Бруно выглядел растерянным и виноватым. Повисла пауза.
— Литтл, покажи еще раз фото колеса, — сказал Макс.
— Не сейчас, — отмахнулся Бруно.
— Мистер Маккензи, нужно внимательно рассмотреть вчерашнее фото колеса, — громко сказал Макс.
— Спасибо за твое мнение, — бросил Маккензи. — Литтл, отправь аварийный запрос телеметрии и пусть выбирается на солнце.
Макс подошел к Бруно и силой вытолкал его с места. Толстяк остановился рядом, беспомощно озираясь на начальника. Маккензи и сам не ожидал такого поворота. С вынужденным любопытством он наблюдал за Максом, как смотрит надсмотрщик с хлыстом за распоясавшимся перед избиением рабом.
Макс вывел фото на центральный экран.
— Глядите, вот правая стойка, сразу за амортизатором.
Макс увеличил это место. сСтойка крепления колеса оказалась выгнута восьмеркой.
— Она же титановая, — воскликнул Бруно.
— Поэтому он и не двигается, — сказал Макс. — Он уже никуда не двинется.
Маккензи молча вглядывался в экран.
— Может он в бурю попал? — тихо предложил Бруно.
— Тут что — то другое, — сказал Макс. — Я отправлю команду включить прожектор и сделать панорамное фото. Спутник усилит сигнал.
Маркус Маккензи кивнул. Бруно ревностно взглянул на начальника.
— Мистер Маккензи, — обратился Макс спустя время, когда сигнал вернулся. — Аварийная телеметрия. Заряд батарей резко упал на семьдесят процентов. Питание с резервного ядерного генератора тоже пропало.
— Черт возьми, что происходит!? — Маккензи спрыгнул с площадки и подбежал к терминалу. Бруно отскочил, иначе бы Маккензи снес его, как кеглю.
— Одна батарея вышла из строя, — резюмировал Бруно, глядя на экран.
— Или ее уже нет, — предположил Макс.
— Смотрите сюда, температура контура термобомбы поднялась, — сказал Бруно, указывая пальцем на экран.
Повисла тишина.
— Вырубай его нахрен! — рявкнул Маккензи.
— Отправляю код подтверждения, — сказал Макс. — Бруно, код!
Застывший мгновение назад Бруно подпрыгнул, затем подскочил к терминалу и ввел код.
Последующие минуты пока со скоростью света сигнал летел миллионы километров до красной планеты и обратно никто из присутствующих не проронил ни слова. Когда время ожидания истекло, Бруно виноватым голосом произнес:
— Батареи сели. Мы его потеряли.
— Погода! — потребовал Маккензи.
Бруно потеснил Макса.
— Ветер пять метров в секунду. Температура и давление в статистической норме.
— Черт бы тебя побрал, железный ублюдок! — заорал Маккензи.
Все обернулись в сторону начальника, будто он мог разъяснить им, что произошло. Маккензи стоял в растерянности и пялился в пустой экран. Стекла его очков запотели, на них виднелись капельки засохшего жира.
Макс, конечно, был готов к сюрпризам, но не к тому, что в первый день он станет свидетелем гибели последнего марсохода на Марсе, самого совершенного за всю историю человечества. И все это вина Маккензи. Отправить марсоход в заведомо самоубийственную миссию, ради исследования никому не нужной пещеры — тотальный непрофессионализм. Маркус Маккензи должен понести наказание и увольнение слишком мягкий вариант. Его нужно лишить всех званий и судить за действия, нанесшие ущерб не только НАСА, но и всей мировой космонавтике. Без марсохода дальнейшее функционирование программы, утвержденной с таким трудом доктором Ричардом Пателом невозможно. Все надежды на первую высадку человека на Марс в ближайшие лет пятьдесят только что разрушены Маркусом Маккензи. Это конец.
Экран вдруг замигал.
— Глядите. Глаз передает данные, — крикнул Бруно.
— Марсоход успел отправить фото, прежде чем отключился, — сказал Макс.
Макс загнал пакет данных в специальную программу обработчик, которая преобразовывала цифровой сигнал в визуальную составляющую. Когда полученное изображение появлялось на экране небольшими квадратными кусочками в разнобой, словно пазл, присутствующие замерли в гробовой тишине.
На фоне тяжелых каменных стен пещеры, к марсоходу направлялось человекообразное существо, почти черное, высокое, очень худое и лохматое, с длинными массивными руками и короткими ногами. В руках оно замахивалось чем — то напоминающим каменную дубину.
— Чтоб я сдох, — прервал тишину Маккензи. — Кто — нибудь, черт возьми, найдите Ричарда Патела.
Андрей Молчанов беспомощно попытался пошевелиться. Несмотря на то, что сидение изготовили в точной пропорции с гипсовым слепком его тела, оно казалось ему ужасно неудобным. Сколько он уже сидит здесь? Четыре часа, двадцать две минуты и пятнадцать секунд, шестнадцать, семнадцать… — об этом говорили часы внутри скафандра, запущенные точно в момент, когда Молчанов опустился в кресло. Другой таймер спокойно и последовательно отсчитывал время назад до момента, когда тяжелая ракета Антей, слепленная из всего, что удалось откопать в задворках космических агентств, с грохотом самого мощного рукотворного грома взмоет в утреннее безоблачное небо казахской степи.