Запах усилился, лай стал громче. Поднятая собаками тревога уже давно должна была вытащить из постелей их хозяев, которые, зная о судьбе, постигшей других поселенцев, не могли не быть настороже, ожидая нападения с оружием в руках. Не хватало только случайной встречи с ними! Джервис молча, резким жестом разделил отряд на две группы. Айяр и Иллиль повернули направо, за ними последовал Райзек. Они обогнули опасные заросли цепкого колючего кустарника и почувствовали, что вонь стала немного слабее. Здесь возобладало другое: запах смерти, витавший вокруг каждого участка, потому что прекрасная лесная жизнь Януса гибла в результате безжалостного истребления деревьев и кустов. В юноше вновь поднялась горячая волна ненависти к тем, кто повинен в уничтожении этой красоты. Чтобы как-то успокоить себя, он спросил у Иллиль, не узнает ли она участок Хаммера. Та покачала головой:
— Нет, это дальше к востоку. Возможно, здесь живет Тольферг.
Между тем собаки почти перестали подавать голос. Впереди, за деревьями, замелькали отблески пламени. Теперь ифты, затаившись, наблюдали через переплетения кустарника за раскорчеванным участком, на котором кое-где громоздились обугленные пни.
Свет шел от горящих на заборе факелов. За забором в глубине участка виднелся дом. Четыре собаки, скалясь в темноту, прижимались задами к запертым воротам. Было видно, что им едва хватает сил оставаться на ногах — на боках у них кровоточили многочисленные раны. Еще одна собака, опрокинувшись навзничь, конвульсивно дергалась, пытаясь встать.
На расчищенном пространстве между краем леса и воротами находилось не менее шести четвероногих стражей. Видимо, хозяева спустили собак, надеясь выиграть время.
— Справа, у раздвоенного пня… — шепнула девушка. Этот пень выглядел необычно: его середина выгорела, а края остались целыми, так что он напоминал голову поднявшего уши животного. На мгновение между «ушами» мелькнула округлая тень существа, похожего на ифта. Голова незнакомца повернулась, и стало ясно, что это действительно ифт. Пальцы Иллиль сжали руку Айяра. Райзек прошептал:
— Может быть, То, Что Ждет, захватило несколько настоящих ифтов и заставило их служить себе?
— Кто знает! Ясно одно: это враги, — уверенно ответил Айяр. — Сколько их?
Юноша напрягся, вслушиваясь, вглядываясь, принюхиваясь, и его обоняние обнаружило впереди еще пятерых. Вряд ли здесь находились все лжеифты, неподалеку их могло быть в несколько раз больше.
— Почему они медлят? — резко выдохнула Иллиль. Словно в ответ на ее вопрос раздался жуткий вопль, который мог вырваться из человеческого горла только от неимоверного страха или боли. От кустов отделилась человеческая фигура и шатаясь вышла на расчищенную площадку. Лохмотья, бывшие когда-то одеждой, говорили о том, что это женщина. Она прошла мимо затаившихся лжеифтов и, издав еще один вопль, неверными шагами побрела к воротам. Один из нападавших крался вслед за ней, не пытаясь, однако, оттащить ее обратно.
— Они используют ее как ключ к воротам! — возмутился Райзек.
Эта уловка могла увенчаться успехом, если бы не собаки. Почти одновременно две из них набросились на женщину и повалили ее наземь. Когда их клыки вошли в ее горло, крик оборвался. Из-за забора по собакам ударил луч бластера, животные взвыли и забились в агонии. Хозяева, видимо, решили, что собаки взбесились. Лжеифт, на которого собаки не обратили внимания, выскочил из тени, схватил труп женщины за руку и оттащил его назад к пню. Подоспевшие к нему на помощь товарищи поволокли тело дальше.
Райзек вскинул голову.
— Посмотрите наверх!
В ночном небе кружил флайер, поливая землю огненными лучами.
— Быстрее! — Айяр схватил Иллиль за руку, и они побежали, спасаясь от беспощадного прожорливого пламени.
— Уходим вниз по реке… На юг, — тяжело дыша, проговорил через несколько минут Райзек.
Он был прав: если они доберутся до реки, опередив пожар, то смогут укрыться от огня в прибрежных камнях. Пока лучи поджигали лес только вблизи участка, но площадь пожара могла и расшириться.
Ифтов спасало то, что деревья загораются медленно. Опасность была бы гораздо большей, если бы огненные лучи воспламенили подлесок.
Лес наполнился звуками, издаваемыми бегущими животными, которые пытались спастись от огня.
— Не успеваем… — Райзек закашлялся от дыма.
— Направо! — быстро осмотревшись, решил Айяр.
Столетия назад на этом месте рухнуло гигантское дерево, размерами почти не уступавшее деревьям-башням Ифткана. Его сухие спутанные корни торчали из образовавшейся при падении дерева ямы, от которой исходил хорошо известный Айяру запах келрока. Запах был старый — похоже, зверь давно покинул свою нору.
— Вниз, — скомандовал юноша и, потянув за собой Иллиль, спрыгнул на остатки подстилки. Райзек не отставал.
Проход в подземный коридор оказался прямо перед ними. Опасной паутины на стенах почти не было. Затаиться здесь — их шанс на спасение, и юноша пополз вперед, в логово келрока.
3
Соленая кора