Читаем Космические скитальцы (Сборник) полностью

— Сейчас они в куда худшем положении, чем прежде, — продолжал Сомс — Совсем недавно весь мир стремился узнать о детях побольше и научиться от них чему-нибудь. А теперь, боюсь, они учатся у мира — у людей в этом мире — и не лучшим вещам. Наверное, кто угодно откажется от любых преимуществ, какие могут быть получены от общения с детьми, лишь бы избежать неприятных неожиданностей.

— Но ведь все это ерунда — насчет чтения мыслей! — запротестовала Гейл. — Тебе прекрасно известно, что они не умеют читать мысли!

— Но у них уже сложилась определенная репутация телепатов, и им придется страдать от нее, — подытожил Сомс.

Они приблизились к главному штабу. Гейл легонько дотронулась до руки Сомса:

— Брэд, ты собираешься говорить со службой безопасности по поводу Франа. Зачем?

— Я чувствую ответственность за этого парня, — отвечал Сомс. — Не перед ними, а перед собой.

— Сдается мне, я знаю, что ты собираешься сделать, — сказала она очень тихо. — Это безумие, Брэд! Совершенно безнадежное дело!

Он упрямо помотал головой.

— Но я так люблю тебя за это! — продолжала она.

Сомс подошел совсем близко. Они постояли так некоторое время.

— Если бы кто-то сейчас наблюдал за нами, несомненно, решили бы, что вот эти двое весьма заинтересованы друг в друге, — усмехнулся он. — И были бы правы!

Он повернулся и вошел в главное здание. Направился в шахту подъемника и нажал на кнопку. Триста футов под землю.

По пути Сомс опять предавался тяжелым размышлениям по поводу ситуации с детьми и обо всем случившемся с момента их прибытия. Попав во враждебный мир, Фран испытал такой взрыв отчаяния, какой не смогли разделить с ним другие дети. К тому же он серьезнее прочих отнесся к выполнению возложенной задачи. Миссия должна быть выполнена любой ценой. Ясно, что в условиях базы это невозможно.

Фран чувствовал, как волны ненависти все плотнее окутывают их со дня проведения трансляции. Он знал, что никто на свете не поможет ему выполнить задание. Дети собирались как можно скорее научиться говорить по-английски, чтобы объяснить людям цель прибытия. А теперь выяснилось, что все кругом их ненавидят и ни за что не согласятся принять эту цель. Вот и пришлось Франу бежать, чтобы попытаться выполнить миссию без чьего-либо согласия. Очевидно, он снова постарается послать сигнал, сделает вторую попытку, раз первая провалилась по вине Сомса.

Но почему Франу так необходимо это сделать? Почему нельзя было использовать какое-нибудь автоматическое устройство? Что-нибудь, изготовленное таким образом, что повредить его нельзя ни при каких обстоятельствах?..

И внезапно Сомс понял.

Вплоть до этого момента ученый мертвой хваткой держался за идею, будто дети прибыли из столь отдаленного прошлого, что количество лет просто не имеет значения. Закон сохранения массы и энергии отрицает возможность путешествий во времени, но ведь оно произошло, вот что поразительно! И вот теперь Сомс увидел, что разгадка на самом деле проста. Путешествия во времени возможны, если выполняются определенные условия. И именно эти условия вызвали тот самый чудовищный взрыв радиопомех и обратный взрыв, приведший к землетрясению и взрывной волне, ощутимой на расстоянии восьмидесяти миль. Связь между двумя временами устанавливается лишь единожды…

Сомс был в сильной тревоге — и не только за судьбу Франа. Безусловно, у него не было выбора. Ничего не оставалось, кроме как любыми силами воспрепятствовать посылке сигнала.

Спустившись на триста футов к самому сердцу горы, Сомс хорошо знал, что нужно делать. Он довольно быстро сориентировался в сложной системе коридоров и уже вскорости входил в кабинет офицера службы безопасности, возглавлявшего поиск.

— Я беспокоюсь насчет мальчика Франа, который убежал, — заявил он. — Не могли бы вы рассказать мне, что произошло?

— Хотел бы я и сам это знать! — раздраженно бросил офицер. — Если ему удалось сбежать, должно быть, у него выросли крылышки на сандалиях. Меня пугает это! Вы знаете про телепатические приспособления, которые они носили? Мы их забрали. Открыли одно, остальные не тронули. Стали испытывать. Когда два человека их надели и включили, то практически смогли прочитать мысли друг друга. Каждый знал про другого, что тот делает и что видит. Но одному бесполезно этим пользоваться. Когда двое — есть толк. Получается, если трое наденут эти штуки, они способны на все, что угодно — любая телепатия им по плечу: читать мысли и все такое. Мы, правда, не знаем, как это делается.

Сомс кивал в ответ, про себя изумляясь способности людей найти доводы в пользу чего угодно, было бы желание: хоть в приближении светлого будущего, хоть в неизбежности мучений в аду.

— Когда мы в первый раз взяли пояса, то обнаружили какие-то посторонние разговоры или мысли, — продолжал офицер безопасности. — Вроде того, что люди с другой планеты ищут детей здесь, на Земле. А потом Фран сбежал, мы снова принялись все проверять, пытаясь понять, что нам еще неизвестно про эти пояса. И тут же снова засекли чужаков!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже