Читаем Космобиолухи полностью

Рассказ хакера не уступал 5D-фильму. В нем надсадно выли, уходя от погони, флайеры, полыхали вспышки бластерных перестрелок, а главного героя пытались разорвать на части три роковые красотки. По сладострастному смакованию их прелестей Сакаи заключил, что в реальности опыт навигатора вряд ли продвинулся дальше секс-куклы. А вот описания коварных мафиози, продажных полицейских и фанатов одной из местных футбольных команд выглядели вполне реалистично.

— А знаешь, — задумчиво сказал капитан, когда Фрэнк остановился перевести дух, — из нас ты, пожалуй, стоишь дороже всех, в смысле награды за голову. Тысяч пятьдесят, не меньше. Так что…

— Так — что? — полминуты спустя осторожно уточнил хакер.

— Если мы не найдем базу, придется тебя сдать, — с сожалением признался Роджер. — Извини, конечно, но… кем-то придется пожертвовать ради остальных и корабля.

Навигатор с минуту таращился на него, открыв рот, а потом неожиданно хихикнул:

— Кажется, я уже начинаю угадывать, когда вы шутите, капитан! Думаю, еще лет пять, и я даже начну над вашими шутками смеяться.

Роджер тоже улыбнулся, но решил не сообщать навигатору, что пять лет — это слишком оптимистичный прогноз для понимания такой тонкой материи, как его чувство юмора. Впрочем, если неофит проявит усердие в изучении Четырехкнижия и Пятиканония…[44]

— А вот и океан, — сообщил капитан, начиная торможение. — Только уж очень… заболоченный.

— Мелководное море, как в триасовом периоде, — с умным видом поддакнул навигатор. Накануне Роджер дал экипажу задание «почитать что-нибудь по геологии, если вдруг придется перед соседями изображать», но Фрэнк уже на первой главе заскучал, отвлекся на перекрестную ссылку и в результате полночи посвятил изучению мира динозавров.

— И этой планете дали статус 4-С? — Опустив катер к самой поверхности, Сакаи включил режим висения, поднял створку и глянул вниз. — По-моему, жизнь тут кипит, бурлит…

— …и разлагается, — прогундосил навигатор с зажатым носом.

— Есть блюда, для приготовления которых требуется как раз протухшее мясо, — сообщил капитан. — Мне однажды пришлось три дня прожить на Новом Грюндартанге… это в системе Дзеты Тукана, спутник местного Юпитера, маленькая водная луна, колонизированная исландцами… Так вот, нас там упорно пытались накормить блюдом под названием «харкарл».

— Ой, а можно без подробностей, капитан? — взмолился быстро зеленеющий Фрэнк — «океанский аромат» был так могуч, что с успехом ощущался даже через рот.

— С другой стороны, — словно не услышав, продолжил рассуждать Сакаи, — тайский дуриан оказался очень даже вкусным, хотя подходить к нему пришлось с наветренной стороны. Так что, наверное, попробовать все-таки стоит! — Капитан полез за аварийным набором и помимо удочек вытащил из него упаковку пленочных респираторов.

Удочки оказались двумя автоматическими «телескопками».[45] Одну из них Роджер вместе с респиратором протянул Фрэнку — и тут же пожалел об этом. До этого итальянец видел удочки только в фильмах и вынес оттуда стойкое убеждение, что ловить рыбу очень просто. Достаточно нажать кнопку, и…

— Нет!!!

Капитан опоздал. Удилище «выстрелило», едва не проткнув навигатору голову, уперлось в крышу катера, после чего сработала система самозабрасывания, и крючок-тройчатка начал бешеной мухой носиться по салону, разматывая за собой сверхпрочную леску, пока не застрял, намертво уцепившись за спинку заднего кресла.

— Фрэнк… — Роджер говорил очень тихо и осторожно, как и положено человеку, шея которого захлестнута петлей. — Во-первых, ты идиот.

Навигатор печально всхлипнул.

— Во-вторых, — продолжил Сакаи, — у тебя более-менее свободна левая рука. Опусти ее вниз, открой бардачок, достань оттуда вибронож и срежь, пожалуйста, эту дрянь!

Битва виброножа с леской завершилась пирровой победой: снасть превратилась в кучу обрывков, а лезвие — в тупую, зато мелко иззубренную пилку. Фрэнк потянулся к уцелевшей удочке, но капитан вовремя прихлопнул ее ладонью.

— Куда?! — цыкнул он. — Хочешь нас вообще без снастей оставить? Нет уж, теперь сиди и учись!

Роджер разложил удочку, предусмотрительно направив ее конец в открытую створку, поймал болтающийся на конце лески крючок и, вытащив из кармана вареное яйцо, протянул его Фрэнку. Навигатор снова начал зеленеть, и Сакаи устало уточнил:

— Почисти, а то мне одной рукой неудобно.

Фрэнк кое-как, с лохмотьями белка, ободрал с яйца скорлупу и вернул его капитану.

— А это куда?

— Кинь на прикорм, — велел Роджер, целиком насаживая яйцо на крючок — наживки в отличие от удочек у них было полным-полно.

Скорлупа медленно затонула. Почти сразу же в глубине мелькнула какая-то тень, на поверхность поднялось несколько пузырей.

— Есть рыбка-то! — оптимистично заметил капитан, метко забрасывая снасть в то же место.

Едва Роджер успел застопорить катушку, как кончик удилища требовательно дрогнул и согнулся.

— Клюет! — ликующе взвизгнул Фрэнк в самое ухо капитану.

Перейти на страницу:

Похожие книги