– Мне бы надо было тебе прямо сразу отдать ключ, но я была совершенно заморочена, ничего не соображала.
– Это не имеет значения, – сказал я. – Для того, чтобы выбраться из города, нам нужен неприметный транспорт. Самое скверное, что если мы украдем другую машину...
В этот момент мы увидели Джона и всю компанию, когда они выезжали на своем «шмеле» в противоположном направлении. С ними была Винни. Я опустил окно и заорал в их сторону, но безрезультатно. Потом вспомнил про сигнальный гудок. Где он может быть? Кнопка? Нет, вот, как раз тут, мягко обитая кнопка в центре рулевого колеса. Клаксон пропел свой нелепый смешной сигнальчик, и в зеркале заднего обзора я увидел, как Джон выглянул из окошка возле водительского сиденья, оглядываясь назад. Я резко развернулся, подъехал к ним и снова нажал сигнал. Они подкатили к пустому месту возле обочины тротуара. Дарла вытащила свой пистолет, и я огляделся кругом. Максвеллвилль напомнил мне маленькие городки штата Джерси, где мы отдыхали, когда времена были неплохие – равнина, низкие пастельных тонов здания, но здесь были многочисленные свободные, незастроенные участки и много открытого пространства. Я надеялся, что пройдет не так много времени, прежде чем городишко застроится.
Винни выбралась из «шмеля» и бросилась к нам. Я выскочил из машины, и она обняла мои ноги, потом подпрыгнула, чтобы обнять Дарлу. Я велел Дарле внимательно следить за тем, что происходит вокруг, а потом подошел к «шмелю».
– Джейк? – радостно приветствовал меня Джон. – Вас выпустили!
– Ненадолго, если я не уберусь из города.
Улыбка его пропала.
– О-о-о... мы чем-нибудь можем помочь?
– Да, одолжите мне свою машину.
– Э-э-э... – его лицо помрачнело.
– Я знаю, что прошу слишком многого, – сказал я, быстро заполняя паузу в разговоре. – Я вам вот что скажу. Почему бы вам не зайти в эту маленькую забегаловку, якобы на завтрак, оставить ключ в «шмеле». Я его украду. Дайте мне примерно полчаса, потом сообщите об этом в полицию. Я оставлю машину на Космостраде, и не будет никаких проблем.
Сьюзен сидела на заднем сиденье. Она наклонилась вперед и заговорила на ухо Джону, так, чтобы я вроде бы не мог подслушать, но мне все равно было все слышно.
– Джон, не делай этого, – умоляла она, – мы и так попали в страшные передряги. Полковник Петровски сказал, – тут она остановилась и виновато посмотрела на меня, – прости, Джейк, но нам бы не хотелось больше в это вмешиваться.
– Я могу понять, – сказал я, размышляя, хватит ли у меня жестокости и наглости вытащить Джона силой с водительского сиденья, выгнать из машины Роланда и Сьюзен... или просто выгнать их под дулом пистолета. Но, черт побери, с друзьями таких штучек просто не делают.
Джон угнетенно посмотрел на меня.
– Ей-богу, не знаю, что делать, – сказал он, устало покачивая головой.
В моральном тупике ничто так не поднимает ваш дух, как вид ретикулянцев. Они, словно призраки, промчались мимо в своем низко посаженном ярком синевато-зеленом спортивном автомобиле. Это была крупная для своего класса машина, а за собой она тащила еще и домик на колесах, который был прикреплен к машине с помощью соединения-гармошки. Трейлер этот был очень большим для самой машинежки. Но машинка все-таки была целой поэмой аэродинамического дизайна, она чувственно изгибалась в нужных местах, сияла лаком, изобиловала кнопками, крохотными башенками, прозрачными капсулами и прочими штучками.
Инопланетяне на меня не смотрели – этим я просто хочу сказать, что голов они не поворачивали, – но я знал, что глаза их, похожие на линзы, были повернуты под самым крайним углом.
Неужели они следили за мной с самого участка? Как? Я их не видел. Незаурядно – услышал я мысленно голос Петровски. Но кто может понять инопланетян? И где бы ни были ретикулянцы, милиция будет за ними неподалеку.
– Джейк, мы бы действительно очень хотели тебе помочь, – говорил в это время Джон.
Мне кажется, никто из них не заметил ретикулянцев.
Я повернулся к нему.
– Джон, для меня это может означать мою жизнь.
– Но я... о господи... – Джон выглядел совершенно растерянным.
– Сделаем так, как он просит, – сказал с нажимом Роланд, – с точки зрения морали, у нас нет выбора.
– Но власти, – колебался Джон, – какова будет наша ответственность...
– Мне кажется, вопросы морали тут вполне ясны, – сказала Сьюзен. – Джейк помог нам, прошлой ночью мы помогли ему. По крайней мере, пытались помочь.
– А ты что, ведешь счета в отношении того, кто кому сколько должен с точки зрения морали и долга? – оскорбился Роланд. – Это с каких же пор этические вопросы стали заменяться понятиями дебета и кредита?
– Я не занимаюсь бухгалтерией, – огрызнулась обиженная Сьюзен. – Мне просто думается, что неразумно вмешиваться во все эти дела больше, чем мы уже влипли. Мы собираемся жить на этой планете...
– Джейк, насколько это касается меня, – сказал мне Роланд, высовываясь в окошко возле Джона, – ты можешь забирать «шмеля».
– Ты мне не дал закончить того, что я говорила, – сказала оскорбленно и гневно Сьюзен.