Читаем Кости мотылька. Книга 3. Все еще жив полностью

И вот, мой мозг наконец-то переключился на новую задачу. Девушка. Миленькая. Которая обратилась ко мне по имени. КО МНЕ! Остальных обозначила нейтральным «ребята». Значит, что? Знакомая! И плюс, и минус. Хотя, если подойти к цели грамотно и задать тон беседе, то можно получить кучу информации!

— Привет, — натянул я свою лучшую улыбку. — А ты тут какими судьбами?

Взамен она продемонстрировала мне свою сумку, в которой брякнули какие-то стекляшки. И… что это значит⁈ Она алхимик? Она торговка алкоголем? Служанка, которая разносит какие-то напитки? Хотя нет, не служанка, ведь у тех была своя форма. Кста-а-ати, форма! У девушки она имела хорошие такие отличия, как от нашей, так и от тех, кто тренировался на полигоне, но… всё равно напоминала ту, которую предоставляли магам. Следовательно, она почти наверняка волшебница.

— Ясно, — кивнул я, хотя мне ни черта не было ясно. — Составить тебе компанию? — последнюю часть фразы выдал раньше, чем сумел в должной мере её обдумать. Потому что… да это же гениально! Таким образом можно будет проследить за работой волшебницы, пройти по местной лечебнице (или куда там она шла?), осмотреться и наметить точки потенциальной диверсии! Ты гений, Кирин!

— Удивил, — чуть шире приоткрыла она глаза. — Тебе, похоже, на сегодняшней вылазке хорошо так по голове прилетело!

— Что, слухи уже разошлись? — усмехнулся я.

— Э? — нахмурилась моя собеседница. — Об ударе по голове или твоей шпионской операции? Если о последнем, так ты сам всем нашим рассказал.

— Я про то, что на ней было жарко, — выкрутился я. — Так что, ты отказываешь?

— Говоришь, будто о свидании, — закатила она глаза. — Идём конечно. Но тогда снадобья сам потащишь.

И вот я уже получил целый ворох сведений. В первую очередь узнал, что моя (Изена) знакомая — маг-алхимик. Во вторую, что она, скорее всего, была из знати. Так как «свидания» были более распространены именно в нашей среде. У крестьян и горожан всё строилось немного иначе. Семьи сами пристраивали детей, играя свадьбы в зависимости от традиций и обычаев. Где-то дожидались магического совершеннолетия, а в иных местах в двенадцать-четырнадцать лет, чтобы девушки имели возможность родить до возможного становления волшебницей.

У аристократов примерно в этом же возрасте объявлялись помолвки, как у меня с Миреллой. И потом, в зависимости от строгости родителей, такие пары зачастую могли выходить «на свидания» — получше узнать друг друга, чтобы было проще жить, ежели Хорес милует и обойдёт пробуждением магии.

Безусловно есть сотни исключений, даже в Империи, что уж говорить о Сауде, к которой, формально, относился Фирнадан, но я всё равно считал себя правым.

— Конечно, — протянул я руку, получая увесистую поклажу, а потом, с долей ехидства, посмотрел на своих товарищей. — Ребята, идите в комнаты без меня. Потом вас найду.

— А ты найдёшь? — с ухмылкой спросил Атон.

— Думаешь хоть кто-то не знает, где мы проживаем? — приподнял я бровь, а затем обернулся к девушке. Хорес, как же неудобно не знать имени! — Ты ведь знаешь, где мы живём?

— За дуру меня держишь? — упёрла волшебница руки в бока. — Вашу чёртову башню каждый знает. И любая порядочная девушка обходит её стороной.

— Идите туда, где не ходят девушки, — величественно махнул я парням рукой, чем заслужил серию смешков. — Мы тоже поторопимся, — взвалил я сумку на плечо. — Идём, боевая подруга.

Притворно закатив глаза, девушка решительно зашагала вперёд, я же, отставая на полшага, обернулся к ребятам. Невовремя возникла мысль, моментально оборвавшая всё веселье: если их заподозрят, то всем нам конец.

— Загляните на кухню, — уже серьёзнее бросил я им. — Возьмите немного еды, заодно уточните всё, что нужно знать, — постучал себя пальцем по виску, получив в ответ полные понимания взгляды.

Во-о-от, уже лучше. Надеюсь, что и у меня всё получится. Тц… план, использующий эту девушку, я конечно придумал хороший, но что делать, когда мы закончим? Не буду же я и правда просить её проводить меня до собственной комнаты? Боюсь… такое будет воспринято неоднозначно.

Впрочем, стоило лишь нам отойти на некоторое расстояние, как моя новая знакомая начала расспрашивать меня о вылазке, а также рассказывать о происходящем здесь. Уже второй раз, за время пребывания в Фирнадане, я ощутил оттенок безнадёги, который был слышен в её словах даже больше, чем в речи кухонной прислуги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература