Читаем Коснуться небес полностью

- Галлией сказал: "Все истины легко понять, как только они будут обнаружены", - говорю я, обращаясь к толпе. – "Но проблема в том, что их сложно обнаружить", - единственный человек, которому известна актуальность данных слов для моей собственной жизни, сидит сейчас в первом ряду.

- Сегодня, я собираюсь поведать вам две истины.

Я уверено подхожу к краю сцены.

- Я знаю женщин, - говорю я, и это вызывает волну смеха. На данный момент секс-видео стало общественным достоянием. И вместо того, чтобы избегать публичности, мы с Роуз используем свою известность по полной, как истинные студенты бизнес отделения.

- И я знаю толк в бриллиантах, - мои губы приподымаются в еще большей улыбке.

Логотип Кобальт Инк. исчезает у меня за спиной.

Его заменяет лого Бриллианты Кобальт.

Все хлопают, читая подзаголовок: Если мы в чем-то и знаем толк, то это в женщинах и бриллиантах.

Индустрия, которую построила моя мать, всегда предназначалась для взаимосвязи с другими отраслями и компаниями. Магниты, краски, драгоценные камни - мы могли начать франчайзинг драгоценностей еще несколько лет назад, но Кобальт не был тогда таким известным, как стал после реалити-шоу, и нам пришлось бы выкупать другую компанию, а мы этого не хотели.

Секс-видео увековечило меня, как нечто гораздо более замечательное, чем я есть на самом деле - бог доминирования, которому под силу удовлетворить каждую фантазию любой женщины - а вера, как известно, наделена огромной силой, гораздо большей, чем я бы мог построить самостоятельно.

Это обеспечило компанию моей матери лицом и гораздо более грандиозным будущим.

Я рассказываю собравшимся, что наш директор по рекламе обсудит маркетинговые стратегии. Благодарю их за поддержку и вместо того, чтобы направиться за кулисы, спускаюсь по лестнице в конференц-зал.

Мои глаза постепенно привыкают к темноте, и чувство радости нарастает. Я несколько раз моргаю, осознавая, что все присутствующие стоят на ногах.

В том числе и Роуз.

Она хлопает вместе с толпой, а ее желто-зеленые глаза прищурены, но я вижу полыхающее в них пламя и страсть. Я подхожу к ней и без слов обнимаю свою жену и увожу ее по проходу зала подальше от всех бизнесменов и женщин. Несколько человек хлопают меня по плечу, когда мы проходим мимо них.

- Бриллианты, - говорит Роуз, качая головой. Я держал это в секрете уже несколько месяцев. Легкая улыбка сверкает у нее на лице. - Я бы сказала, что это гениально, но боюсь от подобных слов твое эго раздуется еще пуще. А мне и так уже тяжело жить вместе с вашим с Лореном самолюбованием.

Я усмехаюсь и наклоняя голову, шепчу ей на ушко:

- Дамы и господа, она назвала меня гением, и она и глазом не моргнула, говоря это.

Роуз бросает на меня взгляд.

А я целую ее в ответ в висок, выравниваюсь и толкаю двойные двери в коридор, где царит более тихая атмосфера. Несколько человек в костюмах и с бейджами на груди обращают на нас внимание лишь тогда, когда видят наши лица и узнают.

Я придерживаю Роуз за талию и подымаю ее руку, демонстрируя большой бриллиант на ее пальце, он огромен и окружен более мелкими камнями по ободку всего кольца.

- Это был один из наших первых образцов, - говорю я.

- Так у меня есть Кобальт Ориджинал?

- Да.

Она оценивает свое кольцо и снова начинает улыбаться.

- Когда кто-то спросит меня, чьи вещи я ношу, я отвечу: свои и моего мужа.

Мне все еще странно, когда она обращается ко мне так, так же как и когда я обращаюсь к ней подобным образом. Я приподымаю ее подбородок, и наши взгляды встречаются, темно-красная помада подчеркивает ее черты лица.

- Сколько времени у нас еще с тобой осталось? - спрашиваю я ее.

- Все дни, - говорит она. - Я расчистила свое расписание.

Я хмурюсь.

- Ты расчистила свое расписание? - я почти смеюсь. - Я видел твой список дел этим утром. Он был длиной в пять страниц.

- Я пробую что-то новенькое, - говорит она, касается моей груди рукой и разглаживая мой костюм.

- И что же это?

- Делегирование, - отвечает она. - У меня есть менеджер магазина. Она позаботится об инвентаризации и бессмысленных задачах, - Роуз открыла бутик с ее одеждой в Филадельфии и теперь продает свои вещи самостоятельно, а не посредством крупным универмагов. Она могла бы принять пару предложений от подобных компаний. Многие люди просят о создании линии нижнего белья от Роуз Кэллоуэй, спрос на ее одежду непрерывно увеличивается.

Она разрабатывает новые направления, но уже не для H&M или Saks. Это все будет продаваться в ее собственном новом магазине. И даже несмотря на то, что она теряет миллионы долларов в обмен на владение малым бизнесом, Роуз счастлива. Я вижу это в ее глазах. Под давлением успеха страх провала наконец-то покинул ее.

- Но у нас были планы на ужин, - говорит она.

- Правда? - мои брови приподымаются.

- Лорен и Лили встречаются с нами в ресторане, в паре кварталов отсюда, - Роуз убирает волосы за ухо. - Думаю, Лили становится лучше, - Роуз кивает самой себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Кэллоуэй

Коснуться небес
Коснуться небес

 Девственница. Сексуально-зависимая. Сорвиголова. Алкоголик. Умник... Мудак. Пятеро друзей Роуз собираются сняться в телевизионном реалити-шоу.  Роуз Кэллоуэй думала, что держит всё под контролем. В свои 23 года она выпускница Принстона, обладатель Академического кубка, модный дизайнер и дочь олигарха, включенного в список журнала Fortune 500. Но из-за сексуально зависимой сестры, с которой Роуз приходится вместе жить, жизнь становится не такой уж простой.  Принимая помощь от продюсера, Роуз соглашается снять свою жизнь для реалити-шоу на телевидении. Голливуд – ее последний шанс возродить свою линию модной одежды, которая на данный момент переживает не лучшие времена. Границы размываются еще и потому, что Роуз нужно понравиться человеку, который по жизни поступает исключительно по-своему.  24-летний Коннор Кобальт – парень, который притесняет более слабых мужчин. Он самоуверен, невероятно умен и живет со своей не менее амбициозной девушкой Роуз Кэллоуэй. Коннору предстоит найти способ защитить Роуз и в то же время не разрушить шоу. Или же продюсер получит то, чего всегда хотел Коннор – девственность Роуз.  Этот новый роман для взрослой аудитории можно охарактеризовать, как «Столкновение друзей с реальным Миром». Он полон кулачных боев, наркотиков, различных разновидностей секса, вульгарного юмора и соревнующихся друг с другом альфа-самцов. Заведомо рекомендуется для прочтения зрелой аудитории. Переведено для группы: http://vk.com/tr_books_vk  

Бекка Ритчи , Криста Ритчи

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература