Читаем Космический вид на жительство полностью

Он увлек ее в сторону ворот, ведущих к пассажирским шлюзам. Анна-Бель с отчаянием смотрела на толпу вокруг. Все куда-то спешили, и никому не было дела до нее, даже если бы она стала умолять о помощи. Уже у самого шлюза она попыталась вырваться, но отец держал крепко. Отчаявшись, она все-таки ударила его локтем под ребра, он охнул и разжал хватку. Девушка выскользнула, но ее тут же перехватил Богарне. Недолго думая он заломил девушке руку за спину и вопросительно посмотрел на Шоули.

– Держи ее крепко, – распорядился тот и виновато улыбнулся зевакам: – Простите, у нее нервное расстройство.

– Это неправда! – в отчаянии воскликнула девушка, пытаясь вырваться.

Истерические нотки, прорезавшиеся в голосе, убедили зевак, что мужчины говорят правду. Пожав плечами и щупальцами, они расходились, оставляя виновников происшествия одних. Богарне перехватил руки Анны-Бель, прижал ее к себе так, чтобы она не могла дернуться. От него резко пахло потом, он противно сопел, стараясь удержать ее.

Невзирая на шумные протесты и истерические всхлипы, Анну-Бель внесли на корабль и поставили на ноги, лишь когда шлюз закрылся.

– Дура! – Отец подошел и хлестнул ее по лицу с такой силой, что она пошатнулась. Во рту появился солоноватый привкус крови, но Анна-Бель даже не заметила. – Жюстьен, запри ее в каюте!

Последние слова предназначались Богарне.

– Пойдем. – Тот потянул девушку за руку.

Она снова попыталась вырваться, заслужила еще одну пощечину, после чего ее просто проволокли по коридору, швырнули в темноту и закрыли дверь.

Глава 19

Джерри разбудил сигнал общей тревоги. Не задумываясь, он вскочил, быстро оделся и вышел в коридор, где царило заметное оживление. Несколько молодых лейтенантов, вчерашних выпускников, почти бегом направлялись в учебный отсек, Джерри проводил их снисходительным взглядом и остановился, поджидая Люка.

– Черепаха, поторопись, – поддразнил он. – Иначе все улетят без нас!

– Тише едешь – дальше улетишь! – ответил тот, подходя и хлопая друга по плечу. – Что-то я тебя вчера не видел в столовой!

– Решил покутить над звездами, – неопределенно ответил Джерри.

Люк хмыкнул:

– С учетом того, что, как говорят, ты явился лишь утром… Креолка действительно того стоит?

– Люк, это моя жена. – Почему-то было очень важно сказать это.

О’Нил присвистнул:

– Что я слышу! Ты же говорил, что это ничего не значит…

– Теперь – значит.

– Неприступная крепость выкинула белый флаг? – Друг расстегнул личный браслет и сдал его дежурному на хранение.

– Возможно. – На экране высветился значок сообщения от Анны-Бель, он быстро набрал ей ответ, что свяжется с ней позже, и тоже отдал браслет, получив взамен казенный. Скривился: – Пойдем, иначе крепость будет растоптана озверевшим полковником Уолкером!

Они вошли в отсек одними из последних, заслужили сердитый взгляд командира и поспешно заняли свободные места. Впрочем, придраться было не к чему: во время, отведенное на прибытие в часть по сигналу, они уложились.

– Рад, что капитаны Райс и О’Нил соизволили к нам присоединиться! – тем не менее съязвил Уолкер. – Надеюсь, что тревога не слишком помешала их сну.

– Она нас почти не побеспокоила, сэр! – уверил его Джерри, заслужив еще один сердитый взгляд.

Люк толкнул приятеля под ребра, призывая помолчать. Тот ухмыльнулся.

– Капитан Райс, я ведь могу усомниться в правильности вашей недавней переаттестации и отправить вас на второй круг, – предупредил полковник и, не дожидаясь ответа, перешел к заданию: – Итак, учения продолжаются. И поскольку после недавнего инцидента на них присутствует весь Генеральный штаб во главе с маршалом-протектором, мне не надо напоминать вам об ответственности.

Он обвел взглядом сидящих пилотов, даже Райс смотрел непривычно серьезно, словно не собирался, как обычно, рисковать, балансируя на грани. Полковник налил себе воды из графина, мощным глотком наполовину опустошил стакан и продолжил:

– Задание на сегодня – вхождение в верхние слои атмосферы. Опускание за линию Кармана – не более десяти тысяч метров. Каждый из пилотов должен выполнить по пять заходов, на ваших дроидов сейчас устанавливают специальные программы, позволяющие отмечать перегрузки и погрешности вхождения. Да, Райс, на вашего дроида – тоже! Что вы так кривитесь, словно у вас зуб болит?

– Простите, сэр, – отозвался тот. – Не думаю, что медицинский контроль нужен.

– Вам, капитан, он просто необходим, – отчеканил Уолкер и тихо добавил: – Как и психиатрический.

Судя по ухмылкам, услышали почти все. Райс недовольно нахмурился, впрочем, на него было плевать. После той выходки с пилотниками мальчишку от хорошей взбучки спасло лишь удачное завершение самовольной спасательной операции. Уолкер вспомнил застывшее от ярости лицо маршала-протектора, его свистящее: «Да вы у меня все под трибунал пойдете!» – и продолжил более резко:

– Согласно приказу участвуют три звена: два – «семидесяток» и «восьмидесятки». Вылетают лишь те, у кого опыт больше года. Остальные – в запасе. Все производится по команде и никакой – слышите, Райс, никакой! – самодеятельности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги