Читаем Космический вид на жительство (СИ) полностью

- Добрый день. Я – ваш новый преподаватель, - она вдруг вспомнили Джерри с его переаттестацией, и её осенило, - И поскольку в мои обязанности входит учить вас, то начнем мы отнюдь не с генетики, а с общей конвенции прав человека, особенно что касается гендерных подпунктов, а также отношения к женщинам. Советую слушать очень внимательно, поскольку на следующем занятии вас ждет контрольная работа…

После окончания занятий девушка специально выждала перед тем, как вернуться на кафедру, она слишком устала, чтобы общаться с коллегами. Все уже действительно разошлись.

Забрав цветы, девушка поспешила домой, Элинор должна была приехать с минуты на минуту. Она появилось точно в назначенное время, как всегда, подтянутая и слегка загорелая. Флаффи радостно кинулся к ней. Подхватив грифона, Элинор рассыпалась в благодарностях, вручила Анна-Бель бутылку лунного вина в качестве сувенира и, собрав вещи своего питомца, ушла, отказавшись от чая.

В квартире сразу стало очень пусто. Анна-Бель с грустью посмотрела на часы: до назначенного пилотом времени оставалось уйма времени.

Заняться было нечем, и девушка долго перебирала свои наряды, придирчиво рассматривая каждый. Она почти ничего не купила на выход, а ведь ей просто необходимо было поговорить с Джерри, чтобы упросить его завести уже собственного грифона. Для этого требовалось выглядеть соблазнительно. Возможно, очень соблазнительно, ведь капитан Райс может решить, что ему никто не нужен… Девушка усмехнулась, понимая, что пытается обмануть саму себя. Она в любом случае хотела выглядеть соблазнительно для Джерри.

Наконец, Анна-Бель остановилась на бледно-розовом платье: драпированный лиф завязывался сзади на шее пышным бантом, концы которого спускались на обнаженную спину, пышная юбка до колен переливалась белыми искрами. Платье требовало сложной прически, но девушка оставила волосы распущенными, заколов с одной стороны заколкой: маленькие звездочки, усыпанные алмазной крошкой, подарок её бабушки, единственная вещь, которую она взяла из дома. Серебряные босоножки на высоком каблуке и такого же цвета сумочка-клатч завершали наряд. На плечи девушка накинула белый плащ с огромными принтами из цветов, они были нарисованы так, что, казалось, подрагивали лепестками при ходьбе.

Добравшись до космопорта, девушка с замиранием сердца шагнула в огромную капсулу-кабину орбитального лифта. Заметив, что мужчины с интересом посматривают в её сторону, а один явно собирается подойти, Анна-Бель отодвинулась в самый дальний угол, где стояло несколько черепахообразных гуманоидов, и сделала вид, что очень занята просмотром сообщений.

Двери лифта закрылись, и он так резко рванул вверх, что девушке пришлось опереться на стену, чтобы удержаться на ногах. Один из наблюдавших за Анна-Бель мужчин непроизвольно дернулся, чтобы подхватить её, но был остановлен за руку своей подругой. Женщина бросила на невольную соперницу злобный взгляд и стала, стараясь заслонить своего спутника.

Анна-Бель нетерпеливо взглянула на дисплей, где отражалось время прибытия. Четверть восьмого. Джерри, наверное, уже ждет. При воспоминании о нем девушка невольно улыбнулась, чем вызвала еще несколько заинтересованных взглядов, кто-то из мужчин, решив, что улыбка предназначалась ему, начал протискиваться ближе к темноволосой одинокой красавице, но в эту минуту лифт остановился, и его двери открылись.

Девушка, игнорируя попытки заговорить с ней, вышла и осмотрелась. В прошлый раз она, слишком взволнованная своей дерзостью, почти ничего не видела, торопясь попасть на планету. Сейчас она с интересом рассматривала белые полы, по которым скользили голографические стрелки навигаторов, черные колонны и полукруглый свод, на который проецировалось космическое небо. Гуманоиды всех рас и видов сновали туда-сюда, создавая непонятную суету. Неподалеку от лифтов человек обнимал какого-то рептилоида. Судя по страстности объятий, этих двоих связывали отнюдь не дружеские отношения. Анна-Бель опустила голову, стараясь скрыть неодобрение. На Креоле отношения даже между людьми с разных планет были не слишком позволительны, а уж с гуманоидами и подавно. В лучшем случае такой человек становился изгоем в семье. Впрочем, не ей судить, ведь она сама стала изгоем.

Стараясь избавиться от невеселых мыслей перед встречей с Джерри, девушка подошла к информационной стойке, набрала название ресторана. Зеленая стрелка медленно сползла по столбу и зазмеилась по полу. Анна-Бель пошла за навигатором. Несколько поворотов, и стрелка привела её к огромным темным раздвижным дверям, над которыми горела голографическая надпись: «Танго над звездами». Темные створки раздвинулись, впуская ее в просторный холл.

Джерри сидел за барной стойкой и то и дело посматривал на часы. Он был в темно-синей летной форме: синие брюки и китель, голубая рубашка, галстук цвета морской волны. Форменная фуражка с золотыми крыльями на кокарде лежала на стойке рядом. При звуке шагов он обернулся и замер.

- Привет, - девушка смущенно улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы