Читаем Космодесы (СИ) полностью

— Значит так, бойцы, — заявил генерал, — за проявленное мужество и смекалку, за уничтожение крайне опасного вражеского юнита выражаю вам благодарность и…

Ну что же, награды — это хорошо. Особенно тогда, когда это не просто блестяшки, которые будут висеть и бряцать на твоем парадном мундире. В нашем случае польза от них была — 5% скидка на покупку амуниции и оружия, повышенная цена на добытые трофеи, повышение всех возможных рейтингов, включая и курс конвертации кредитов в ВКС в общепринятые. А вообще, если брать все регалии, которыми нас наградили, фактически каждый из нас был теперь приравнен к сержанту.

Что ж, неплохо, неплохо…

Ко всему прочему еще и денег насыпали, причем довольно-таки прилично. Мне, к примеру, упало целых пять тысяч. Остальным насыпали поменьше, но тоже немало — мне за уничтожение жукса, а им за «помощь».

Что ж, очень даже неплохо…

Ах да, совсем забыл! Все мы получили новые звания. Дед, Лис, Выдра и Куча теперь были рядовыми первого класса, но не «обычными», а, как это называли сами бойцы «козырными». Иначе говоря, в случае отсутствия сержанта или капрала любой из них принимал командование бойцами на себя. А вот мне упали полноценные капральские лычки.

Вот и пошел карьерный рост…

— Кадет Тодд рекомендовал вас в сержантскую школу, — заявил генерал, — но…посмотрим на вас в качестве командира МТГ. Если справитесь — отправим на курсы. Толковые офицеры нам нужны…

Я, признаться честно, поначалу не допер, какой такой кадет Тодд меня рекомендует. Нет, понятно, что это тот тип, который торчал вместе с генералом, но кто он такой…

Лишь когда он пожал мне руку и поздравил с получением награды, нового звания, до меня дошло — это же наш координатор! Как там его? 1003815, вот!

Ну и после того, как генерал в сопровождении кадета удалился, в дело вступил тот самый неприметный капитан в черной форме, который до этого момента не произнес ни слова.

— Присаживайтесь, — приказал он нам, кивнув на «парты», стоящие в комнате, и принялся раздавать приватники — эдакие планшеты, но с голографическими проекторами. Был на них и обычный экран, изображение которого можно было настроить так, что видно его будет только владельцу устройства. Так же можно было поступить и со звуком — видео и аудиопоток будет транслироваться тебе через имплант, а нейросеть все воспроизведет, так сказать, в твоей голове. Собственно, из-за этой «функции» устройство приватником и звали…

— Г-дин капитан, — обратился к офицеру Лис, — могу задать вопрос?

— Задавайте, — кивнул капитан.

— Что за приватники? Зачем это?

— Сержант Уоллес затребовал ваш перевод в постоянный состав «Филинов». Для этого нужно пройти предварительное тестирование и проверить вас…

— На пригодность?

— Скорее на предрасположенность к тем или иным «работам»…

— Это как? — не понял Куча.

— У тебя талант гадить, Куча, — усмехнулась Выдра, — если это когда-нибудь понадобится ВКС — тебя тут же дернут.

— Куда? — удивился Куча.

— Да я откуда знаю? — пожала плечами Выдра. — К примеру, посадят в рапидус, под задницей откроют люк, будешь летать и гадить на жуксов.

— Спасибо, рядовой, за настолько точное определение причин тестирования, — сухо заметил капитан, — но вы не совсем правы. Если среди вас есть те, кто, к примеру, может принести гораздо больше пользы в рядах тяжей, то вы будете отправлены в…

— Какие тяжи, капитан?! — чуть ли не заорал Уоллес, чье лицо от злости налилось краской. — Вы уже у меня бойца забрали!

— Он сам написал запрос на перевод, — парировал капитан, — мы его удовлетворили.

— Это был мой боец! — заревел Уоллес.

— Уоллес! Вы и без меня отлично знаете, где он служил и как попал в мясо. Захотел человек вернуться к своим — в чем проблема? Тем более вы у меня выторговали за него двоих бойцов, и я вам подписал перевод.

— Конечно! Они ведь не могли вернуться в свои бригады, вот мне их и отдали!

— Вы отлично знаете, что один получил приговор трибунала, а второй… Не могли они вернуться в «родные» бригады. И вообще, вы недовольны, что вам их отдали?

— Доволен, — буркнул сержант, — но не понимаю, зачем проводить тестирование на этих… — он ткнул в нас пальцем. — Подпишите перевод и все!

— Только после проведения тестирования! — отказался капитан.

— Или я забираю эту МТГ в полном составе в свою бригаду, или…

— Сержант, — вдруг рявкнул капитан, — вы забываетесь! Я не собираюсь с вами спорить! Сказал же, сначала тестирование, затем подпишу запрос на перевод.

Слушая их перепалку, я понял, о ком они говорят. Похоже, сержант все еще кипел из-за того, что от нас сбежал Вилли, а те двое, которых капитан «перевел», это Бывалый и Юджин. Хм…а чего он там про трибунал говорил? Интересно, что Бывалый или Юджин натворили, что их разжаловали? И почему они в свои бригады или бригаду вернуться не могут?

— Немедленно приступить к выполнению теста! — приказал капитан, заткнув сержанта, и все тут же воткнули взгляды в экраны устройств, выданных нам.

Что ж, я, если честно, ожидал каких-нибудь математических задачек, хитросплетенных вопросов или хотя бы задачек на логику.

Перейти на страницу:

Похожие книги