Читаем Космогенезис. Введение в эзотерику и Теория единого движения полностью

Жизнь едина во всех своих дифференциациях и формах. Она неуязвима, она не может быть разрушена, но «проходит» от формы к форме, от опыта к опыту, пока не будет достигнута полная завершенность развития ее качеств».

Наука имеет дело только с формальной стороной проявления, она изучает «скорлупу» Жизни и ничего не знает о самой жизни.

Окружающий нас мир это мир вибрирующих единиц энергии, образующих все формы Жизни.

Обширные ряды жизненных энергоструктур, образованных совокупностями энергоединиц и энергоформ, слагаются в еще большие энергоструктуры (формы), которые в совокупности образуют собой вибрирующий организм великой Планетарной Жизни в которой мы существуем.

Из трактата о семи Лучах: «Вся субстанция пространства состоит из множества, бесконечно малых, единиц жизни (энергии), которые в своей совокупности составляют Жизни, которые, в свою очередь, образуют, еще более, великие Жизни. В итоге имеется великая шкала Жизней, от крошечных жизней образующих атом физика до солнечной системы – Космического Атома».

Все планы (диапазоны) и подпланы в планах соотносятся между собой как соотносятся ноты в октавах и октавы в октавах.

Инволюция это процесс формирования самого Космического пространства, его диапазонов (планов и подпланов), пространственных сфер и энергоединиц субстанции, вплоть до физического плана, физических сфер и физических атомов.

Это движение Единой Жизни по кругу Единого Движения от первопроявленной точки до точки баланса, а также движение Жизненных волн в пространственных сферах, от первичных атомов до точки баланса.

В период инволюции единицы материи – энергии переходят из состояния бесконечно большой интенсивности движения в состояние с меньшей интенсивностью движения.

Материя – энергия конденсируется (уплотняется, сгущается) и достигает состояния материи – вещества.

Пространственные сферы, формирующиеся в процессе инволюции, тоже дифференцируются, уменьшаются в размерах, уплотняются, сгущаются и становятся физическими планетами и другими, меньшими, космическими формами (кометами, астероидами и т.д.).

Звезды формируются как энергетические позитивные центры своих пространственных сфер.

Представление физиков о том, что химические элементы синтезируются в недрах Солнца в результате термоядерной реакции, ошибочны. Солнце не состоит из материи – вещества.

Из писем Махатм:

«Солнце – гигантский шар электромагнетических сил, сфера тонкой энергии, хранилище Жизни и Движения, из которого энергия Жизни пульсирует во всех направлениях, питая мельчайший атом также как и величайшего гения».

Из трактата о Космическом Огне: «Внутри солнца, в центре, находится точка ярчайшего внутреннего накала (но не пламени). Эта центральная энергия тепла излучается во все части Солнечной Системы посредством тройного канала. Эту троичную энергию на физическом плане воспринимают как тепло: свет, радиацию, или прану (жизненность, витальность). Пранические солнечные эманации воздействуют на физические тела через четыре подплана (диапазона) эфирной энергии, примыкающей к диапазону материи вещества.

Они основа любой жизни физического плана, жизни атомов материи, их внутреннее тепло и вращательное движение».


Ни один физический атом не может проникнуть внутрь солнечной сферы. Любое физическое тело на границе солнечной сферы распадается на нуклоны и эфирные единицы с последующим отталкиванием их в физическое пространство.

Это похоже на ядерный взрыв и наблюдается в виде протуберанцев.

Этим объясняется факт превышения температуры в солнечной короне над температурой самой поверхности солнца.

Солнце становится видимым (для нашего глаза) только тогда, когда начинает формироваться диапазон физической материи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика