Читаем Космотехнолухи. Том 1 полностью

Ланс охотно принял и выполнил приказ. Чем дальше от ссорящихся людей, тем лучше. Единственная вольность, которую он себе позволил, – не перешел в спящий режим, а сел на пол прямо у двери и прижался к ней ухом.

– Спасибо, – вежливо поблагодарил Станислава толстяк. – А то, знаете ли, как-то напрягают меня эти штуки. С мысли сбивают.

«Дорогие гости» наконец соизволили выйти из шлюза, и он закрылся. Бандитов оказалось пятеро, еще один-два наверняка остались на яхте. Фреанин продолжал левой лапой удерживать Михалыча за плечо, а правой – подпихивать бластером в нужную сторону.

– Так, может, окажете нам ответную любезность и тоже уберете оружие? – саркастично поинтересовался Станислав. – А то наша кошка нервничает.

Котька действительно не одобряла такое нашествие чужих ног в свои владения и, распушив хвост, крутилась между ними в поисках самой уязвимой. Увы, все пришельцы были в высоких армейских ботинках.

Толстяк с готовностью сунул бластер за пояс и развел руками в знак «добрых намерений». Михалыч тем не менее оставался в заложниках у фреанина, а остальные налетчики опустили, но не убрали оружие.

– Ну что, присядем за стол переговоров?

Толстяк первым отодвинул стул от кухонного стола и сел, по-свойски забросив ногу на ногу. С интересом заглянул в пустую чашку, но кофейная гуща на дне его явно разочаровала – не то предсказала что-то неприятное, не то он ожидал найти там напиток покрепче.

Предлагать наглецу коньяк-бутерброды и прочий сервис капитан не стал, однако сел напротив и изобразил вежливое, но имеющее свои пределы внимание.

– А вы отважный человек, – одобрительно заметил толстяк.

– Вы тоже, – парировал Станислав. Он действительно не чувствовал ни малейшего страха, только злость и досаду, причем больше на себя. Надо ж было так глупо купиться на старый как мир трюк! Но кто ж знал, что это засада на конкретную «бабку с лукошком», а не случайную? – Кстати, представились бы наконец, что ли.

– Хотите знать, что написать на моей могиле? – натужно закудахтал толстяк – непрошибаемое спокойствие капитана начинало его нервировать. – Что ж, извольте: я – Тощий Грэг!

Видимо, предполагалось, что Станислав должен знать это имя и вздрогнуть от ужаса при его звуке, но капитан недоверчиво уставился на бандита и уточнил:

– Тощий?

– Это старая кличка, – нехотя признался толстяк. – Но все знают меня именно под ней.

Его подручные тем временем согнали экипаж «Космического мозгоеда» в угол, убедились, что оружия ни у кого нет, и разбрелись по пультогостиной, как наглые крысы. Один, кудрявый, принялся планомерно потрошить ниши и ящики, вываливая их содержимое прямо на пол, другой открыл холодильник, одобрительно прищелкнул языком и взял с полки банку тоника, третий заинтересовался Машей, но едва подошел к голоприставке, как соблазнительная блондинка превратилась в толстенную прыщавую и редкозубую бабищу, радостно протянувшую к нему руки. Бандит отшатнулся, выругался и сплюнул.

Взять кого-нибудь из них в заложники было несложно, однако Дэн сомневался, что остальные дорожат его жизнью. Надо хватать толстого, главного. Но Грэг сидел слишком далеко, а фреанин зорко следил за происходящим в пультогостиной, и вероятность «чистой», без потерь победы оставалась удручающе низкой. Добраться до толстяка быстрее, чем ксенос сообразит нажать на кнопку бластера, Дэн не успеет.

– Хорошо, Грэг, и зачем вы вломились на мой корабль? – надоело ходить вокруг да около Станиславу.

Толстяк тоже понял, что зря теряет время – на испуг этого типа не взять, такой сам кого хочешь запугает.

– Кое-кто нашептал мне, что вы связались с одной дрянной девчонкой, – веско сообщил он, в упор глядя на Станислава.

Тот удивленно поднял брови.

– Странно, все мои знакомые считают Аайду очень приличной женщиной, да и мне она такой показалась.

– Аайда? – в свою очередь растерялся толстяк. – Кто это?!

– Альфианка, по просьбе которой мы сюда прилетели, – невозмутимо сообщил Станислав. – Вы ее конкурент или просто ксенофоб?

– Мы говорим о Кире, идиот! – прорычал кудрявый, на миг оторвавшись от своей разрушительной деятельности. – И не ври, что не знаешь, кто это!

– Знаю, – капитан даже не повернул головы в его сторону, – скандальная девица, из-за которой мы упустили один заказ и чуть не провалили второй. Понятия не имею, что там у вас за шептуны, но с Кирой нас ничто не связывает.

– Тогда зачем вы вмешались в наш «деловой разговор» на мосту? – укоризненно напомнил Грэг и тут же брезгливо добавил: – Только, пожалуйста, не надо этой байки о бракованном киборге, которую вы успешно скормили толпе!

Дэн напрягся, но толстяк, не глядя на него, уверенно продолжил:

– Вы сами его на меня натравили, а потом подчистили следы. Очень изящный ход и куча свидетелей, чьи показания позволили вам успешно сменять труп на новенького кибера. Двойная выгода!

– Что ж вы не вернулись и не вывели нас на чистую воду?

Толстяк поморщился, хотя намек на его принудительное купание получился у капитана случайно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Космоолухи

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика