Поскольку ей понадобилось меньше двух часов, чтобы собраться в столь длительное путешествие, он понял: ее извинения просто уловка.
Она улыбнулась ему, и улыбка ее была исполнена женской тайны.
– Мелли проведет оставшиеся несколько часов со своими новыми друзьями. Прошу тебя, Дрейк, возьми меня.
Он собирался дождаться, когда они обвенчаются, но все его благие намерения сгорели дотла в пламени, бушевавшем в эти мгновения в голубых глазах Теи. Она была непредсказуема, как ветер, и он не смог устоять против желания плыть указанным ею курсом.
Глава 8
Дрейк поднялся на ноги, и сердце Теи чуть не разорвалось от безысходности и отчаяния. Неужели он собирался ответить «нет»? Отведя взгляд, она постаралась скрыть от него охватившее ее чувство стыда и разочарования из-за его отказа.
Услышав какой-то шорох, она украдкой взглянула на Дрейка. Оказалось, он снял галстук и уже начал расстегивать жилет! Значит, он не отказался! Он собирался выполнить ее просьбу!
Ей захотелось что-нибудь сказать, все, что угодно, только бы нарушить тягостную тишину ожидания, воцарившуюся в каюте. Она открыла рот, чтобы заговорить, но не смогла произнести ни звука – слова застряли у нее в горле, когда она увидела, как Дрейк снимает жилет.
Почувствовав, что не может просто сидеть и смотреть, Тея вскочила с койки и принялась развязывать тесемки на платье.
– Перестань!
При звуке его хриплого голоса она замерла, в испуге уставившись на него. Неужели она все неправильно поняла?
Он привлек ее к себе и заглянул ей в глаза:
– Я хочу сам тебя раздеть.
– Хорошо, – кивнула Тея. В любом случае она так сильно дрожала, что вряд ли смогла бы раздеться самостоятельно.
Она подождала, когда Дрейк снимет с себя все, кроме коротких нижних панталон, – они сильно оттопыривались там, где выпирала его возбужденная плоть, и Тея, заметив это, невольно вздрогнула. Перехватив ее взгляд, он нежно провел ладонью по ее щеке и с улыбкой проговорил:
– Мы устроены по-разному, но тебе нечего бояться. Тея судорожно сглотнула.
– Да, конечно. И это различие очень интригует меня, – добавила она неожиданно.
Дрейк негромко рассмеялся:
– Меня тоже.
Тут глаза его вдруг потемнели, и сердце Теи гулко забилось. В следующее мгновение он привлек ее к себе, вытащил шпильки из ее прически, и каштановые волосы рассыпались по плечам девушки и водопадом заструились по спине.
Дрейк с благоговением прикоснулся к ее чудесным локонам:
– Твои волосы прекрасны, дорогая. Я давно уже мечтал увидеть, как они свободно спадают на твое обнаженное тело.
У нее перехватило дыхание.
– Ты мечтал обо мне?
– Постоянно.
– О!.. – воскликнула она в восторге. – А о чем еще ты мечтал?
Он загадочно улыбнулся:
– Скоро узнаешь.
Тея задрожала, но вовсе не от холода. Ей хотелось, чтобы поскорее произошло то, о чем говорил Дрейк. Она провела ладонью по его груди, но он тут же перехватил ее руку:
– Не сейчас, дорогая.
Тут он снова привлек ее к себе и крепко прижал к груди. Она обняла его обеими руками, провела кончиками пальцев по широкой спине.
– От тебя так замечательно пахнет, Тея. – Он уткнулся носом в ее шею. – Пахнет так, словно ты унесла с собой все благоухание своего острова.
Она почувствовала, как Дрейк взялся за тесемки на ее платье. Развязав их, он прошептал:
– Дорогая, ты мое тропическое искушение.
Она рассмеялась при мысли о том, что двадцатитрехлетняя девица может показаться столь экзотической такому мужчине, как Пирсон Дрейк.
Он чуть отстранился, чтобы заглянуть ей в глаза:
– Поверь, Тея, это правда. Ты заворожила меня своей загадочностью с первой же минуты нашего знакомства.
– Но я самая обыкновенная. – «Не в пример тебе». – Во мне нет ничего загадочного.
Он с улыбкой покачал головой:
– Напротив. В тебе нет ничего обыкновенного. Ты одеваешься как благородная английская леди, и при этом не носишь ни чулки, ни корсет.
– На островах слишком жарко, чтобы носить чулки, а корсеты вредны для здоровья, они мешают женщине дышать.
Он отступил на шаг и снял с нее платье; теперь она стояла перед ним в одной сорочке.
– Ты изъясняешься на безупречном английском, как и подобает леди, но все, что ты говоришь, совсем не походит на обычную болтовню английских леди.
– Просто я всегда говорю то, что думаю.