Читаем Космический вид на жительство (СИ) полностью

Лафьет приближался. Чтобы хоть как-то занять себя, Джерри переключился на ручное управление, но это не доставило ему радости. После маневренных пилотников звездолет казался слишком тяжелым и плохо управляемым. Едва не стесав оба бока, пилот пристыковался к шлюзу, доложил на базу, там вновь сидел дежурный, затем открыл выход.

В коридоре уже стояли несколько человек, один из них, невысокий, со светлыми волосами и слегка покрасневшим, словно обветренным лицом, представился как начальник полиции Лафьета. Джерри проверил идентификацию его личности, используя полный профайл, после чего провел их в санитарный отсек и открыл дверь.

Сент-Джонс выглядел ужасно. За несколько часов, проведенных в темноте, он буквально превратился в старика и уже ничем не напоминал того статного седовласого офицера, которого все знали как секретаря командующего. Джулия выглядела лучше, хотя ее глаза опухли от слез. На какой-то момент Джерри даже стало ее жаль, но он вспомнил об Анне-Бель, затем о релаксанте, который психолог собиралась ему ввести, и сентиментальность прошла.

- Вы что, привязали их к опорам? – ужаснулся кто-то из сопровождающих начальника полиции, пока остальные разматывали ремни и надевали на пленников наручники.

- Разумеется, не мог же я позволить этим двоим разгуливать по звездолету, - фыркнул пилот, - Особенно после того, как они то же самое проделали со мной!

Сент-Джонс, словно очнувшись, поднял голову с ненавистью взглянул на пилота:

- Надо было сразу тебя пристрелить, ублюдок!

Джерри хмыкнул, а начальник полиции строго посмотрел на арестованного:

- Я полагаю, мы должны приобщить это высказывание к делу. Кстати, позвольте полюбопытствовать, как вы освободились? – начальник с интересом посмотрел на сына главнокомандующего. Тот пожал плечами:

- Повезло. Простите, расскажу в другой раз, у меня мало времени.

- Звездолет все равно будет заправляться около часа, - заметил его собеседник, - хотите, могу угостить вас кофе.

- Так хочется услышать мой рассказ? – обозлился Джерри, больше всего - на очередную задержку. В этот момент он готов был придушить полковника за такой расход топлива.

- Скорее, расспросить вас об отце, мы с ним давно не виделись, - виновато улыбнулся начальник полиции, - Я просто не вижу смысла для вас находиться на корабле, если пока что невозможно улететь.

Пилот выдохнул, признавая правоту слов своего собеседника:

- Простите…

- Ничего страшного, маршал вкратце обрисовал ситуацию, и я понимаю, что вы торопитесь, - он протянул руку, - Зовите меня Айк.

- Джерри, - тот пожал протянутую ладонь и, понимая, что отказываться от гостеприимства глупо, поплелся за новым знакомым.

Пленников уже увели, Джерри с Айком прошли какими-то путаными ходами между рядами магазинов и, когда пилот начал опасаться, что не найдет дорогу обратно, остановились около едва приметного отсека, перед которым собралась огромная толпа гуманоидов.

- Что это? – Джеральд с изумлением рассматривал разношерстную компанию.

- Потерпевшие, - начальник полиции усмехнулся, - Впечатляет, не так ли? Это еще ничего. Вы не видели, что творится здесь в период распродаж! При этом большинство краж, естественно, не раскрывается, за что наш участок постоянно получает выговоры.

- Вам приходится несладко, - Джерри с сочувствием посмотрел на своего спутника, тот махнул рукой:

- Впрочем, я к этому уже привык. Пойдемте! – он завел пилота через неприметную дверь, предназначенную для сотрудников полиции, ловко закрыв ее прямо перед носом настырной черепахообразной женщины, пытающейся пробраться вслед за ними. В небольшом зале было очень шумно. Несколько полицейских составляли протоколы, в углу картинно рыдала женщина, то и дело промокая глаза кружевным платком и лукаво посматривая на молодого полицейского. Тот, с покрасневшими от смущения ушами, делал вид, что старательно заполняет документы.

В середине зала как-то полный мужчина вскочил и начал размахивать руками. Полицейский, бравший у него показания, лишь поднял голову и что-то холодно сказал, после чего мужчина сразу успокоился и вновь сел на свое место.

Айк провел Джерри по металлической лестнице в свой кабинет, отделенный от остальных стеклянной перегородкой.

- Присаживайтесь, - он кивнул на одно из кресел, стоявших с журнальным столиком в углу, - Единственное, забыл предупредить: кофе из автомата. Пойдет?

- Вполне, - пилот сел и взглянул на часы. Прошло всего пятнадцать минут. Заметив его взгляд, начальник полиции усмехнулся, открыл сейф, достал бутылку коньяка, два стакана и повернулся к своему гостю:

- Вы как?

- Простите, не могу, мне еще лететь, - покачал тот головой, - Вы же знаете правила.

- Точно, извините, забыл, - хозяин кабинета вернул бутылку на место, с сожалением закрыл сейф, затем связался с одним из своих сотрудников и попросил принести кофе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы