Читаем Космический ключ полностью

Помолчав минуту, он добавил:

– Блер ехал со мной до перевала Даштиани. Там он вас и поджидает.

– Ничего не понимаю, – пробормотал Эверетт. У него и впрямь голова шла кругом от этого ребуса, который с самым невозмутимым видом разворачивал перед ним Фарук.

– Надо ехать, – сказал тот. – У нас слишком мало времени. Я объясню все по дороге. А сейчас соберитесь так, чтобы не возвращаться больше. Я помогу вам.

И видя, что Эверетт не двигается с места, Фарук повторил тихо, но настойчиво:

– Надо ехать, задерживаясь, мы рискуем жизнью.

«Ловушка! – сообразил наконец Эверетт. – Записка на столе и Блер, поджидающий на пустынном перевале. Я должен «уйти» – кому-то это требуется... Но Фарук, какова его роль в этой дикой истории?..»

И словно угадывая его мысли, Фарук заговорил опять. На этот раз его тихий голос звучал горячо, взволнованно.

– В Альджаубе оставаться нельзя. Лучше столкнуться с главарем, чем со всей его бандой. Тут есть люди, готовые по первому его знаку перегрызть вам горло. Я тоже человек Блера. Моим делом было наблюдать за вами, за каждым вашим шагом. Все это время я носил маску блеровского шпиона. Ради сегодняшней ночи, профессор, ради того, чтобы спасти вас и вашу работу.

Эверетт больше не колебался. «Если кому и верить, то Фаруку, – ведь это он раскрыл мне глаза...»

– Я верю вам, – ответил Эверетт. – Едем.

Вдвоем они быстро упаковали чемоданы. К счастью, вся научная документация оказалась под рукой.

Когда уже все было убрано, Эверетт нерешительно коснулся фиолетовой папки:

– Это собственность Блера...

– Блер – преступник, – сурово поправил Фарук. – А это – вещественное доказательство.

И приняв из рук Эверетта папку, сунул ее в чемодан.

– А как же Мэй? – спохватился Эверетт. – Я имею в виду мисс Сногсби. Неужели мы ее бросим здесь?

Фарук покачал головой.

– Она не присоединится к нам.

– Нет, нет, так нельзя, – заволновался Эверетт. – Я должен переговорить с нею.

– Хорошо, позвоните, – неожиданно согласился Фарук. И видя, что Эверетт нерешительно держится за трубку, поспешил его успокоить:

– Сейчас Билли Бенча нет.

Однако едва Эверетт поднял трубку, в ней зарокотал хорошо знакомый голос.

– Не обращайте внимания – это автомат, – подсказал Фарук.

– Пожалуйста, мисс Сногсби, – попросил Эверетт.

– Мисс Сногсби? – прогудел голос Апостола. – Ол райт, сэр.

Мэй выслушала его не перебивая.

– Вы обязательно должны ехать с нами! – заключил Эверетт свою взволнованную, сбивчивую речь.

– Это невозможно, Джордж, – она впервые назвала его по имени. – Это совершенно невозможно.

– Но почему же, Мэй? – не унимался Эверетт. – Поймите: оставаясь здесь, вы становитесь соучастницей преступления, страшного преступления...

Но она только твердила уставшим, каким-то потухшим голосом:

– Невозможно. Нет, нет, невозможно...

После нее Эверетт позвонил О'Лири. Физик огорошил его с первых слов:

– Я обо всем догадываюсь.

Эверетт замер.

– Ну, и...

– Обо всем догадываюсь и одобряю.

На минуту Эверетт потерял дар речи.

– Неужели вы готовы принять участие в этом... в этом злодеянии?

– Да, да, да! – выпалил О'Лири. – Готов. И никаких злодеяний, Эверетт. Отмщение, вот как сказал бы я. Отмщение. Дух Агура Мазды жаждет мести!

– Что за чепуха! Кому вы собираетесь мстить, О'Лири? Гитлеровцам? Но их здесь нет.

– Это совсем не важно. Агура Мазда должен явить себя пораженным народам. Вот главное.

– Он просто пьян, – сказал Эверетт, положив трубку.

– Он болен, – возразил Фарук.

В угнетенном состоянии Эверетт сел в машину. Через несколько минут они уже были у ворот, отделявших Альджауб от остального мира.

– Зайдемте, доктор, – предложил Фарук, открывая дверцу. – Вам будет любопытно.

Эверетт молча повиновался своему слуге. Они поднялись на невысокое крылечко проходной и остановились перед закрытой железной дверью.

– Это я, Фарук, – сказал шофер, и дверь немедленно распахнулась. Миновав короткий коридорчик, они вошли в незапертую ярко освещенную комнату.

– Вот она – обитель нашего Апостола, – краем губ усмехнулся Фарук.

Эверетт окинул помещение беглым взглядом. Что и говорить, это была оригинальная обитель. Пульт управления, телеэкраны, электронная аппаратура... Он не сразу обратил внимание на громкий храп, доносившийся из соседней комнаты.

– Что это? – покосившись на полуоткрытую дверь, прошептал он.

– Апостол, – махнул рукою Фарук. – Сейчас он безвреден. Бодрствует только Голос. Слушайте.

Он подошел к пульту, присел на вращающийся стул. И тут же заговорил Голос. Голос Апостола.

– Добрый вечер, сэр. Происшествий нет. В двадцать тридцать восемь Эверетт позвонил Сногсби. Разговор семь минут. В двадцать пятьдесят Эверетт позвонил О'Лири. Разговор три минуты. В двадцать один ноль пять Эверетт вышел из дому вместе с Фаруком. Все. Включаю запись первого разговора: Эверетт – Сногсби...

Фарук встал и голос тут же смолк.

– Все это он прослушает утром, когда проспится. Но мы будем уже далеко.

– Как же охрана? – удивился Эверетт. – Сейчас здесь может хозяйничать, кто захочет.

– Не забывайте, что я доверенное лицо, – улыбнулся Фарук. – На ваш голос дверь сюда не распахнется. Наоборот. Смотрите.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже