Читаем Космострим (СИ) полностью

— Классно вы их расколбасили! — радовались потерпевшие. К удивлению команды тут были и женщины, и дети: рабочие везли в новый город семьи, рассчитывая на долговременную работу и спокойное проживание на новом месте. Сейчас же все были мрачны и подавлены. Никто не сочувствовал такидикерам, по которым стрелял корабль, слишком много неприятностей они успели причинить людям.

— Говорите, они кого-то захватили? — спросил Рэм.

— Да, с десяток наших. Увели куда-то в лес. Что с ними теперь будет?

— Надо идти за ними, — тут же сказал Ян.

— А остальные?

— Располагайтесь на корабле, — поддержал решение друга Рэм. — Тут есть вода, еда и спальные капсулы, если надо. Оборону от такидикеров на корабле держать не придется — в закрытый корабль они не сунутся. Если вдруг с нами что-то случится, на корабле есть связь. Наши должны прилететь со дня на день, вас выручат.

— Может, тогда они и пленных выручат? — раздался робкий голос Альбины. — Там же опасно.

— К сожалению, пленные могут не дожить до спасения. Забыла, как развлекаются эти хвостатые? Мирн, дашь мне свой плазмитор?

Вамфимец, немного помедлив, передал оружие Рэму.

— Считаешь, что мне лучше с вами не ходить? — грустно спросил он.

— Ты же понимаешь, — кивнул пилот. — Тебе и прошлого раза хватило. Люди все-таки гораздо выносливее вамфимцев.

Мирн не возражал. Его раса физически была слабее, спорить с этим было бессмысленно. Он бы только тормозил продвижение людей. А вот Надежда была намерена идти в лес. Ей и в голову не пришло, что нужно остаться на корабле. Когда она спрыгнула на землю вслед за мужчинами, Рэм удивленно обернулся к ней.

— Ты куда это?

— Иду с вами, — резко ответила девушка.

— Нет! — Рэм осторожно взял ее за плечи и заглянул в глаза. — Надюш, я не сомневаюсь, что ты сильная и храбрая, и наш отряд, возможно, многое потеряет, если ты с нами не пойдешь. Но ты нужна мне тут не меньше, понимаешь? Ты единственный человек, на которого я не побоюсь оставить корабль. Ты — помощник капитана, ты сумеешь тут все наладить на отлично.

— И постоянно думать, что там с вами может случиться беда? — в ее глазах мелькнули боль и тревога, которые отозвались неожиданным теплым чувством в сердце Рэма.

— Мы вернемся, я обещаю тебе это, — твердо сказал он ей.

— Хорошо, — девушка снова приняла суровый вид. — Буду командовать тут в твое отсутствие. Все будет в порядке, не переживай. Только возвращайтесь.

Рэм с улыбкой наблюдал, как девушка решительно повернулась к кораблю и быстро промаршировала к входу.

Отряд из семи человек, вместе с Яном и Рэмом, двинулся к лесу. Они шли по следам такидикеров, которые были хорошо видны на влажной траве. Кроме курсантов в отряде были только военные, у каждого было оружие, так что миссия обещала стать успешной. От Рэма же требовалось вести отряд правильной дорогой. Он хорошо справлялся с этим — со Спикероном на руке это было несложно. Этот браслет обладал множеством интересных функций. Одна из которых — обнаружение следов. Рэм светил специальным лучом на траву, и Спикерон сообщал, в ту ли сторону они двигаются.

С таким помощником отряд быстро нагнал неприятеля. И тут же людей обстреляли из допотопных луков. По стреле досталось почти всем. Скафандры, конечно, выдержали и не разорвались. Но сами удары были сильны, несколько преследователей рухнули на землю. Увидев это, такидикеры выскочили из-за деревьев, намереваясь добить противника. Но тут уже люди начали стрелять из плазмиторов. И дикарям пришлось спешно покинуть поле боя.

Люди продолжили преследование и скоро вышли на каменистое плато, в конце которого виднелся знакомый частокол.

— Это же та самая долина! — воскликнул Ян.

— Похоже на то, — подтвердил Рэм. — Мы просто вышли с другой стороны.

— Что за долина?

Курсанты на ходу объяснили, что может происходить по ту сторону частокола. Люди перешли на бег. И не зря. Когда они срезали плазмиторами кусок частокола, им открылось жуткое зрелище.

Вниз по склону, в долине, действительно бегали старые знакомые — огромные многотонные животные, напоминающие жуков с клешнями. На этот раз их было четыре. Под их ногами периодически оказывались люди, которые не успели убежать. Пять человек уже лежали без признаков жизни, раздавленные в своих скафандрах весом жуков. Остальные шестеро, раненые и уставшие, все еще находили в себе силы уворачиваться от зверей.

Плазмиторы начали стрелять сразу. Лучи прожигали панцири жуков насквозь, но те не спешили останавливаться. Для того, чтобы звери прекратили свой бесконечный бег, требовалось заряда три-четыре. Скоро все жуки были убиты, а такидикеры злобно что-то кричали с той стороны частокола.

Отряд спустился в долину. Шестеро выживших еле доковыляли до своих спасителей. Две женщины и четыре мужчины. Они хрипло дышали, их ноги дрожали.

— Спасибо, что пришли, — всхлипнула одна из женщин, падая на землю.

— Мы тут бегаем уже часов семь, — упала рядом вторая.

— Не знаю, сколько бы еще выдержали, — поддержал их один из мужчин. — Кто устал и сдался, уже никогда не поднимутся.

— Нам надо идти, — сказал Рэм. — Вы можете двигаться?

Перейти на страницу:

Похожие книги