Читаем Космический отпуск полностью

Сердце затрепыхалось в груди Дарна. Пусть он знал, что снова увидит друга, брата, но эта встреча заставляла его замирать, волнуясь так, как он не волновался даже перед встречей с Лизой.

Дарн почти не заметил, как они миновали еще один коридор с длинным рядом дверей, за которыми, он знал, скрываются жилища изгоев этого мира. Счастливых изгоев. Из дверей выходили женщины и провожали их не равнодушными взглядами, какие он привык видеть, а живыми, наполненными интересом и неприкрытым любопытством. А еще здесь были дети. От смешных карапузов, на спор перебегающих перед ними дорогу, до подростков, спокойно стоявших рядом с отцами.

Неужели Гиш создал этот город так давно? И ничего ему не сказал… Обида на мгновение вновь сдавила горло, но после пришло понимание. Он всю жизнь берег его. Защищал. Учил. А город… значит, так было нужно.

Еще один поворот, спуск по бесконечной лестнице – и перед ними открылась огромная зала, полная собравшихся в их честь рейвов. Вдоль стен спиралью поднималась лестница, и через одинаковое расстояние шли двери. В центре возвышались две исполинские чаши, крепящиеся одна над другой, в которых Дарн с изумлением узнал… Небесные зеркала? Рядом с ними блестело тусклыми огнями освещения самое настоящее рукотворное озеро, чьи берега были забраны широким каменным забором.

– А это наша главная площадь, – привлек к себе внимание шагавший впереди Вейтр.

Лиза требовательно пошевелилась:

– Дарн, отпусти. Я пойду сама.

Он не ответил, лишь, бережно придерживая за талию, поставил ее на каменные плиты.

Девчонка улыбнулась:

– Не волнуйся ты так за меня. Все в порядке.

Дарн отвел глаза. Не волнуйся… Как? Безумие наполняло его только при мысли, что она здесь. И она видит все несовершенство его мира! И это он, он допустил, чтобы все это произошло с ней!

– Дарн? Барт? – Из расступившейся толпы к ним навстречу вышел одетый в поношенный комбинезон парень и, чуть сощурившись, улыбнулся: – Отец уже сообщил о том, что вы идете.

– Юден! – Барт первым сгреб его в объятия. – Живучий оказался!

– Умереть было бы слишком легко, а я не ищу легких путей, – ухмыльнулся тот и, оказавшись на свободе, обернулся к Дарну: – Прости. Все случилось так, как случилось. Долгое время я не мог появиться в городе. Пока отец не научился снимать метки регистрации. Я хотел дать тебе знак, но он не разрешил. А потом ты улетел.

– Все нормально, Юд. – Дарн улыбнулся. – Все нормально. Ты жив, а это главное.

– И ты жив. – Он подошел к нему. – Я боялся, что тебя, как Барта, уведут раски. Кстати, Барт, а как ты от них сбежал?

– Долгая история, Юден, – отмахнулся тот. – Не сейчас.

– Лизок?! – Знакомый голос заставил обернуться. К ним шел Петр. – Дарн! А… – Он остановился в шаге от них, встревоженно хмурясь, и спросил: – Лиз, где Галя?

Она виновато опустила глаза:

– Петь, она осталась в том городе. Но там безопасно. Ее никто не тронет.

– Пусть только попробуют. – Петр сжал кулаки. – Меня вон ребята научили из местной пушки стрелять, так что… поиздевались и хватит, а женщину мою они для своих опытов не получат!

– Петь, не сегодня завтра ее заберем.– Лиза виновато поморщилась. – Говорю же! С ней все будет хорошо!

– Будет, ага, – тяжело вздохнув, Петр обнял Лизу за плечи. – Куда денется. Верно я говорю, Дарн?

– Лииза? – Чуть склонив голову, Юден шагнул к ней. – Ты и есть та, о ком столько дней трубит мой мир?

– Вроде, – улыбаясь и с детским восторгом разглядывая Юдена, ответила она. – А ты тот, кого казнили, потому что не захотел расстаться с семьей?

– О! Слава обо мне разлетелась по всей Вселенной! – отвесил тот ей поклон и поманил кого-то из окружавших их людей. К ним шагнула рыжеволосая худощавая женщина, почти девушка. Рядом с ней, глядя на всех не по-детски взрослыми глазами, стоял мальчишка. Уже не маленький, но еще не подросток. – Вот моя избранная, а это мой сын. Легор.

Дарн почувствовал, как его руку сжали пальчики Лизы.

– Дарн, – шепнула она, заставляя его наклониться к ней. – Этот Юден, он…

Но договорить ей не дали.

– Что ж, раз долгожданная встреча состоялась, может, предоставишь гостям парочку свободных жилищ? А, Вейтр? Не откажусь немного отдохнуть, – устало потянулся Барт.

– Запросто. Только воды у нас не так много, как хотелось бы, поэтому вместо душа смогу предложить только умывальницы. – Вейтр вышел вперед и, жестом приказав идти за собой, направился к лестнице, начинающейся у пола и спиралью поднимающейся вверх.

– Ждем вас на закате, – крикнул им вдогонку Юден. – Будем есть запеченных джинбо.

– Это местный деликатес? – тут же поинтересовалась Лиза.

Дарн усмехнулся, почувствовав требовательное подергивание за рукав.

– Что такое деликатес? – вопросительно взглянул он на нее.

– Ну… вкусное блюдо. – Лиза смутилась. – А что такое джинбо?

За Дарна ответил Барт:

– Если меня не подводят воспоминания, джинбо – это шестилапая здоровенная ящерица, но мясо у нее действительно очень нежное. Не думал, что они до сих пор существуют.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дарн

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези