Читаем Коснись меня (СИ) полностью

— Дотронулся, — последовал ответ. Глаза Дарка расширились. Я встретила его взгляд, попытавшись без слов показать ему весь ураган эмоций, который кружился в моей душе. Александр хотел спросить меня еще о чем-то, но мы оказались на нужном этаже. Первым в приемную шагнул босс.

Когда мы вошли, то обнаружили Аэрто, придирчиво рассматривающего нашу с Викой фотку, которая стояла на моем рабочем столе. Он даже не шевельнулся, когда мы вошли, сохраняя вид идеальной мраморной статуи. Охранники сидели в креслах, сохраняя невозмутимый вид.

Какой же он великолепный, вопило мое либидо, за что сразу получило нагоняй от здравого смысла. Дарк шагнул вперед, я нырнула ему за спину. Он произнес длинную фразу на родном языке итхисов — я готова была поклясться, что это церемониальная фраза приветствия. Аэрто ответил в подобном ключе.

— Большая честь принимать вас. Чем обязан? — перешел Александр на понятный мне язык. Даже сейчас он лишний раз не церемонился, оставаясь человеком дела. Мне было приятно, что этот мужчина не расшаркивается перед Аэрто. А напротив вполне ясно дает понять, что визит ему не приятен.

— Пришшел забрать кое-что свое, — я вся съежилась за спиной босса. — Эта женщина провела прошлую ночь со мной.

Аэрто соизволил оторвать свой королевский зад от моего стула. Отличный, крепкий зад. Я на секунду выпала из реальности, и потому решила сосредоточиться на его серебряных нечеловеческих глазах. Аэрто раскинул руки в стороны, ожидая чего-то. Возможно, он думал, что я брошусь к нему, словно школьница из аниме.

— Это такое оригинальное приглашение на второе свидание? — поинтересовалась я из-за спины Александра. Не злить Аэрто, не злить его, не злить. Мужчина озадаченно склонил голову на бок, в этом жесте стал похож на хищную птицу. — У меня пока много работы, но я подумаю.

— Ваше высочество, вам стоило просто позвонить моей помощнице, — не без усмешки в голосе произнес Александр. Принц рассеянно моргал, а затем сделал шаг вперед и торжественно поймал мою руку за запястье. Все мое тело обдало жаркой волной от этого прикосновения, но отсутствие алкоголя в крови и интимной обстановки позволили сохранить разум холодным.

— Ты моя искра! — громко произнес Аэрто, не разрывая прикосновения. Я снисходительно ему улыбнулась. Говорить следующую фразу при Александре было стыдно, но я это сделала:

— Я просто хорошая любовница.

— Что? — странно произнес Аэрто. — То есть вчьера ты…

— Хватила лишнего, ничего более. Алкоголь — не лучший советник в отношениях. Я так обычно себя не веду, чтобы на первом свидании — и в постель, но ты оказался слишком убедителен, — и сама поразилась, как легко прозвучала эта фраза. Даже Аэрто, похоже, купился — он сник, белые его брови сошлись, как при мигрени, он стал массировать виски. Даже эти его жесты выглядели по-королевски, меня бросило в жар от желания.

— Этого нье может быть, — сказал он после недолгой паузы, — я чувствовал, я почувствовал…

Я заставила себя легкомысленно рассмеяться:

— Прекрасный принц, вы мне льстите. Мальчики, на выход. У нас с Александром много работы и если я хочу все успеть и еще выкроить время для нашего второго свидания, то лучше нас пока оставить.

Чудеса случаются, и ошалевший Аэрто, а с ним и охранники, позволили затолкать себя в лифт. Я не смогла отказать себе в удовольствии и поцеловала гладко выбритую щеку принца на прощанье. Оглянувшись, я увидела закрывающиеся двери лифта и Аэрто, в изумлении прикасавшегося к той щеке, которую касались мои губы.

Александр смотрел на меня, словно я была ожившей статуей Галатеи.

— Что же вы такое? — спросил он, обращаясь скорее к себе, чем ко мне.

— Я ваша помощница, — сказала я с улыбкой, сделав почему то акцент на слове «ваша». — И… нам нужно поговорить.

— С этой фразы обычно начинаются очень неприятные разговоры, — попытался пошутить Александр.

— Боюсь и этот разговор не станет исключением.

Пора было выложить карты на стол. В мире итхисов у меня был только один знакомый человек, которому я могла довериться. И этот человек сейчас стоял прямо передо мной.

Глава 14. Опасность мучного и сладкого

— Я все знаю, — сказала я Александру, когда мы уединились в его офисе, — Я знаю о псевдо искре и опасности прикосновения к итхисам.

— Откуда? — задал вопрос мужчина. Он присел в кресло. Его зрачки задергались из стороны в сторону, как происходило, когда он начинал нервничать.

— На следующий день после того, как я получила эту работу, ко мне в дом пришла Галина и все рассказала.

— Галина? Значит, она рассказала вам о…

Я кивнула. Босс тягостно выдохнул.

— А еще Элио рассказал о своей невесте.

— Вы наверняка считаете меня ужасным человеком, — после непродолжительной паузы сказал он. Я лишь покачала головой. История с Элио меня смутила, и я очень надеялась на то, что Рамас солгал. Судя по реакции Александра это было не так. Мой босс действительно «заискрил» любимую своего лучшего друга.

— Нет, не считаю. Мы все совершаем ошибки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы