Читаем Кость от костей полностью

Мэтти накинула его здоровую руку себе на плечо. Он был тяжелым, гораздо тяжелее ее и выше ростом; она не знала, сможет ли его тащить.

– Только не усни.

– Он пришел за винтовкой, – сказал Си Пи, когда они двинулись вперед, шагая очень медленно.

– Что? – Мэтти пыталась сосредоточиться на шагах и подстроиться под его ритм, чтобы идти было легче.

– Он забрал винтовку. Тот мужик стрелял в него, верно? И когда зверь увидел меня с винтовкой, то решил убедиться, что больше от нее не пострадает.

В его словах была логика, но Мэтти не искала объяснений. Ей лишь хотелось поскорее уйти. Она не знала, долго ли зверь будет их преследовать.

– Надо ускориться, – сказала она.

– Не могу. Думаю, тебе лучше меня оставить, Саманта Хантер.

Она посмотрела на него. У него закатывались глаза.

– Не смей, – велела она. – Не смей падать в обморок! Мы с тобой спустимся с этой горы, так что не смей терять сознание, слышишь? Не отключайся.

Они прошли вперед еще немного. Мэтти чувствовала, что зверь смотрит на них с деревьев и ждет своего шанса. Взгляд его давил на нее; становилось трудно дышать.

Иди вдоль берега ручья шаг за шагом, поддерживай Си Пи, сосредоточься.

– Эй, – встрепенулся Си Пи, и голос его прозвучал бодрее, – у меня галлюцинации или это дорога?

Он указал вперед обрубком руки и поморщился при виде окровавленной рубашки.

Тогда Мэтти тоже ее увидела – грунтовую дорогу, что шла параллельно ручью, почти незаметная из-за деревьев.

Деревья. Их было не так много, но, чтобы выйти на дорогу, Мэтти с Си Пи должны были пройти мимо деревьев.

– Там должна быть машина. Ключ на месте? О боже, мы спасены. Осталось только ее найти.

Ручей в этом месте расширялся, а камней в воде почти не было; пришлось промочить ноги. Си Пи, ковыляя, шел вброд, поднимая брызги; Мэтти его поддерживала.

Сзади хрустнула ветка.

– Нет, – сказала Мэтти. – Не иди за нами. Не приближайся.

Они поднялись на высокий берег на противоположной стороне ручья. Лес там был совсем редким. Меж стволов виднелась дорога.

– Надо быстро пробежать через деревья, – проговорила Мэтти. – Он охотится, сидя на ветках. Бежать сможешь?

– Я все могу, если за деревьями нас ждет машина.

– Этого мы точно не знаем, – ответила Мэтти.

Она не хотела обнадеживать юношу, чтобы он потом не разочаровался. Уильям мог спрятать машину очень хорошо; что, если они ее не найдут?

– Там должна быть машина, – уперся Си Пи. – У тебя на шее висит ключ, а там дорога. И тот мужик ездил в город и возвращался в тот же день.

– Ладно, – кивнула Мэтти. – Ладно. Бежим.

Они бросились вперед по глубокому снегу, хотя оба еле держались на ногах.

Деревья приближались, и вот Мэтти с Си Пи вошли в лес, и Мэтти увидела впереди дорогу; до нее оставалось всего метра четыре. Три… два… Они почти вырвались из леса.

Зверь взревел снова, громче прежнего, и от этого рева у нее чуть не разорвалось сердце, но она почуяла вкус свободы, и Си Пи тоже. Он схватил ее за руку, и они побежали, вырвались наконец из леса и ступили на грунтовую дорогу.

– Он ее расчистил. – Си Пи огляделся влево и вправо. – Поэтому мы и увидели ее с берега. Значит, у него пикап со снегоочистителем.

Мэтти было все равно, какая у Уильяма машина, лишь бы та была рядом. Но на дороге было пусто.

– Ее здесь нет, – сказала она.

Рев прекратился; даже ветки хрустеть перестали.

– Если мы ее не видим, это не значит, что ее здесь нет, – возразил Си Пи. – Она, наверно, в той стороне, ближе к хижине.

К хижине. Как бы Мэтти ни пыталась сбежать из этого места, жизнь все время возвращала ее туда.

А зверь мог последовать за ними. Если они двинутся в сторону его пещеры, он может решить избавиться от них обоих одним ударом лапы.

– Может, лучше пойдем по дороге вниз? – спросила Мэтти. – Пешком. Так проще, чем идти по снегу.

– Давай просто поищем, – предложил Си Пи. – Чуть-чуть пройдем в ту сторону.

Мэтти оглянулась на деревья. Среди стволов темнел гигантский силуэт. Зверь их ждал.

– Он на нас смотрит, – прошептала она.

Си Пи принялся высматривать силуэт среди деревьев и нашел. Она увидела, как кровь отхлынула от его и без того бледного лица.

– Но не нападает, – дрожащим голосом произнес он. – Просто смотрит. Давай следовать плану.

Си Пи снова взял ее за руку и крепко ее сжал. Они зашагали по дороге по направлению к хижине.

– Машина не может стоять слишком близко к дому. Иначе ты бы слышала мотор каждый раз, когда он куда-то ездил.

Си Пи пытался говорить спокойным, обычным голосом, делать вид, что тень не следит за ними из леса, где царила неестественная тишина.

Он смотрит и выжидает. Пытается решить, представляем ли мы угрозу.

Мэтти вдруг услышала дыхание зверя, его шумный выдох.

Он сейчас нападет. Он больше ждать не станет.

– Вот она! – воскликнул Си Пи.

Зверь замер.

Прямо посреди дороги стоял огромный черный пикап.

– Со снегоочистителем, как я и говорил! – крикнул Си Пи. – Доставай ключ и садись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Злые сказки Кристины Генри

Русалка
Русалка

На холодном скалистом берегу жил-был рыбак. Он и представить не мог, что когда-нибудь найдется женщина, которая согласится переехать к нему в такое мрачное место. Однажды вечером он вытянул свои сети и обнаружил в них девушку. С черными волосами, глазами, серыми, как штормовое море, и блестящим рыбьим хвостом вместо ног.Буря ее глаз проникла в сердце рыбака. При звуках его голоса девушка перестала биться и трепыхаться, хотя и не понимала ни слова. Но ее глаза заглянули ему прямо в душу, и одиночество рыбака пленило ее надежнее, чем сеть. И она осталась с ним, и любила его, хотя по прошествии лет он состарился, а она – нет.Слухи об этой странной и необычной женщине передавались из уст в уста, пока не достигли ушей человека, чей бизнес заключался в продаже всего странного и необычного.Его звали Ф. Т. Барнум, и он искал русалку.

Кристина Генри

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика
Какие большие зубки
Какие большие зубки

Много лет назад суровая бабушка Персефона Заррин отправила свою внучку Элеанор в школу для девочек. Письма, которые юная Элеанор писала родным, всегда оставались без ответа, однако после ужасного происшествия в школе она вынуждена вернуться в единственное место, которое считает безопасным, – домой. Но родные не только не рады ее видеть, кажется, они готовы ее съесть. В прямом смысле этого слова.Оказавшись в безвыходной ситуации, юная Элеанор пытается заново узнать и полюбить своих родных, а заодно обсудить с бабушкой тот «инцидент в школе». Но не успевает – бабушка умирает у нее на руках, взяв клятву беречь семью, как много лет делала она сама.Элеанор отчаянно пытается выполнить обещание, но для этого ей нужно победить тьму внутри себя…

Роуз Сабо

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги