Читаем Космический шулер. Ретиф полностью

- Блеф! - презрительно сказал Лафайет. - Ты говорил, что заменишь Дафну леди Андрагоррой, но мне доподлинно известно, что ей удалось бежать.

Горубль сладко зевнул, повернулся к Стонрубу.

- Кстати, - сказал он. - Можешь не пытать изменника по поводу того, где находится леди Андрагорра. Ее схватили вместе с любовником полчаса назад, и я жду их с минуты на минуту. А этого бродягу - бросить в клетку Горога Прожорливого. Говорят, он несколько дней не получал пищи, а кушать всем хочется.

- Эх, не везет мне, друг, - пожаловался Стонруб, проводя Лафайета тускло освещенным коридором. - Нет, теперь совершенно ясно, что у меня куча завистников. Это у меня-то, который и мухи не обидит! Вот и говори после этого о долгих годах преданной службы! - Добист вздохнул и остановился у решетки с прутьями дюймовой толщины. - Порядок, он в своем логове и спит, так что не придется отгонять его электрическим прутом, когда открою дверь. Терпеть не могу мучить животных.

- Послушай, Стонруб, - сказал Лафайет, чувствуя зловонный запах и невольно отшатываясь от соломенного тюфяка, на котором валялись обглоданные кости, - ввиду нашей старинной дружбы, не мог бы ты выпустить меня с черного хода? Ведь герцогу необязательно знать…

- Оставить Горога без обеда? Мне стыдно за тебя, друг. Такое предложение не делает тебе чести. - Добист приоткрыл дверь и, как O'Лири ни упирался, втолкнул его в клетку. - Прощай, друг, - сказал он, звеня засовами. - Эх, и тебе не повезло! Сколько секретов ты бы мог от меня узнать!

Когда шаги Стонруба замерли в отдаленьи, из темной ниши в стене раздался низкий гортанный рев. Лафайет резко повернулся и увидел углубление, напоминающее пещеру саблезубого тигра. В темноте засверкали маленькие красные глазки. Потом появилась голова - не с острыми клыками, как у тигра, и не тупая, как у медведя, а заросшая длинными волосами, падающими на человекообразное лицо, испачканное грязью и с жесткой щетиной на щеках и подбородке. Животное вновь зарычало.

O'Лири попятился. Голова приблизилась; стали видны массивные плечи, бочкообразный торс. Огромное существо поднялось на задние лапы, отряхнуло колени, уставилось на Лафайета голодным взглядом.

- Ха! - проревел глубокий низкий голос. - Я тебя знаю! Здорово ты меня надул, приятель, врезав веслом по голове!

- Хват! - Лафайет поперхнулся. - Как… как ты сюда попал? Я думал, это клетка Горога Прожорливого…

- Так оно и есть, голуба. Псевдоним. Пришел я в город, чтобы тебя разыскать, а ребятишки герцога засадили меня за бродяжничество. Я, конечно, очистил от них пару улиц, но потом притомился, а они возьми да кинься на меня со всех сторон сразу, да еще пушечное ядро на голову уронили. - Гигант нежно почесал затылок двумя пальцами.

- Ч-чтобы м-меня разыскать? - O'Лири вновь попятился и уперся в стену, не в состоянии проглотить бильярдный шар, почему-то застрявший в горле и мешавший воздуху проникать в легкие. - 3-зачем?

- Должен же я с тобой рассчитаться, кэп. Не из тех я, кто бросает дело на полпути.

- Послушай, Хват, у меня на иждивении две беспомощные старушки, и я их единственная опора, - сказал Лафайет ломающимся голосом. - И вообще, нечестно, если все так глупо кончится.

- Кончится? Приятель, это только начало! - взревел Хват. - Чтобы мне с тобой как следует рассчитаться, понадобится куча времени!

- Чем я заслужил такую участь? - простонал Лафайет. - Ну что я такого сделал?

- Лучше подумай, босс, чего ты не сделал.

- Не сделал?

- Ага. Ты ведь не вышвырнул меня за борт лодки, а мог. Хоть я и туго соображал, но все слышал: когда маленькая леди предложила от меня избавиться, ты сказал, что коли он без сознания, нельзя его швырять акулам.

- И т-такова моя н-награда?

- Точно, кэп. - Гигант положил руку на живот, из которого донеслось еще одно низкое рычание. - Это ж надо, я и не помню, когда последний раз жрал. Наверное, мои кишки скоро друг с дружкой начнут грызться.

Лафайет изо всех сил зажмурился.

- Слушай, давай скорее, а то я не выдержу и соглашусь на все условия Горубля. Начинай.

- Что начинать, голуба?

- Ешь м-м-меня, - сказал O'Лири, едва шевеля губами.

- Чтобы я тебя съел? - недоуменно спросил Хват. - Слушай, кэп, да ты не так понял. Как я могу слопать своего спасителя? O'Лири приоткрыл один глаз.

- Ты… ты не собираешься разрывать меня на куски?

- Зачем бы я стал это делать?

- Не имеет значения, - сказал Лафайет, чувствуя, как у него подкашиваются ноги и он оседает по стенке - пол. - Существуют темы, которые я предпочел бы не обсуждать. - Он глубоко вздохнул, сел поудобнее и посмотрел на гиганта, участливо наблюдающего за ним с восьмифутовой высоты. - Послушай, если ты действительно хочешь мне помочь, давай подумаем, как отсюда выбраться.

Хват почесал в затылке пальцем, толщиной с топорище.

- Ну…

- Можно пробить тоннель в стене, - предложил O'Лири, засовывая руку в щель между двумя огромными валунами. - Но это займет несколько лет, и у нас нет инструментов. - Он задумался.

- Может, в потолке есть потайная дверь?

Хват покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fantasy (номерная)

Похожие книги