Читаем Космические волки: Омнибус полностью

Кто-то погиб, эхо крика разнеслось над ледяным озером, отчего притаившаяся под поверхностью тень зашевелилась.

Он не замедляется, но следит, как темная тень начинает раскручиваться под ним. У него лишь зазубренный охотничий нож, заткнутый за пояс, нет брони и другого оружия, способного защитить от зубов и когтей.

Ускоряясь до спринта, он размахивает руками, огибая ледяные зубчатые шипы, то тут, то там выступающие из замерзшей равнины. Все это время под ним пробуждается страж, а охотники следят.

Вдали маячит берег — низкие обледенелые кустарники тундры быстро уступают путь непролазной чащобе.

Что-то большое и поистине хищное уперлось в лед, сеть трещин расходится по поверхности рьялки домра. Грязная черная мембрана существа, голодного после спячки, давит на метровый лёд, пытается пробиться наружу. Короткие цепкие щупальца, словно масляные гейзеры, вырываются из студенистой массы: страж ищет слабое место.

А он бежит, держа нож под рукой.

Берег всё ближе, но он знает, что не успеет. Язык вывалился изо рта, он хватает воздух, заставляя тело двигаться лучше, быстрее. Внутри шевелится чёрный волк, и он принимает дух Моркаи телом и душой.

Жуткий треск возвещает приход стража. Три вырвавшихся из ледяной тюрьмы щупальца слепо ищут пищу.

Он прокатывается под первым щупальцем, используя импульс тела и гладкую поверхность льда. Второе он перепрыгивает по-волчьи, обхватывая щупальце голыми ступнями, отталкиваясь боками. Третье щупальце он яростно отрубает. Из-подо льда раздаётся приглушённый вопль. Эхо следует за ним по пятам, но он взбирается на берег, оставляя позади рьялку домра.

Нет времени сбавить темп, перевести дыхание или отдохнуть. Охотники почти настигли его, задержка на озере лишила преимущества.

Теперь он видит их — тени, скользящие между черными как смоль деревьями, окружают его со всех сторон.

Клыки сверкают в полуночных сумерках. Полные дикого разума глаза горят, словно огни костров. Мелькающие среди зарослей тела мускулисты и сильны. Один — тёмно-бурый, крупный и энергичный, другая — поменьше, с тёмно-серым, беловатым мехом цвета зимнего бурана. Она — вожак, созывающий воем стаю.

Он улыбается, на первый взгляд, безрассудно.

В свете луны волчата Асахейма выглядят ещё свирепей.

Тело переливается, серебрится. Тугие мускулы сияют, замёрзшие капельки пота покрывают кожу словно жемчуг. Длинная, неопрятная грива волос опадает на плечи подобно ртути.

Лес редеет, проносясь мимо яростным калейдоскопом ветвей, папоротника — орляка, твердых огромных стволов. В вышине виден утес, пронзающий лесной навес, разделяя его словно вуаль.

Достигнув усыпанной валунами осыпи у подножия, он начинает подниматься.

Охотники следуют по пятам, щёлкая клыками и рыча.

Проворно цепляясь за выступы скалы, он начинает подниматься по отвесному бесплодному утесу.

Внизу охотники продолжают погоню.

Он не смотрит, но знает, что они близко. Чует вонь их дыхания, резкий запах попутной добычи.

Спринтерский рывок на четырехсот сорокаметровый подъем выпивает силу из уже и так утомленных членов.

Он наслаждается этим, пользуется, позволяя черному волку вкусить его боль.

Охотники уже близко, дышат в спину. Один прыжок и…

С огромным усилием хватаясь за выступ, он забирается на плато и смотрит прямо в ретинальные линзы воина в силовых доспехах.

Броня цвета снежной бури, украшенная фетишами и огромной шкурой, накинутой на наплечник… Он сразу узнаёт жреца.

— Вьяргир, хьолда!

Следом взбираются и волки, печально скуля.

Он оборачивается к ним, упирая огромные кулаки в боки. В морозной ночи с кожи испаряется блестящий слой пота, но он едва это замечает.

— Тимба, Миа, — говорит он отеческим тоном. — В следующий раз, когда мы побежим, вы сможете догнать меня, — его довольное лицо суровеет, когда он глядит на Вьяргира Кователя Рун.

— Итак, брат?

Вьяргир склоняется, сервомоторы древнего доспеха рычат, но он встаёт на колено.

— Лорд Вольфбьёрн, Стая ждет. Пришла весть о мольбе свершить казнь.

Канис Вольфбьёрн свирепо улыбается, похожие на кинжалы зубы сверкают в лунном свете.

Позади Вьяргира Кователя Рун шевелится нечто другое — зверь, столь могучий и огромный, что занимает весь утёс. Увидев других волков, он рычит.

Волчата Тимба и Миа дрожат от страха, признавая его господство.

— Фрегир… — успокаивает своего скакуна Волчий Лорд, почёсывая косматую, твердую как железо шкуру.

— Что мы ответим, лорд Вольфбьёрн?

— Благоприятны ли предзнаменования убиения?

— Да, это подтвердили брошенные руны.

Канис вновь усмехнулся, встретив пристальный взгляд своих любимых волков.

— Тогда ответ может быть только один, — сказал он. Лорд и его волки запрокинули головы и завыли в ночи.

Бен Каунтер

Двенадцать волков

Перейти на страницу:

Похожие книги

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том I
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том I

Это легендарная эпоха. Галактика объята пламенем. Великий замысел Императора относительно человечества разрушен. Его любимый сын Гор отвернулся от света отца и принял Хаос. Его армии, могучие и грозные космические десантники, втянуты в жестокую гражданскую войну. Некогда эти совершенные воители сражались плечом к плечу как братья, защищая галактику и возвращая человечество к свету Императора. Теперь же они разделились. Некоторые из них хранят верность Императору, другие же примкнули к Магистру Войны. Среди них возвышаются командующие многотысячных Легионов — примархи. Величественные сверхчеловеческие существа, они — венец творения генетической науки Императора. Победа какой-либо из вступивших в битву друг с другом сторон не очевидна. Планеты пылают. На Истваане-V Гор нанес жестокий удар, и три лояльных Легиона оказались практически уничтожены. Началась война: противоборство, огонь которого охватит все человечество. На место чести и благородства пришли предательство и измена. В тенях крадутся убийцы. Собираются армии. Каждый должен выбрать одну из сторон или же умереть. Гор готовит свою армаду. Целью его гнева является сама Терра. Восседая на Золотом Троне, Император ожидает возвращения сбившегося с пути сына. Однако его подлинный враг — Хаос, изначальная сила, которая желает подчинить человечество своим непредсказуемым прихотям. Жестокому смеху Темных Богов отзываются вопли невинных и мольбы праведных. Если Император потерпит неудачу, и война будет проиграна, всех ждет страдание и проклятие. Эра знания и просвещения окончена. Наступила Эпоха Тьмы.    

Грэм МакНилл , Дэвид Эннендейл , Дэн Абнетт , Мэтью Фаррер , Роб Сандерс

Фантастика / Эпическая фантастика