Начальник не придал этому значения, он начал диктовать обширный список поручений, который я должна была выполнить в ближайшую пару часов. Бронирование гостиниц для наших гостей и поиск подходящего для них транспорта были самыми легкими из поставленных задач.
— Они ваши соотечественники? — позволила я себе задать Дарку вопрос. Тот кивнул и от дальнейших комментариев воздержался. Самолет гостей пребывал в середине ночи, под покровом тьмы они должны были расселиться. Они, как и Александр, не желали привлекать к себе излишнего внимания.
Закончив список, я тяжело вздохнула, к неудовольствию босса. И, ощутив, как меня пронзает лед его взгляда, сразу принялась за работу, уточняя лишь мелкие детали, потому как Дарк повис на телефоне и протяжно и мелодично втолковывал что-то собеседнику на неизвестном мне языке.
— Кира, еще трансфер, — добавил он. — А лучше… Нет я сам их встречу.
Через четыре часа я обнаружила, что совсем выдохлась. Большинство пунктов в моем листе были сродни «принеси мне рог единорога». Добыть мраморную говядину оказалось делом почти невозможным, а Александру она нужна была еще и обязательно выдержанной в каком-то соусе три дня, название которого я выговаривала с трудом. А что касалось гостиниц — было всего четыре, которые предоставляли полную конфиденциальность и обладали достаточно надежной репутацией. В двух из которых не оказалось достаточного количества номеров, а в одной отказались принимать делегацию из итхисов.
— Можно снять вашим гостям апартаменты? — поинтересовалась я по внутренней связи.
— Нет. Только гостиница, — сообщил мне Дарк в своей обычной, суховатой манере.
Звоня в четвертую гостиницу я скрестила пальцы, и тогда «о чудо!» мне улыбнулась удача. Персонал оказался достаточно профессиональным, чтобы принять толпу «ночных демонов». Пока я делала заказы для Александра, я в который раз поразилась узколобости некоторых своих соотечественников. Да, они белые как снег и любят сырое мясо, но японцы вот едят сырую рыбу и никто при их виде не крестится.
Оставался только легко решаемый вопрос, касающийся свежих цветов в офис и более сложный о развлечении наших гостей. Идею о корпоративной пьянке Александр отверг, зато мысль об экскурсии по центру города его впечатлила. Мне оставалось найти толкового экскурсовода без итхисофобии.
Мой рабочий вечер приближался к концу. Дарк вновь обрел душевное равновесие и даже не стал меня задерживать.
— Спокойной ночи, — сказал он мне, задумчиво рассматривая мой силуэт. — Я не жалею, что нанял вас, — добавил он затем, словно сказанное было высшим комплиментом.
Я мысленно хмыкнула, решив, что у Дарка наверняка проблемы в общении с женщинами. А вслух сказала:
— Всего доброго. Спасибо.
С фальшивой улыбкой я легко поклонилась ему на прощание, мысленно уже погрузившись в ванну с ароматизированной солью.
Встала я в восемь утра, хотя тело ныло от желания продолжать дремать под теплым одеялом. С часу до двух у меня в расписании стояло две тренировки по пилатесу, которые я не отменила, опасаясь, что совершу оплошность и Дарк отправит мою задницу на поиски новой работы. Девочки соскучились по своему любимому тренеру, да мне хотелось размять мышцы. Две работы — это не просто, но зато нет времени на размышления о глупых снах. Я заставила себя принять душ, плеснуть кофе в пустой желудок и начать обзванивать все топовые экскурсионные агентства.
Назначенная цена устраивала абсолютно всех, с кем я говорила — не каждый день можно получить месячный заработок только за обзорную экскурсию по ночному городу для группы из шести человек. Однако просьба встретиться и обговорить детали у многих вызывала недоумение, а мне нужно было знать, что человек, увидевший итхисов, не устроит истерику и проявит достаточный профессионализм. И у меня не было времени ждать или доверять сайтам с положительными отзывами. Те, кто не согласился на встречу, получили от ворот поворот.
Сонная тетя наблюдала, как я в спешке одеваюсь и бегу на улицу. Она недовольно пробурчала, зевая и плотнее кутаясь в синий шелковый халатик, символизирующий для меня дом и уют: