Она снова нанесла тени на веки. Женщина откинулась на спинку кресла-качалки и нахмурилась, вглядываясь в окно через плечо Райерсон.
– Чертова псина.
Затем ее глаза метнулись к Джилл, и, как по волшебству, на лицо вернулась все та же натянутая улыбка.
– Простите, – сказала детектив. – Думаю, я отняла у вас много времени.
Гвен Робиан продолжала улыбаться ей, ее взгляд был растерянным.
– Вы не пробовали печенья. Оно только что из духовки.
Райерсон взяла с тарелки печеньку, но от одной мысли о том, чтобы съесть ее, ей захотелось блевать. Она поблагодарила Гвендолин Робиан и унесла угощение с собой. А десять секунд спустя бросила в кусты и заторопилась вокруг трейлера, опасаясь, что ее может вырвать по пути к машине.
Бутилье куда-то исчез, женщина по имени Клэр тоже. Но маламут стоял рядом с автомобилем Джилл. Собака зарычала на нее и оскалила зубы.
– Я тебя пристрелю, ублюдок, – пообещала Райерсон, чувствуя кислый привкус в горле.
Пес развернулся и умчался за трейлер, оставив детектива в покое. Она съехала с подъездной дорожки и рванула из Уинсока, опустив окна, несмотря на холод. Ее снова лихорадило. Лишь когда рыбацкий поселок превратился в крошечную точку в зеркале заднего вида, Джилл начала успокаиваться.
31
Он не понимал, что уснул, пока Дэнни не встал над ним и не потряс за плечо.
Наступила ночь, хижина освещалась лишь заревом углей за решеткой печи, стоявшей посередине комнаты. Лицо брата стало похоже на маску, его всклокоченные волосы и неопрятная борода словно были частью хитрого переодевания.
– Идем со мной, – выдохнул Дэнни ему в лицо, – вставай.
Ноги Пола соскользнули с края импровизированной кровати, он сморщился от боли в пальцах и онемения в ступнях. Левую будто набили осколками стекла. Дэнни накинул на Пола пальто и помог подняться.
– Что, черт возьми, происходит? Куда мы?
– На улицу, – сказал Дэнни.
– А что там?
Вместо ответа брат пересек хижину и распахнул дверь. Ледяной ветер заполонил маленькую комнатку и погасил угли в печи. Холод ударил Пола с такой агрессивной и всеохватывающей силой, что тот забыл о дикой боли в левой ноге. Дэнни скрылся в ночи. Снег кружил в открытом дверном проеме. Пол медленно брел к выходу, в голове его раздавался звон и свист. Что-то тут было не так. Что-то не так.
Он сунул руки в рукава просторного пальто, которое Дэнни накинул на него, и застегнулся. Связки маленьких деревянных распятий над его головой качались, перепутывались и вращались от ветра. Выйти в ночь было все равно, что прыгнуть в ледяную воду. Его горло исторгло мучительный вскрик. Больные ноги, закутанные в несколько слоев меха, страдали вместе с ним. Пол сделал несколько шагов по поляне, его обмотки из кроличьих шкурок продавливали снег.
Ночное небо походило на дно подводного котлована. Звезд не было. Ветер выл и в исступлении тряс деревья. С каждым порывом на земле закручивались снежные смерчи. Ледяные дробинки ударили Пола по лицу и обожгли кожу. Дэнни стоял в центре поляны, держа в руках ружье. Он вглядывался в ближайший ряд деревьев, его волосы струились на ветру.
– Дэнни! Дэнни!
Брат оглянулся и жестом велел идти вперед. Пол подумал, что это легче сказать, чем сделать: казалось, температура упала до минус тридцати, и, несмотря на множество слоев одежды, он чувствовал, как холодный воздух пронзает его плоть прямо до мозга костей. Стиснув зубы, он двинулся в сторону Дэнни, ледяной ветер обжигал пересохшие карманы отвисших щек. Его начало трясти. Ноги словно весили по триста фунтов.
Дэнни шагнул к периметру из крестов, его ружье было нацелено во тьму, заполнявшую пространство между стволами деревьев. Он остановился по эту сторону ограды, и только ствол высунулся за барьер. Мгновение спустя раздался громкий треск. Огромная сосновая ветка обломилась на ближайшем дереве, она полетела вниз, сбивая другие на своем пути. Ветка ударилась о землю и подняла облако белой поземки.
– Дэнни! – прокричал Пол сквозь ветер.
Брат поднял руку – универсальный знак остановиться, – но не обернулся и не посмотрел на него. Дэнни не сводил глаз с темного участка леса. Пол услышал, как что-то пустотелое стучит на дальнем конце поляны, за хижиной. Он взглянул туда, скелет барана исступленно плясал на ветру, раскачиваясь на веревках.
Дэнни подошел к Полу. На усах брата замерзли дорожки соплей, глаза сощурились. Стальной ствол ружья горел в лунном свете ярко-синим. Дэнни указал на то место, куда смотрел минуту назад:
– Там что-то есть.
– Что?
– Что-то, – повторил брат. – Иди посмотри. Но не выходи за кресты.
– Что здесь происходит?
– Просто пойди и посмотри.
Прикрыв ладонью лицо от мокрого снега, Пол проковылял по сугробам и остановился перед линией крестов. Пол взглянул на черный лес, который маячил перед ним. Он расслышал, как еще несколько ветвей упало с деревьев. Ему показалось, что краем глаза он заметил какое-то шевеление в темноте.
– Стой, – окликнул его Дэнни. – Стой там.
Крупинки снега осыпали лицо картечью. Боль в ступнях притупилась, и Пол не знал – это благословение или сигнал неминуемой гибели.
– Стой, – приказал Дэнни.