Читаем Кости и камни полностью

– Ничего подобного. В журналах всегда требуются люди, способные внятно связывать слова друг с другом. А если ты будешь работать плохо, тебя просто уволят.

– У Анабель в этом плане есть фора.

– И ты так смело об этом говоришь? Мне?

– Ты ясно дал понять, что если будешь платить мне деньги, то за работу. А не за то, что я говорю на твоей кухне.

– К тому же, не я буду твоим начальником.

– Это хорошо. С тобой мне приятнее беседовать вне рабочей обстановки.

Фредерик не мог не отметить, что девушка перед ним и вправду необычная. Офелия не боялась говорить то, что думала, но в то же время ее внутренний мир казался омутом. То, что на поверхности, то, что она говорит, еще не обязательно было ее истинными мыслями. Да и Фредерик не мог даже предположить, что скрывается в этой хорошенькой головке, за казавшимися полупрозрачными глазами.

– Ты сейчас живешь с сестрой.

– Да, с Фэй.

– Какая она?

– Квартира?

– Фэй.

Офелия посмотрела на Фредерика с удивлением, а потом ее будто бы бескровные губы тронула улыбка. Она обхватила стакан с виски так, будто держала чашку с кофе.

– Ты с ней обязательно познакомишься. Или спроси у брата.

– Похоже, она работает в клубе, где периодически бывает Винсент.

– Она танцует там. Очень хорошо танцует.

– Ты тоже танцуешь?

– Я умею и неплохо. Когда-то мы с ней вместе ходили заниматься танцами. Это было здорово.

С неожиданной энергией Офелия залпом допила оставшийся в стакане виски с колой. А потом поднялась и вскинула вверх руки. Она медленно двигалась под одну ей слышимую музыку, ее тело извивалось и будто бы переливалось из одной плавной линии в другую. Кожа Офелии как будто светилась, такая бледная, что в сумрачной кухне казалась совсем белой. В какой-то момент Фредерику даже показалось, девушка едва слышно напевает мелодию без слов, но возможно, ему только показалось.

А потом единым плавным движением Офнелия оказалась за спиной Фредерика, ее руки обвили его плечи, ее губы коснулись его шеи. Такие невесомые, будто крылья мотылька. Она и вся была такой, девушкой-мотыльком.

– Офелия…

– Только не говори, что тебе не нравится.

Ее дыхание, ее слова обожгли ухо Фредерика. Он повернулся к девушке и аккуратно отстранил ее от себя, взяв за запястья. Он ничего не говорил, а Офелия внимательно смотрела ему в глаза.

– Не надо так, Офелия.

Она еще пару мгновений вглядывалась в его лицо, а потом губы девушки тронула та же едва заметная улыбка. Она опустила руки и, ни слова не говоря, вышла из кухни.

<p><strong>3</strong></p>

Стояла та самая погода, которую во всем мире именовали «английской». Смурное небо то и дело начинало капать дождем, но даже без этого в промозглом воздухе стояла будто бы морось.

Винсенту с трудом удалось зажечь сигарету – помогло только упорство. Ну, или нежелание шагать вперед. Наконец, кончик затлел, и мужчина сначала впустил дым в легкие, а потом выпустил его в наполненный непролитым дождем воздух.

Морось скапливалась на воротнике пальто, на волосах, прикасалась к лицу и оседала на свежих шрамах на щеке. Но Винсент чувствовал себя вполне уютно. Неторопливо куря, он смотрел на расстилавшееся перед ним кладбище. Молчаливое, как и всегда.

Где-то рядом каркнула ворона, и от неожиданности Винсент едва не выронил сигарету. Но вовремя взял себя в руки. Все-таки птицы отнюдь не входили в список вещей, которых он боялся.

С продолжавшей тлеть сигаретой Винсент двинулся вдоль могил. Он смутно представлял, как должна выглядеть та, которую он искал, но смотритель указал сюда.

Конечно же, было величайшей глупостью ехать. В подобный промозглый день Винсент мог отправиться в маленькую уютную квартирку Фэй, прогуляться по Шордичу или просто остаться дома, наслаждаясь заслуженным выходным.

Он так и планировал, пока утром с чашкой утреннего кофе не открыл дверь курьеру.

– Мне нужен Винсент Уэйнфилд или Фредерик Уэйнфилд, – молодой человек на пороге равнодушно сверился с бумагами.

– Я Винсент.

– У меня для вас пакет. Лично в руки.

– От кого еще?

Курьер протянул Винсент пакет и тот, взяв в руки пухлый конверт из водонепроницаемой бумаги с удивлением повертел его в руках. Пока не наткнулся на бумагу, где аккуратным почерком было указано имя получателей – и значилось имя отправителя.

– Это шутка? – Винсент посмотрел на курьера, но тот был также невозмутим. – Когда вы это получили?

– Около полугода назад. С указанием точной даты, когда нужно вручить пакет.

– Ничего себе отложенный сервис.

– Мы оказываем подобные услуги за разумную плату. Распишитесь.

Поставив чашку с кофе и положив пакет, Винсент расписался в бумагах, и курьер исчез также стремительно, как появился.

Конечно же, стоило пойти к Фредерику и показать ему пакет. А потом вместе с ним распаковать его и посмотреть, что за письма внутри – судя по толщине, не приходилось сомневаться, что там письма. Но Винсент не сделал ни того, ни другого. Вместо этого он прихватил запечатанный конверт с собой и отправился в пригород.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература