Читаем Космогид полностью

— С Ирбиса пришел сигнал о захвате космогида местными террористами. — Северов прошелся до стола и сел прямо на него. — Я уполномочен вести с вами переговоры о его освобождении.

— Это мы освободили его, сэр, — обворожительно улыбнулась Элина. — У вас, господин сыщик, не должно быть претензий к нам. Дозвольте позаботиться об этом человеке мне.

— Кто вы, какую службу представляете? — сыщик говорил дружелюбно, но в голосе чувствовалась настороженность, ожидание подвоха. Он выудил из кармана комбинезона пачку «Апланты», достал сигарету, набитую дорогущим табаком, закурил. Я втянул в себя щекочущий запах каприйского табака, давно забытый…

Северов заметил мое движение носом и великодушно предложил сигарету. Других он демонстративно проигнорировал.

— Итак?

— Мы из «Алюфа», — Элина наконец одернула халат и приняла достойное для скромной девушки положение, — если вам это что-то говорит.

— Наслышан, — кивнул Северов. — Только вынужден вас разочаровать. «Алюф» за последнее время не проводил никаких операций по освобождению заложников. Может, бросите конспирироваться, господа? Моя фирма предлагает вам хороший выкуп. После чего можете продолжать свой путь на Формозу. Советую не отказываться.

— Мы не брали этого молодого человека в заложники, — не выдержал Рингер, — а наоборот — спасли. Мы, скажем так, частные лица, заинтересованные в Балканском. Да спросите его сами.

Северов с возросшим любопытством посмотрел на меня, дескать, что ты можешь сказать, мил человек? Мне этот агент начинал нравиться. Я не анализировал его поведение, схему его допроса. Просто он смело зашел в гости к опасным парням с ложными выводами, исходя из скудной информации. И если бы знал, кто они на самом деле — сделал бы все возможное, чтобы доставить хоть одного из них в КОБ. Но против Дашшана ему не совладать.

— Влад? — обратился ко мне Северов, без единой надежды узнать правду.

— Так оно и есть, господин сыщик, — улыбнулся я. — Совершенно случайно мне крупно повезло. Может же иногда человеку везти? Меня действительно силой захватили в заложники, но благодаря вот этим людям я был освобожден. Теперь мы летим на Формозу, так как моя основная работа — туристический бизнес. А на Формозе меня ждет контракт.

— Везение — хорошо подготовленная ситуация сторонних сил, заинтересованных в оном, — отрезал Макс, сбивая пепел на ковер, причем демонстративно. — Об этом вы могли и не догадываться, правильно?

— Может быть, — я согласился с Северовым. Впадать в софистику не хотелось. Не для этого агент появился здесь!

— У меня еще есть время услышать вашу замечательную историю, — Макс устроился на столе поудобнее. — Два часа.

— Я бы посоветовал ему убраться пораньше, — проворчал за моей спиной Фацах. Трудно было не согласиться с ним. Как отреагирует Дашшан на появление сыщика.

Кажется, Северов сам стал догадываться, что ожидается появление еще одного персонажа, однако вида не подал. С любопытством огляделся, задержал взгляд на Элине, выдал комплимент по поводу ее фигуры, что мне — вот смешно! — стало немного не по себе. Все-таки не один день мы рядом, и даже узнали много чего друг о друге. Элина мило улыбнулась, вежливо поблагодарила Макса и прижалась ко мне еще плотнее. Что за черт? Неужели у нее появились какие-то чувства кроме инстинкта убивать? Или гормоны взыграли?

Северов понял, что расспросить меня в этой компании вряд ли удастся. Он с видимым сожалением спрыгнул со стола, посмотрел на часы, покачал головой.

— Я сегодня же отправлю отчет на Землю, — пообещал агент. — Надо успокоить вашего босса, а с ним и все службы, которые подключились к вашему поиску. Господин Балканский даже не догадывается, какие силы задействованы…

— Весьма польщен, — склонил я голову, прекрасно понимая, зачем Северов мне это говорит. Пытается дать информацию к размышлению.

— Но мы не прощаемся, — пообещал Северов, и я понял, что оно так и будет. Что он задумал? Какой-то странный блеск в глазах, мелкая бесинка промелькнула и пропала. Макс вышел из каюты, а второй его помощник — явно из военных, несмотря на рабочий комбинезон — задержал взгляд на моих спутниках, после чего вышел следом за сыщиком, аккуратно закрыв дверь.

Мои подельнички перевели дух. Фацах пробормотал какое-то ругательство, покинул свой пост из-за дивана, обошел зачем-то кругом каюту, засунув руки в карманы штанов. Остановился передо мной.

— Что это за комедия? — спросил он.

— Не понимаю, — я снял руку с плеча Элины.

— Все ты понимаешь! Откуда «кобовцы» узнали о твоих приключениях? Как ты умудрился передать сообщение, что находишься на лайнере?

— Если ты помнишь, мой корабль бросил меня на Ирбисе, — резко ответил я. — Почему нельзя предположить, что капитан Кэш известил моего шефа? Почему я не покинул вас вместе с этим славным агентом по розыску? Совсем ум за разум зашел? И в чем ты меня подозреваешь?

— От тебя можно ожидать чего угодно, — проворчал Фацах. — Ты за время полета дважды исчезал на несколько часов. Может быть, что передавал информацию с командного мостика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези