Читаем Космический ключ полностью

- Другая идет на север и теряется в песках.

- Следовательно, выхода нет? - заметил Эверетт. Странное спокойствие, почти безразличие овладело им. Видно, то наступала реакция на бурные события минувших суток.

- Выход есть, - Фарук испытующе посмотрел на Эверетта. - Машиной мы можем добраться до глухого оазиса Чиас. А там в пятнадцати милях советская граница...

Глава 13

Ложная тревога?

Газик с зеленым значком пограничных войск мчится по шоссе. Трое в одинаковой летней защитной форме слушают человека в штатском. Слушают по-разному. Старший из трех, полковник с широким, скуластым, иссеченным шрамами лицом, откинулся на спинку сиденья и прикрыл глаза. Сидящий рядом с водителем лейтенант изо всех сил старается изобразить невозмутимость, что ему явно не дается. Лицо его насторожено, губы время от времени непроизвольно шевелятся, - лейтенант повторяет про себя незнакомые слова. И только шофер, молоденький солдат первого срока службы, слушает с откровенным любопытством, полураскрыв рот и направив зеркальце на удивительного иностранца. Впрочем, это не мешает ему безупречно и на большой скорости вести машину. Стрелка спидометра колеблется между цифрами "60" и "70" и только на поворотах дороги сползает к сорока.

Эверетт закончил свой рассказ, но мысли шофера все еще там, в Селении мертвых. Это ж надо, - разводят саранчу, чтобы вызвать голод! Да еще думают на этом обогатиться... Нет, что там ни говори, трудно разобраться в этом солдату первого года службы.

- Джунавадхан, - говорит полковник Карабанов. - Старый знакомец...

Лейтенант быстро оборачивается, вопрос уже готов сорваться с языка, но он вовремя сдерживается. Полковник прячет улыбку, - всему свое время, лейтенант, всему свое время...

- Блер сказал только это? - спрашивает он. - "Донесение из-за рубежа... Все готово..."

- Больше ни слова, - Эверетт задумывается на минуту. - Да, да, ничего больше.

- Но что бы это, по-вашему, могло значить?

- Не могу себе представить.

- Джанабад, товарищ полковник, - докладывает лейтенант.

Газик замедляет ход. Мимо приносятся легкие, почти воздушные постройки из дерева и пластиков, цветники, газоны. На небольшой площади бьет фонтан, в водяной пыли повис крохотный кусочек радуги.

Эверетт оглядывается, - ни глиняных стен-дувалов, ни канав - неизбежных спутников ближневосточных и среднеазиатских городков.

- Таких я еще не видел.

- И не увидите, - отвечает Карабанов. - Это пока единственный. Джанабад. Опорная станция Академии наук. Здесь испытываются методы создания новых почв.

- Новых почв?!

- Именно. Да вот мы уже и на месте. Прошу вас, доктор.

"Газик" остановился у подъезда большого здания.

Эверетт и Карабанов, миновав просторный светлый вестибюль, поднялись по широкой лестнице. У двери с табличкой "Директор станции" полковник постучал.

- Войдите, - раздалось оттуда.

Люди, сгрудившиеся у огромной, во всю стену, карты Средней Азии, обернулись на стук. Из группы вышел пожилой человек в сером дорожном костюме.

- Кулиев, - протянул он руку Карабанову.

Полковник представил ему Эверетта.

- Вы свободны, товарищи, - сказал академик своим сотрудникам.

- Вот, наносим на карту продвижение вражеских полчищ, - пригласив гостей к столу, заметил он. - Совсем как на фронте.

- Как на фронте, - согласился Карабанов, разглядывая карту. - И судя по всему, бой предстоит не шуточный.

- Что ж, - в тон ему отозвался Кулиев. - Воевать, так воевать. У нас найдется, чем ответить на этот вызов.

Эверетт с удивлением посмотрел на советского ученого. Что могут означать эти слова? Не думают же они следовать примеру американского авантюриста!

- Мне кажется, - нерешительно заметал он, - речь может идти скорее об обороне.

- Оборона не самый лучший вид защиты, - неопределенно отозвался Кулиев и обернулся к Карабанову: - Прошу вас, полковник, не спрашивайте сейчас ни о чем. Я внес одно предложение, решение пока еще не известно.

Карабанов молча кивнул. Этот немолодой, но по-юношески непосредственный и живой ученый понравился ему с первого взгляда. На Эверетта академик тоже произвел приятное впечатление. Как случается нередко, сам оставаясь человеком нерешительным и суховатым, он тем не менее всегда тянулся к людям общительным. "Пет, у этого человека не может быть черных мыслей, - заключил он, вглядываясь в покрытое прочным загаром, приветливое лицо Кулиева. - Он просто шутит". Шутит... Однако не слишком ли легко смотрят все они на авантюру Блера? Отдают ли себе отчет в том, как велика опасность?

- Прежде всего, мне хотелось бы передать вам чертежи одного прибора, говорит он вслух. - Это звуковой "хлыст", с помощью которого можно защищать плантации и посевы.

- Вы правы, правы, - спохватился академик. - Время терять нельзя. Ваша помощь, доктор, для нас поистине неоценима. Сейчас я познакомлю вас с нашими энтомологами. Жаль, что не прилетел еще мой друг Владимир Степанович Боровик.

- Скажите, Аспер Нариманович, - остановил полковник поднявшегося уже академика. - Что случилось с ним? Ведь из-за этого я, собственно, и примчался.

Перейти на страницу:

Похожие книги