Читаем Космические приключения Василия. В поисках кошкодевочек (СИ) полностью

Угу, кивнул я, стараясь не разговаривать с набитым ртом.

— Слышали? — обернувшись к двери, произнесла она.

Повернув голову, я увидел, что из-за дверного проёма на меня смотрят все остальные девушки. Проглотив всё, что было во рту, я позвал их внутрь.

— Вы правда не сердитесь? — спросила Черничка. — Мне ужасно стыдно, что я себя так повела…

— Проехали, — отмахнулся я.

— Мы, честное слово, никогда больше так не будем, — сказала Черешенка.

— Только не выгоняйте нас, — подхватила её Вишенка.

— Вы что, решили, что я вас выгоню? — раздражённо спросил я.

— Но ведь вы так сильно разозлились… — тихо добавила Ананасик.

— Я не собираюсь вас выгонять. Но больше такого не устраивайте!

— Обещаем! — дружно ответили они и тут же заулыбались.

— Ладно, завтра нам с Малинкой предстоит важная миссия, и если всё пройдёт гладко, то мы сможем поймать того ублюдка, что разрушил ваш дом. Но и вы не должны расслабляться. Возможно, мне понадобится ваша помощь отсюда. Кто знает, как там будут разворачиваться события. Поэтому сейчас идите спать. Мы все должны хорошенечко отдохнуть, чтобы завтра быть готовыми ко всему.

— Так точно, Капитан! — ответили девушки и, весело хихикая, разошлись по своим комнатам.

Я же доел принесённый Земляничкой ужин, пролистал несколько статей, посвящённых завтрашнему событию, и тоже лёг спать. Казалось, после такого дня и из-за накопившихся в голове мыслей по поводу завтрашнего события, я долго не усну. Но стоило мне коснуться головой подушки, как я мгновенно попал в царство Морфея и проспал крепким спокойным сном до самого утра.

* * *

Проснулся я от ощущения, что на меня кто-то смотрит. А открыв глаза, увидел перед собой довольное лицо Малинки.

— Доброе утро, Капитан! Я с нетерпением жду нашу поездку, так что встала пораньше и пришла к вам. Но оказалось, вы ещё спите.

— Который час? — сонно спросил я.

— Половина девятого.

— Вот чёрт! Почему ты меня не разбудила? Нам ведь в девять нужно уже вылетать, а я ещё хотел привести себя в порядок.

— Не переживайте, я уже обо всём позаботилась и всё подготовила.

— Подготовила что?

— Мы с девочками заказали для вас лучшего стилиста и парикмахера. И они уже ждут вас в гостиной. Поэтому умывайтесь, завтракайте, а всё остальное оставьте на них.

— Какой ещё стилист и парикмахер? Зачем?

— Как зачем? Мы ведь с вами идём на крутой приём, а значит, должны выглядеть на все сто. И ни о чём не переживайте, мы уже заплатили за их услуги. Просто примите это в качестве нашего извинения за то, что мы устроили вчера.

На споры времени уже не оставалось, поэтому я быстро сполоснулся, выпил кофе с бутербродом и пошёл в гостиную, где меня и правда уже ждала пара зверолюдей мужского пола.

Первый был низенький и толстый мужчина-филин с перьями вместо волос и небольшим крючковатым носом, больше похожим на клюв совы, на котором красовались маленькие круглые очки. Одет он был в ярко-жёлтый костюм с большими чёрными горошинами, что лично мне, показалось дикой безвкусицей.

Вторым был высокий, худощавый мужчина-пёс с большими свисающими лохматыми ушами и кучерявой шевелюрой, спадающей ему на глаза. По находящимся у него в руках ножницам сразу стало понятно, что это мой сегодняшний парикмахер.

— Вот уж воистину, сапожник без сапог. Да ему бы самому не помешало посетить парикмахера, — подумал я, но вслух ничего говорить не стал.

— Ах, так это вы наш клиент? — произнёс мужчина-филин, оценивающе оглядывая меня. — Да уж, работы непочатый край. Скажи, Риччи?

— Но ничего, Фил, — тут же подхватил мужчина-пёс. — Вспомни, мы ведь и пострашнее случаи видели. В общем, не переживайте, мистер, — обратился он ко мне. — Мы с Филом своё дело знаем, так что вмиг приведём вас в порядок.

С каждой секундой эта парочка вызывала у меня всё меньше доверия, и я даже обернулся, подумав, не свалить ли мне от них подобру-поздорову. Но на выходе стояла Малинка, ожидая моего «преображения». А обижать её, да и других девочек, мне совсем не хотелось.

— Ладно, попробую им довериться, — подумал я и уселся в установленное посреди гостиной парикмахерское кресло.

Пока Риччи колдовал над моими волосами, Фил активно рылся в перевозном гардеробе, который по ходу дела, как и кресло, они привезли с собой.

Стрижка с укладкой заняла не более десяти минут. Так что когда Риччи снял с меня накидку, сказав, что уже закончил, я сперва решил, что это шутка. Но взглянув в зеркало, поразился. Свою работу он и правда знал на отлично. Мои, обычно растрёпанные волосы, были уложены идеально, так что я сам себя не узнал. Но долго любоваться на своё преображение я не смог. Меня тут же перехватил Фил.

— Проходите сюда, скорее, скорее, — произнёс он и затолкал меня в только что смонтированную примерочную. — Для столь фееричного открытия казино и ваш наряд должен быть таким же фееричным, — добавил он и протянул мне вешалку с элегантным синим костюмом тройкой, белоснежной рубашкой в тонкую полоску и галстуком-бабочкой. Завершали наряд пара лакированных мужских туфель коричневого цвета.

— Чёрт возьми! Кто этот красавчик? — рассмеялся я, когда увидел своё отражение.

Перейти на страницу:

Похожие книги