Я жива. Я в анабиозе. Выпустите жидкость из аквариума, открыв вентиль. Введите содержимое шприца, лежащего в аптечке.
Гэри оглянулся вокруг: аптечка висела на стене над раковиной. Он снова посмотрел на аквариум и вытер со лба внезапно выступивший пот.
— Это невозможно, — прошептал он.
Спотыкаясь, словно спросонок, Гэри направился к аптечке и нашел коробочку со шприцем. Шприц был заполнен красноватой жидкостью, — очевидно, веществом, выводящим из анабиоза.
Положив шприц на место, он вернулся к аквариуму и попытался открыть вентиль. Но тот заржавел и не открывался. Пришлось пнуть его ногой. Трясущимися руками Гэри отвернул вентиль до конца и стал смотреть, как медленно спадает изумрудная жидкость в аквариуме.
Пока он смотрел, на него снизошло странное спокойствие — это спокойствие позволило Гэри четко и почти машинально сделать все, что надо. Малейшая неточность могла испортить дело; одно неловкое, движение могло свести на нет тысячелетний труд. А что, если вещество в шприце потеряло свои качества? Да мало ли что могло случиться за столько лет…
Но выбирать не приходилось. Гэри посмотрел на свои руки — они больше не дрожали.
Он решил не тратить времени на размышления и постарался поглубже загнать мучительное любопытство. Гадать можно будет потом.
Едва дождавшись, пока уровень жидкости сравнялся с телом девушки, Гэри склонился над аквариумом и подхватил ее на руки. Минуту подумав, он вернулся в лабораторию и положил девушку на один из столов. Капли влаги с блестящего одеяния оставили мокрый след на полу.
Взяв из аптечки шприц, Гэри вернулся к девушке. На ее руке он заметил неприметные точки — следы от иглы.
На лбу у Гэри опять выступила испарина. Если бы он хоть чуть-чуть больше разбирался во всем этом. Если бы он хоть немного умел то, что ему предстояло сделать.
Он неловко ввел иглу в вену и нажал на поршень.
Ничего не произошло. Он стал ждать.
Прошло еще несколько минут, прежде чем девушка чуть заметно вздрогнула. Гэри с восхищением смотрел на это воскрешение. Он видел, как становится глубже ее дыхание, как задрожали ее ресницы, как дрогнула ее правая рука.
Вот она посмотрела на него своими темно-синими глазами.
— С вами все в порядке? — спросил он и сам понял, как глупо прозвучал его вопрос.
Речь ее была невнятна, язык и губы отказывались подчиняться, но Гэри понял, что она пыталась ему ответить.
— Да, я в порядке, — она продолжала лежать на столе. — Какой сейчас год?
— 6948, — ответил Гэри.
— Почти тысяча лет, — прошептала она. — Вы уверены, что не ошиблись?
— Это единственное, в чем я в данный момент уверен.
— Как так?
— Ну как, найти вас здесь, оживить. Я до сих пор не верю, что это и в самом деле произошло.
Она рассмеялась странным дребезжащим смешком: мускулы лица, остававшиеся многие годы неподвижными, разучились сжиматься.
— Вас зовут Кэролайн Мартин, не так ли? — спросил Гэри.
От неожиданности она села.
— Да, я — Кэролайн Мартин, — ответила она. — Но откуда вы это знаете?
Гэри показал рукой на диплом:
— Я прочитал.
— Ах да, — вспомнила она. — Я совсем забыла о нем.
— Меня зовут Гэри Нельсон. Я независимый журналист. Мой приятель ждет нас на нашем космическом корабле.
— Мне кажется, что я должна отблагодарить вас, но я не знаю как. Просто сказать «спасибо» — это слишком мало.
— Не стоит благодарности, — лаконично оборвал ее Гэри.
Она потянулась всем телом.
— Как здорово снова быть живой и знать, что впереди у тебя целая жизнь.
— Но вы ведь всегда были живы, — возразил Гэри, — мне кажется, анабиоз похож на сон.
— Это не сон! — ответила она. — Это хуже, чем смерть. Дело в том, что я сделала одну ошибку.
— Ошибку?
— Да, всего одну ошибку. Эту ошибку было очень трудно предусмотреть. Во всяком случае, я не смогла. Дело в том, что при погружении в состояние анабиоза все физические процессы в моем теле были сведены к нулю, обмен веществ практически прекратился. Но с одним исключением. Мой мозг продолжал работать.
Ужас подобного положения медленно доходил до Гэри.
— То есть, вы все знали?
Она кивнула:
— Я не могла ни видеть, ни слышать, ни чувствовать. Тела у меня не было. Но мысль моя продолжала работать. Она работала почти десять веков. Я пыталась не мыслить, но мне это никогда не удавалось. Я молила, чтоб что-нибудь произошло и я погибла. Все что угодно, лишь бы прекратить пытку бесконечных размышлений.
Она заметила в глазах Гэри сострадание.
— Не надо меня жалеть, — довольно сухо прозвучал ее голос. — Это была рискованная игра, но я сама сделала ставку.
— И выиграли, — улыбнулся Гэри.
— Риск был миллиард к одному, — возразила она. — Все это было чистое безумие. Этот кораблик — крохотная скорлупка в бесконечном космическом пространстве. Нет, если сделать серьезные расчеты, то и такой вероятности, что меня кто-нибудь найдет, не было. Правда, у меня была одна надежда. Я верила в кое-кого, но, наверное, они не нашли меня. Возможно, это даже не их вина. Может, они погибли прежде, чем смогли отправиться на поиски.