Читаем Космические бродяги полностью

Айяр достал сделанные из листьев очки и надел их: яркий свет солнца стал окончательно нестерпим. С теневой стороны холма спуск был достаточно крут, поэтому проще всего просто съехать вниз, а в случае необходимости можно притормозить мечом в ножнах. Трактор далеко и ползет в другом направлении...

Оттолкнувшись, юноша понесся вниз. Земля, веером разлетавшаяся в стороны, пахла застарелой гнилью, и юноша с трудом подавлял тошноту. Он конвульсивно сглатывал и, выбирая траекторию поудобнее, пытался отвлечься от омерзительного ощущения грязи, облепившей тело. Уже дважды пришлось корректировать направление спуска мечом, чуть не по самую рукоять вонзая его в эту зловонную рыхлую гадость, покрывавшую склон,— ифт не мог называть ее землей... Наконец, наглотавшись пыли и мусора, он затормозил возле кучи песка и, пригнувшись, осторожно и внимательно принялся изучать окрестности: прислушиваться, принюхиваться, осматривать каждую выемку, каждый бугорок вокруг своего ненадежного укрытия.

Прежде чем двинуться дальше, Айяр еще раз оглянулся на холм: надо было хорошо запомнить его, чтобы потом, если удастся сюда вернуться, быстро найти среди других. Там находилась дверь к врагу, вот только ключа от нее пока не найдено...

Два холма Айяр миновал, не встретив ни людей, ни машин, но на подходе к третьему вдруг получил резкий удар в левое бедро, потерял равновесие и едва не упал. С трудом удержавшись на ногах, он, опустив взгляд, обнаружил, что чуть выше колена торчала оперенная стрела...

Ифт? Откуда?.. Юноша постарался идти с прежней скоростью: лучника он не видел, и тот в любом случае без труда мог пронзить его второй стрелой... Если бы подул хоть самый слабый ветерок, резкий запах фальшивого ифта выдал бы местонахождение противника и Айяр смог бы сразиться с ним. Но ветра не было, а из раны текла кровь... Долго ли он продержится с такой раной? Рука инстинктивно сжала рукоять меча... Меч! В сознании всплыла картина: он, рядом Иллиль, фальшивый ифт ждет их в засаде... Меч в руке медленно развернулся, почувствовав волю своего владельца. Второго выстрела не последовало. Похоже, враг не сомневался, что легко справится с раненым...

— Выходи!.. Именем Того, кто вложил в меня силу Танта, выходи!

Капитан Первого круга Ифткана далеко не был уверен в том, что сможет подчинить нападающего своей воле, но слова возымели действие: по песку протянулась тень лука, вслед за ней последовала тень воина. Голова тени качалась, подчиняясь движениям меча: вперед — назад — вперед...

— Ближе!.. Сюда! Ко мне! — юноша старался, чтобы его голос звучал властно.— Выходи!!!

Противник появился из-за холма — ифт, но только по обличью, как подсказывали интуиция и память Айяра. Он приближался дергающейся походкой, необычно высоко поднимая ноги, словно шагая по воде. Зеленая голова механически повторяла движения меча, который сиял серебристым светом... И Айяр почувствовал, что могучая сила вливается в него — сила, рожденная древней властью...

— Иди сюда,— тихо повторил он,— иди!

Ифт безвольно повиновался. Пустые глаза, бессмысленное лицо... Из какого кривого зеркала он появился? Шаг... Еще... Внезапно ифт замер на месте, а потом зашатался, словно находясь под влиянием двух противоположных сил. Медленно, с трудом его руки стали поднимать лук... Дожидаться исхода поединка Айяр не стал, а применил боевой прием древних воинов: глубоко погрузив пальцы левой руки в гнилую землю холма и на мгновение перенеся вес тела на раненую ногу, он резко рванулся к фальшивому ифту, метнув вперед горсть черной пыли, чтобы ослепить врага. И хотя прыжок получился короче, чем рассчитывал юноша, лезвие меча достало врага. Айяр, не удержавшись на ногах, упал.

Ифт зашатался, выронил лук и закружился в жутком танце. Губы его кривились, издавая хрип, и наконец, нырнув вперед, он ничком рухнул на холм, судорожно цепляясь руками, сполз по склону и застыл на песке. Сверху на него сыпались комья грязи. Послышался режущий уши визг, но Айяр знал, что убил не живого ифта, а подделку.

Теперь можно было заняться собой. При падении стрела сломалась, и острие еще глубже засело в ране. Морщась от боли, юноша все-таки сумел выдернуть обломок стрелы из тела и затем перевязал рану лоскутом, оторванным от своего плаща. Надо было продолжать путь. Айяр поднял лук фальшивого ифта, чтобы пользоваться им как костылем. Сколько еще неожиданностей таит долина?

Сзади раздался металлический лязг и шум мотора. Из-за холма прямо на Айяра ехал грузовик... Припадая на левую ногу, воин неуклюже заковылял за насыпь. Грузовик поравнялся с местом, где лежал фальшивый ифт. Айяр был уверен, что машина свернет, не хотелось думать, что она никем не управляется. Но грузовик, не замедляя хода, вдавил тело в песок и прогромыхал дальше. Айяр инстинктивно поднял меч... Хотя что может сделать меч против тонны безмозгло движущегося металла?! Если машина, не доезжая до холма, свернет налево, спастись не удастся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме