Читаем Космический вид на жительство (СИ) полностью

- Нога болит, натерла, - пожаловалась Анна-Бель, не желая посвящать малознакомого человека в свои проблемы, хватит с нее и Джеральда. Желудок напомнил о себе, она так и не позавтракала, и, судя по всему, обеда тоже не намечалось. Оставался лишь автомат с кофе, для преподавателей выдававший пластиковые стаканчики с напитком бесплатно. Сэнди достала пробирки и отошла к лабораторному столу, видимо, желая что-то проверить. Анна-Бель вышла, нажала кнопку «горячий шоколад», здраво рассудив, что он будет самым сытным.

Громкий хлопок перекрыл жужжание аппарата, затем раздались испуганные крики. Забыв о напитке, Анна-Бель вбежала в кабинет. Сэнди все еще сидела на стуле, обеими руками закрывая лицо, пробирка перед ней была разбита вдребезги, а между пальцев девушки струилась кровь.

- Сэнди, - Анна-Бель подбежала к ней, - Что случилось?

Та в ответ лишь застонала. Едкий дым заполнял комнату, заставляя судорожно кашлять, где-то послышались трели пожарной тревоги. Не раздумывая, Анна-Бель вывела Сэнди в коридор и послала вызов медикам. Они приехали почти сразу, как и пожарные службы, посмотрели, покачали головами и уложили пострадавшую на носилки: судя по всему, колба была с дефектом и разлетелась при нагревании, дым не представлял угрозы, надо было лишь проветрить помещение, а вот осколки попали в лицо, один даже задел глаз, и теперь девушке требовалось лечение в стационаре.

Её уже выносили на носилках, когда в коридоре появилась профессор Блант. Всегда подтянутая, в брючном костюме, тонкие губы профессора были плотно сжаты в одну линию, Элинор с каким-то изумлением разглядывала носилки.

- Сэнди? Что происходит?

- Колба разлетелась, - Анна-Бель коротко пересказала случившееся. Профессор выругалась:

- Вот дьявол, и что же теперь делать?

- Сказали, что это не страшно, но придется неделю-другую провести в больнице…

- Да я про себя, - Элинор взмахнула рукой, - Как бы эгоистично это ни звучало, но я больше беспокоюсь за свой отпуск. Сэнди должна была забрать у меня моего грифона на неделю.

- Может быть, кто-то другой сможет это сделать? – осторожно предположила девушка.

- К сожалению, этого кого-то надо найти, а у меня рейс через три часа… - профессор вдруг с надеждой посмотрела на Анну-Бель, - Может быть, вы сможете?

- Но я… - девушка слегка растерянно смотрела на профессора, гадая, как лучше объяснить, что у нее нет ни возможностей, ни денег.

- Он совсем маленький, и я все ему оставлю: и клетку, и поводок, и корм… Хотя бы на сутки, пока я найду того, кто его заберет на оставшееся время, - она умоляюще посмотрела на Анна-Бель, та вздохнула. В конце концов, она всегда сама хотела грифона, а Джерри сказал, что он редко появляется в квартире, да и чем может кому-то помешать маленький грифон, а ей самой будет не так одиноко…

- Хорошо, - кивнула она, - Но только на сутки! И вы поможете мне добраться до квартиры.

Через час Анна-Бель, увешанная сумками, вошла в квартиру, сжимая в руках клетку с забавным существом, в котором тело льва сочетались с головой и крыльями орла. Благодаря флаеркару Элинор, они успели даже заехать в гостиницу, откуда девушка, наконец, забрала свои вещи.

- Странно, конечно, что вы выбрали квартиру так далеко от Университета, - заметила профессор, когда Анна-Бель ввела адрес в автопилот флаеркара.

- Это не моя, а приятеля, - отозвалась девушка, - Он – пилот и редко бывает на планете, вот и предложил пожить у него.

Ей почему-то было очень важно объяснить все.

- Понятно, надеюсь, Флаффи его не стеснит, - профессор с нежностью посмотрела на своего любимца, небольшого золотисто-коричневого грифона, мирно дремавшего в клетке, тот, словно почувствовав взгляд хозяйки, приоткрыл один глаз, дернул густой кисточкой на хвосте и вновь захрапел.

- Ну… он сегодня на орбите, а к завтрашнему дню вы же кого-то найдете, верно?

- Постараюсь, - Элинор кивнула, - Вы уж потерпите его один-два дня, ладно?

- Только не больше – мне бы не хотелось злоупотреблять хорошим расположением Джерри.

- Хорошо, вы не представляете, как я вам признательна. Флаффи – один из первых моих удачных экспериментов, и я к нему очень привязана, - снова нежный взгляд на полуорла-полульва, - Если хотите, можете посмотреть его генетические коды. Я тогда достаточно много экспериментировала, и этот грифон получился уникальным: он должен прожить еще лет пятьдесят.

- Но ведь грифоны живут не больше двадцати?

- Да, верно, это прихоть заводчиков, вы же понимаете, что они зарабатывают на продаже детенышей. Пришлось переделывать.

- Вы согласились уступить их требованиям?

- Меня вынудили. Заводчики спонсировали этот проект, – в голосе профессора послышалась грусть, - Так что Флаффи действительно уникален.

В ответ грифон потянулся и заурчал. Хозяйка нежно улыбнулась ему:

- Ты ведь будешь послушным мальчиком, Флаффи? - проворковала она и вновь обернулась к Анне-Бель, - Прошу вас, берегите его, это – единственное живое существо, которое живет со мной.

- Думаете, с ним что-то может случиться?

- Нет, но в случае форс-мажоров – незамедлительно информируйте меня, если надо, я переведу вам денег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы