Чтобы отвлечься от засасывающего его водоворота эмоций, Рагнар стал прохаживаться по Залу Сражений. В одном из углов обширного помещения располагались мерцающие экраны и огромные древние агрегаты, сделанные из меди и железа. В воздухе витал запах озона и машинного масла. Множество ниш в стенах было заполнено бесчисленным количеством гладких каменных плиток. Рагнар догадался, что это и есть те самые рунные камни, в которых определенным, известным лишь жрецам способом были запечатлены огромные объемы информации, прочесть которую можно было только с помощью специальных устройств. Эти камни являлись для Космических Волков бесценной сокровищницей знаний, собранных в разных уголках Вселенной.
— Чтобы найти то, что вас интересует, может потребоваться некоторое время, — сказал архивариус Тал, и в голосе его чувствовалось раздражение.
Это был Волк почтенного возраста. На вид он выглядел даже старше Ранека, хотя заметно уступал ему в размерах. Казалось, годы иссушили его плоть. Длинная борода беспорядочно торчала в разные стороны. Единственный настоящий глаз буравил гостей с неприязнью и подозрением; на месте другого была блестящая, зеленоватого оттенка, линза бионического имплантата, отражавшая в гладком стекле лицо инквизитора. Когда архивариус поднял руку, то можно было разглядеть ногти на его пальцах, которые были настолько длинны, что напоминали когти зверя.
— И все же как долго? — спросил Стернберг. Его голос был совершенно спокоен, и если бы Рагнар не умел воспринимать запахи, то вряд ли что-либо вызвало бы у него подозрения.
Архивариус пожал плечами, и потревоженный ворон приземлился на стол, а затем, взмахнув мощными крыльями, взмыл вверх. Еще несколько мгновений силуэт птицы можно было различить под сводами зала, пока он не исчез во мраке. Освещение этой части Зала Сражений было каким-то особенно тусклым. Здесь пахло древностью.
— Сложно сказать. Я уведомлю молодого Рагнара, когда наткнусь на рунные камни, имеющие отношение к тому, что вы ищете. А сейчас вам лучше уйти. Ваше присутствие здесь лишь отвлечет меня от работы.
— Великий Волк сказал, что мы должны оказать этим людям содействие настолько, насколько это в наших силах, — произнес Рагнар, стараясь говорить ровно, в то время как чувство беспокойства где-то внутри постепенно усиливалось.
Архивариус был печально известен как человек своенравный и раздражительный.
— Не тебе напоминать мне слова Великого Волка, юноша, — ответил он. — Моя голова в полном порядке. Я Хранитель Манускриптов и еще в состоянии удержать в памяти то, что он сказал мне лишь вчера вечером. Однако дело пойдет быстрее, если здесь не будет лишних людей, задающих мне глупые вопросы и пытающихся подгонять меня своими дурацкими заявлениями.
— Это сложно не заметить, — произнес Рагнар с досадой.
— А также я совершенно не нуждаюсь в твоих остротах, молодой человек. Я еще не настолько стар и, уверяю тебя, в состоянии задать хорошую трепку любому безбородому юнцу, что осмелится говорить мне дерзости.
Рагнар смотрел на старика исподлобья. О несколько странном чувстве юмора этого человека ходили весьма противоречивые слухи. Впрочем, неудивительно, если возраст сделал его немного эксцентричным. Рагнар принюхался. В запахе старика чувствовалось возмущение, однако, судя по его позе и тону, причиной тому был не Рагнар, а пришельцы. Судя по всему, архивариус тоже не очень-то стремился раскрывать тайны Космических Волков совершенно неизвестным ему людям.
— Не мог бы ты, по крайней мере, хоть приблизительно сказать, сколько времени это может занять? — спросил Рагнар на родном языке Фенриса, использовавшемся в том числе как секретный военный язык Космических Волков.
Взгляд архивариуса мимолетом скользнул в направлении Стернберга.
— Сколько потребуется, — ответил Тал.
Рагнар поймал себя на том, что, переглянувшись с архивариусом, тоже ненароком взглянул на гостя, чего, конечно, не следовало бы делать Однако лицо инквизитора оставалось непроницаемым. По-видимому, местный язык не был известен ему, во всяком случае, Волк надеялся, что это действительно так.
— Рунных камней миллионы, Кровавый Коготь, а указанные в каталогах данные — не все достоверны. Трудно сказать, сколько времени могут занять подобные процедуры, поэтому самое лучшее, что ты мог бы сделать сейчас, — это набраться терпения и. ждать. То же самое относится и к нашим гостям.
— Буду иметь это в виду, — ответил Рагнар хмуро. — А еще буду надеяться, что люди Аэриуса, что умирают сейчас, тоже смогут набраться терпения. Возможно, судьба целого мира висит на волоске.
— Когда ты доживешь до моих лет, юноша, то, быть может, поймешь, что каждую минуту судьба какого-нибудь мира висит на волоске, — фыркнул архивариус.
— И все же как много времени это может занять? — спросила инквизитор Исаи, все это время с. нетерпением осматривавшаяся вокруг.
Вид у нее был не очень довольный. Очевидно, события развивались не совсем так, как она себе представляла.
— Столько, сколько потребуется, — сказал Рагнар.