Читаем Коснуться небес полностью

- Эй, Роуз, - она опускает шлем на кожаный диван и собирает волосы в нетугой пучок на макушке.

Но даже после моего ухода, она не останется дома одна. С ней остается Бретт со своей стэдикам и Рик, который прямо сейчас заходит и закрывает за собой двери, его черный шлем болтается на руке. Рик опускает его на диван рядом со шлемом Дэйзи и пробегает пальцами по своим растрепанным густым волосам.

- Хорошо, что я перехватила тебя, - говорю я Дэйзи, на секунду откладывая свои планы. - Хочу кое-что тебе отдать, пока не забыла, - мне правда следует позвать еще и Лили в гостиную. Но ее намного сложнее переспорить. - Оставайся здесь, - я направляюсь в кладовку возле коридора и возвращаюсь с пакетом для покупок.

Прежде чем передать ей пакет, я замечаю, как Рик и Дэйзи обмениваются загадочными взглядами. Она качает головой, и он стискивает зубы, от чего его челюсть напрягается.

- Все в порядке? - спрашиваю я почти что выходя из себя. Не люблю, когда от меня что-то скрывают. Тем более если это включает моих сестер; я хочу быть в курсе дела.

- Все превосходно, - говорит Дэйзи, ослепительно улыбаясь. Я не верю ей, и подозреваю, что Рик хочет выйти сухим из воды, потому что прямо сейчас он качает головой. Дэйзи выхватывает пакет у меня из рук, чтобы отвлечь.

Я позволяю ей уйти от ответа, потому что сегодня не в настроении копаться в грязном белье. Мне нужно добраться в офис и поработать, а если я сконцентрируюсь на своей младшей сестре, то буду переживать, пока не узнаю всю правду. Возможно, все не так уж плохо. Уверена, она просто превысила скорость, едя по шоссе на своем Ducati и почти что убила саму себя. В мире, где Дэйзи Кэллоуэй заряжается исключительно за счет получения адреналина, эта ситуация подобна восходу и закату солнца.

- Ооох, - говорит она. - Который из них мой, то что в стиле хиппи или с леопардовым принтом?

Рик хмуриться.

- Что ты, блин, ей дала?

Я одариваю его сердитым взглядом.

- Не то, о чем ты подумал.

- Трусики, - говорит ему Дэйзи.

- Это именно то, о чем я, черт возьми, и подумал.

Она улыбается.

- Я знаю, - и она вынимает полиэтиленовую упаковку, в которой нет никаких трусиков. - Перечный спрей, - она смотрит на меня. - Думаю, что выберу этот, - она берет упаковку в стиле хиппи.

- Поскольку ты и Лили отказались от телохранителей на время съемок шоу, я подумала, что было бы хорошо, если бы у вас была хоть какая-то защита, - для съемок фильма, Скотт потребовал, чтобы Дэйзи и Лили остались без своих телохранителей, которые охраняли их от папарацци с тех пор, как наша семья вышла из тени и стала известна. - А еще я записала нас на занятия по самообороне.

- Тебе не надоело посещать эти занятия, пока ты была в Принстоне? Почему ты хочешь пройти через это еще раз?

- Потому что вам, девочки, нужно научиться этому.

- Даже не знаю, если ли у меня на это время, - признается Дэйзи. - У меня назначено реально много съемок на этой неделе.

- А я думаю, что это хорошая идея, - вмешивается, сидящий на диване, Рик.

Мои брови подскакивают.

- Серьезно?

- Конечно, - говорит он, его взгляд суров. - И если у Дэйзи нет на это чертового времени, то мы с Ло и Коннором поможем ей освоить самооборону прямо здесь. Мы можем отодвинуть мебель к стене и освободить немного пространства для занятия.

Я бы хотела выбить немного дерьма из Лорена. Но еще более привлекательна идея попытаться пригвоздить к полу Коннора. Я бы упивалась этой победой в течение нескольких месяцев.

- Ты хочешь помочь? - спрашиваю я Рика.

- Почему всем так чертовски сложно в это поверить?

- Это не так, - говорю я. - Я просто удивляюсь, почему ты вдруг стал так обеспокоен этим.

- Я всегда обеспокоен. Просто не кричу о своем мнении каждые пять секунд, как это делаешь ты.

- Ты такой мудак, - говорю я ему.

- А ты - такая сучка.

- Спасибо, - я хватаю свой телефон из сумочки. – И, кстати, я принимаю твою помощь. Лили действительно нужно научиться защищать себя без помощи Ло.

- Ага, - говорит Рик. - Но вам, девочки, нужно, блин, признать тот факт, что вы не можете защитить себя от толпы грозных злых парней с помощью маленькой бутылки перечного спрея или удара, от которого расколется разве что орех. Будет лучше, если мы будем рядом с вами.

Я набираю номер Лили.

- Я не согласна, - говорю я. - Острие моего каблука нанесет тебе непоправимый ущерб, если его вонзить в твои яйца.

- Толпа чертовых парней, - подчеркивает Рик. Он намеренно опускает свои грязные ботинки на мой журнальный столик.

Я сдерживаюсь, решая не сворачивать ему шею. В этот раз.

Дэйзи открывает пластиковую упаковку и достает баллончик.

Я прикладываю телефон к уху, не прекращая звонить.

Дэйзи трясет своим перечным спреем.

- Можно попробовать? - она усмехается и направляет баллончик на Рика.

- Отойди, извращенка!

Лицо Рика мрачнеет, ему вовсе не смешно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Кэллоуэй

Коснуться небес
Коснуться небес

 Девственница. Сексуально-зависимая. Сорвиголова. Алкоголик. Умник... Мудак. Пятеро друзей Роуз собираются сняться в телевизионном реалити-шоу.  Роуз Кэллоуэй думала, что держит всё под контролем. В свои 23 года она выпускница Принстона, обладатель Академического кубка, модный дизайнер и дочь олигарха, включенного в список журнала Fortune 500. Но из-за сексуально зависимой сестры, с которой Роуз приходится вместе жить, жизнь становится не такой уж простой.  Принимая помощь от продюсера, Роуз соглашается снять свою жизнь для реалити-шоу на телевидении. Голливуд – ее последний шанс возродить свою линию модной одежды, которая на данный момент переживает не лучшие времена. Границы размываются еще и потому, что Роуз нужно понравиться человеку, который по жизни поступает исключительно по-своему.  24-летний Коннор Кобальт – парень, который притесняет более слабых мужчин. Он самоуверен, невероятно умен и живет со своей не менее амбициозной девушкой Роуз Кэллоуэй. Коннору предстоит найти способ защитить Роуз и в то же время не разрушить шоу. Или же продюсер получит то, чего всегда хотел Коннор – девственность Роуз.  Этот новый роман для взрослой аудитории можно охарактеризовать, как «Столкновение друзей с реальным Миром». Он полон кулачных боев, наркотиков, различных разновидностей секса, вульгарного юмора и соревнующихся друг с другом альфа-самцов. Заведомо рекомендуется для прочтения зрелой аудитории. Переведено для группы: http://vk.com/tr_books_vk  

Бекка Ритчи , Криста Ритчи

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература