— Эндрю и Марио, должно быть, играют каждый день. И чем больше играют, тем больше ненависти собирается. Она разливается повсюду. А чем больше ненависти, тем больше этим демонам пищи. Вот они и растут. Они становятся все более реальными.
— Сколько же они могут так расти? — спросила Элейн с волнением.
— Мне они уже кажутся вполне реальными! — сказал Бен.
— Что же будет дальше?
Элейн так нервничала, что сделала сальто, чтоб немного успокоиться.
— Не знаю. Они нас за что-то преследуют. Они гоняются за нами, потому что мы побывали в игре. Мы им зачем-то нужны.
— Никто из нас не хотел в эту проклятую игру, — сказала Элейн сердито. — Эндрю засунул нас туда. Ох, и ненавижу я этого парня!
Легкое колебание пробежало по воздуху. Демоны чуть-чуть подросли. Никто этого не заметил. В дверях появился Джон.
— Твоему папе надо еще полчаса. — объявил он. — А мне надо идти. Уже почти шесть.
— Мне тоже пора, — сказал Бен.
Оба мальчика ушли, а Элейн отправилась искать отца. Он все еще пылесосил зал свободных занятий. Она отправилась в контору поболтать с миссис Филдс, которая как раз заканчивала что-то печатать. Они подружились с тех пор, как Дэвид стал делать уборку. Элейн любила проводить время в конторе. Это было теплое и уютное местечко, где можно было посидеть в холодную погоду. Миссис Филдс поила ее чаем и угощала кусочком домашнего пирога.
— Моя дочка выходит замуж в субботу, и у меня столько дел! Поможешь мне сложить эти листочки и разложить по конвертам?
Ее руки бегали по клавишам машинки. Элейн вспомнила, как она первый раз пришла в контору. Как все изменилось за это время! И в общем все образовалось. Она с удивлением поняла, что отец был прав. Если бы он не работал школьным уборщиком, она бы не смогла пользоваться спортзалом вместе с Беном. И Джон в общем-то оказался вовсе не плохим мальчиком. И вот она сидит здесь с человеком, который, она знала, любит ее. Она поняла, что сейчас она куда менее одинока, чем раньше. У нее было по крайней мере три человека, которых она могла бы назвать своими друзьями.
И вот, когда Элейн обернулась, чтобы взять новую пачку писем, она ощутила с некоторым страхом, как нечто вышло из поля зрения.
«Вот теперь, когда все так хорошо, — подумала она в тоске, — надо же было этому Эндрю…»
— И заметь, я совершенно не знаю, куда себя девать, когда все это кончится, — продолжала миссис Филдс говорить о свадьбе. — И вот мой последний цыпленок покидает дом. Он станет такой тихий без нее. Семерых вырастили мы в этом доме — четверых своих и троих приемышей. Теперь мы с Лессом будем перекатываться по нему, как пара горошин!
Она вскрикнула сердито, вытащила лист из машинки, порвала и вставила чистый.
— Так мне и надо за болтовню, — сказала она. — Я адресовала письмо доктору и миссис Хейфорд, а надо было написать только миссис Хейфорд. В учительской сегодня говорили: Хейфорды разъехались. Отец Эндрю уехал жить в Сидней.
— Эндрю Хейфорд? — поразилась Элейн.
Она не верила своим ушам. Ей всегда казалось, что у такого, как Эндрю, должна быть идеальная семья.
— Ох, не надо бы мне сплетничать, — продолжала миссис Филдс. — Не говори никому, ладно, Элейн? Это такой ужас — такая прелестная семья. Эндрю, бедненький, выглядел таким печальным последние дни.
«Бедненький Эндрю», — подумала Элейн.
Это все представляло его в совсем другом свете. Уж никак не могла бы она раньше назвать его «бедненьким».
Она почувствовала, что это известие скорее ее обрадовало.
— Мистер Рассел собирается организовать гимнастический класс в следующей четверти, — сказала она отцу, когда они возвращались домой.
— Не очень-то рассчитывай, — сказал отец, не отрывая глаз от дороги. — В следующей четверти нас может тут и не быть.
Все надежды тут же испарились. Она подскочила, схватила его за руку:
— Что ты хочешь сказать?
— Тихо ты, — сказал он резко.
Машина вильнула, и водитель машины на соседней полосе тревожно засигналил.
«Хорошо бы мы в нее врезались», — подумала Элейн.
— Что ты хочешь сказать? — повторила она. — Почему мы не будем здесь?
— Я почти что кончил дом, лапушка. К тому же штатный уборщик возвращается на работу на следующей неделе, так что во мне больше нет нужды. Я думал, поедем с тобой на север. В Дарвине можно легко найти работу.
— Дарвин! Так это же за тысячи миль отсюда! Я не хочу ехать в Дарвин!
Для нее это была ужасная новость.
— Ну вот опять это со мной случилось! — злилась она сама на себя. — Я не должна была. Я даже не заметила как. Я опять пустила корни. Я завела друзей. Я забыла, что мы нигде не остаемся навсегда.