Читаем Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) полностью

— Осколки! Где они?! — мужчина начал злиться и поднял меня на ноги, но после, увидев мой рост, удивился. — Это что, ребенок?


Талассцы, окружающие нас, переглянулись.


— Вот что, парень, давай ты расскажешь мне, где ваши осколки. Не знаю, какой у тебя дар, но тебе не обязательно умирать здесь. Просто отдайте нам ваши осколки, и мы уйдем. Я совсем не чувствую пустоши, совсем, значит вам подобрали что-то действительно ценное.


Сейчас, когда я смогла встать во весь свой невыдающийся рост, я, наконец, увидела де Монте и Эгмонта, которые стояли в растерянности, не уверенные в том, что делать.


— Вы понимаете, что если отберете наши осколки, то мы умрем? — поняв, что я не собираюсь говорить, Касил, как старший, взял слово. Он также мог видеть Люсьена и Седрика за спинами незнакомцев и скорее всего собирался тянуть время, давая гвардейцам шанс добежать до Алистера.


— Либо вы, либо мы, — развел руками талассец, который не удерживал никого из нас. Он был самым высоким и, кажется, главным в этой группе. — Наши осколки почти разрядились, а вернуться мы не можем. Вам все равно не справиться с нами, так что не сопротивляйтесь.


В моей голове судорожно крутились мысли о том, кем могли быть эти люди. Они не походили на ученых, скорее, напоминали настоящих грабителей, методично осматривая наш лагерь цепким взглядом. Могли ли они скрываться от правосудия в пустоши? Решили пересечь границу через пустошь, где нет контроля? Откуда у них осколки? Украли у таласской экспедиционной группы?


— Мы не причиним вам вреда! — внезапно раздался голос за спиной незнакомцев, и все обернулись. Люсьен медленно приближался к нам, примирительно подняв руки.


Они не только не отправились тихо проинформировать Алистера, они выдали свою позицию. Я судорожно вздохнула, понимая, что наша ситуация стала намного, намного хуже. Касил закрыл глаза, а когда открыл их, в его взгляде читалось мучение. Мы только что упустили шанс на полноценное преимущество из-за крайне необдуманных действий королевских гвардейцев.


К этому моменту трое из незнакомцев, окруживших нас, повернулись к Люсьену и Седрику. Талассец, который держал Генри, сейчас был полностью сосредоточен на королевских гвардейцах, слегка отпустив Генри, и последний решил этим воспользоваться.


— Не делайте глупостей. Бросьте оружие! — приказал главарь талассцев, после чего де Монте и Эгмонт действительно бросили свое оружие. — Кто-нибудь из вас является хранителем? — дорогие наряды королевских гвардейцев изменили мнение разбойников о нашей ценности, возможно, они считают что смогут потребовать за нас выкуп?


Касил страшными глазами смотрел на королевских гвардейцев и еле заметно покачал головой.


— Отвечайте! — спросили талассцы.


Де Монте сглотнул и испуганно осмотрелся. В его глазах, а также в глазах Эгмонта, читался отчётливый страх и растерянность — они не знали, что предпринять.


— Да, с нами находится Эл… Генри, нет!


Я с ужасом повернула голову вбок, поняв, что Генри выбрал этот момент для атаки, но де Монте выдал его. А ведь Генри мог выбраться и добежать до Алистера, организовать подмогу, которая на самом деле изменила бы ситуацию.


Но этого не произошло.


Вместо этого талассец, напуганный голосом Люсьена, вонзил нож в живот Генри. Тот согнулся от боли, застонал и упал на песок.


Все присутствующие замерли, шокированные произошедшим, даже тот, кто атаковал Генри.


— Нет! — Рванулась к Генри, получив лёгкую царапину на шее из-за кинжала, который все так же был приставлен ко мне. Я не особо соображала, но знала, что ему нужно немедленно оказать помощь и остановить кровь. Но я не смогла добраться до раненого коллеги, кто-то другой быстро догнал меня, и я почувствовала сильный удар по затылку. Перед глазами появились мушки, я упала вперёд, лицом в песок, на секунду потеряв сознание.


Очнувшись, осознала, что меня за ногу тащат обратно в палатку. Я решила притворяться беспомощной, пока не смогу оценить обстановку. Разбойники тихо переговаривались на таласском, и я заметила, что они связывали де Монте и Эгмонта. Касил уже сидел, привязанный по рукам и ногам, с кляпом во рту.


Но тяжелее всего было то, что я видела, что Генри был ещё жив, он медленно истекал кровью, не в силах подняться, судорожно дыша и держась за живот, не получая никакой помощи.


Умирая.


Слезы начали катиться по моим щекам, когда я осознала, что мы теряем драгоценные секунды, которые могли бы спасти его жизнь. Постепенно Генри исчез из поля моего зрения, когда меня затаскивали под навес. Я не хотела привлекать внимание, мое лицо было повернуто в сторону, и разбойники не спешили переворачивать меня на спину. Время от времени перед глазами темнело, но я старалась оставаться в сознании. В какой-то момент я поняла, что мои щеки мокрые не только от слез, но и от крови.


— Эй, парень! — один из талассцев пнул меня в бок, но, не дождавшись реакции, отошёл. Они явно не были профессионалами, иначе не оставили бы меня не связанной. С другой стороны, под моей головой на песке образовалась маленькая лужа крови; возможно, они решили, что удар по голове был слишком сильным.


Перейти на страницу:

Похожие книги