— Пусть та, кого это касается, выйдет вперед! — приказала женщина.
Движение в толпе — и вышла женщина.
Хотя я не силен в определении возраста Тасса, я сказал бы, что она была еще моложе Майлин. Она протянула Майлин руку, и их пальцы сцепились во взаимном приветствии и глубокой привязанности.
— Мейли, посмотри на этого мужчину. Тот ли это, кого ты оплакивала?
Она быстро повернулась и взглянула на меня.
На секунду в ее лице что-то появилось вроде пробуждения, глаза вспыхнули, как у человека, увидевшего чудо, затем глаза погасли, лицо затуманилось.
— Это не он, — прошептала она.
— И не может быть им! — резко сказала другая женщина на помосте. — Ты и сама это знаешь, Певица!
Ее резкость усилилась, когда она обратилась к Майлин:
— Уставные слова не могут измениться, Певица, ради личных причин, каковы бы они ни были. Ты давала клятву, и сама же ее нарушаешь.
Мужчина на возвышении поднял свой жезл и провел его светящейся верхушкой по воздуху между Майлин и остальными тремя старейшинами.
— Уставные слова, — повторил он. — Да, мы полагаемся на Уставные слова как на поддержку. А теперь мне кажется, что эта печальная спираль началась как раз из-за Уставных слов, Майлин. — Он один назвал ее по имени. — Первый раз она спасла этого человека, уплачивая долг.
В его голосе слышалось сострадание.
— За большую часть того, что случилось с тех пор, они тоже не ответственны. Поэтому мы обязаны сделать то, что она предполагала — вернуться с ним в Ирджар и исправить то, что было сделано ее властью.
— Она не может этого сделать, — сказала женщина с резким голосом.
Я слышал в ее голосе удовлетворение.
— Разве мы не слышали, что случилось с Майлин Певицей, если ее там увидят?
Майлин подняла голову и с явным удивлением посмотрела на нее.
— Что ты имеешь в виду, Древняя? Какая опасность грозит мне в Ирджаре?
— Инопланетники, которые зажгли пожары, убивали людей и выпустили барсков войны, уверяли, что Майлин околдовала Озокана, сделала его сумасшедшим, и ее нужно убить. Многие этому верят.
— Инопланетники? Какие? И зачем?
Я вмешался вроде бы не в свое дело, оно касалось только Майлин и правительства ее народа. Но инопланетники? Причем тут они?
— Не твоего племени, сын мой, — сказал один из мужчин. — Это тот, который приходил к Майлин до всей этой истории и хотел сделать ее своим орудием, а также те, для кого он действовал. Похоже, что у тебя и твоего народа тот же сильный враг, который привел теперь войска на Ииктор.
— Но если ты имеешь в виду людей Синдиката…
Я ничего не понимал.
— У меня нет личных врагов среди них. В давние времена наш род и их враждовали, это правда. Но в последние годы наши разногласия были отрегулированы. Это какое-то безумие!
Одна из женщин на платформе печально улыбнулась.
— Всякое убийство и война — безумие, будь то между человеком и человеком или между человеком и животными. Однако по каким-то причинам люди сражаются на равнинах и назначили цену за Майлин. Возможно, они боятся, что она слишком много о них знает. И ехать в Ирджар…
— Как, Майлин, — сказала девушка, стоявшая рука об руку с моей спутницей, — наверное, нельзя.
Старейшина задумался, а затем кивнул почти с сожалением.
— Сейчас самое время. Третье Кольцо уже начинает бледнеть, а только под ним можно по-настоящему обменяться Тасса с Тасса. У нас это сохраняется не более четырех дней.
— Наверное, надо, — сказал Мейли, — произвести обмен не здесь, а на холмах, на границе с равнинами.
Тогда четырех дней будет достаточно, чтобы съездить в Ирджар.
Майлин покачала головой.
— Лучше уж я пойду в своем теле, чем рискну твоим, сестра. Я сама плачу свои долги.
— Кто говорит, что ты не платишь? — возразила Мейли. — Я прошу только, чтобы ты следовала мудрости, а не глупости.
Мейли обратилась к вождю:
— Ты говорил, что Майлин имеет право довести эту авантюру до надлежащего конца. В Ирджаре знали, что Мэквэ и я были спутниками в жизни. Если мы пойдем вместе, кто нас в чем-нибудь заподозрит? Это самый лучший способ.
Наконец было решено, что ее план хорош. Меня не спрашивали. По правде сказать, я был занят мыслями об инопланетниках. По словам Майлин, Слэфид с самого начала был замешан в интригах Озокана и угрозах Майлин и Малику. Но ведь я знал, что он — всего-навсего младший офицер на корабле Синдиката. Зачем Синдикату война на Иикторе? В прошлом они устраивали такое на примитивных планетах — мы знали об этих кровавых историях — и ловили рыбку в мутной воде, когда обе воюющие стороны истощались. Но на Иикторе, насколько я знал, нет таких богатств, чтобы стоило идти на риск привлечь внимание Патруля.
Я ломал себе голову над этим, пока мы ехали обратно по своему следу. Ехали мы верхом — я, Майлин, Мейли и двое мужчин Тасса. И ехали с такой скоростью, на какую были способны животные. Через три дня тяжелой скачки мы добрались до укромного уголка у спуска на равнины и разбили там желаемый лагерь.