Читаем Кости волхвов полностью

— Вот именно, — поддакнул Вигор. — А песочные часы — фигура, образованная двумя треугольниками, — во все времена являлись символом самого времени. Вспомните также, что белый порошок, которым кормили фараонов, был спрессован в треугольные пирамидки. Кроме того, треугольники у египтян были символами камня benben, который, в свою очередь, олицетворял собой священное знание.

— Что это еще за камень такой — benben? — осведомился Грей.

Ответила ему Рейчел:

— Это что-то вроде шляпки, которой увенчивался каждый египетский обелиск, каждая пирамида.

— В живописи они обычно представлены в виде треугольников, — добавил ее дядя. — Кстати, вы можете увидеть такой камень даже на вашей долларовой купюре. На американской валюте изображена пирамида и парящий над ней треугольник.

— А внутри его — глаз, — сказал Грей.

— Это не просто глаз, — поправил его Вигор. — Это всевидящее око, символ того самого священного знания, о котором я говорил. Поэтому я не удивился бы, узнав, что тайное братство магов было каким-то образом связано с дальними предками ваших отцов-основателей. — Последнюю фразу монсиньор произнес с улыбкой. — В любом случае для египтян треугольники, священное знание и белый порошок были увязаны воедино. Эту связь демонстрирует даже само слово «benben».

— Что ты имеешь в виду? — с интересом спросила Рейчел.

— Египтяне вкладывали глубокий смысл в орфографию каждого слова. Например, «ais» в переводе с древнеегипетского означает «мозг», но если вы произнесете это слово задом наперед — «sia», то получится «разум». То есть они использовали одно слово для того, чтобы связать два близких понятия: мозг и разум. А теперь вернемся к слову «benben». Сочетание букв «ben», как я уже упоминал, переводится как «священный камень». Но знаете ли вы, что получится, если мы прочитаем их задом наперед?

Грей и Рейчел одновременно пожали плечами.

— «Neb» в переводе означает «золото». От удивления Грей резко выдохнул.

— Значит, золото у египтян было связано со священным камнем и священным знанием? — уточнил он.

— Да, — подтвердил Вигор, — поскольку именно в Египте все и началось.

— Знать бы только, где закончится, — произнесла в пространство Рейчел, разглядывая карту. — Что должны означать эти песочные часы? Указывают ли они на следующий пункт нашего путешествия?

Все трое, не сговариваясь, посмотрели на стеклянную пирамиду, в которой покоился Александр Великий. Вигор отрицательно покачал головой.

— А теперь — моя очередь поработать, — проговорил Грей и опустился на колени перед картой.

— У вас возникла идея? — спросил Вигор.

— Вы могли бы произнести это и с меньшей долей сарказма, — обиделся Грей.


13 часов 37 минут

Грей приступил к работе, используя в качестве линейки тупую сторону своего ножа для подводного плавания. Он был преисполнен решимости разобраться в этом ребусе. Не поднимая головы, он заговорил:

— Этот огромный бронзовый палец… Он расположен прямо по центру пирамиды и указывает вертикально вверх. Видите?

Стоявшие рядом Вигор и Рейчел, не сговариваясь, посмотрели на стеклянную пирамиду. Вода в бассейне давно успокоилась, и в ее гладкой поверхности снова отражался усыпанный звездами свод, создавая на удивление правдоподобную иллюзию бездонного космического пространства.

— Он является для этой звездной сферы своеобразным аналогом оси Земли. Оси, вокруг которой вращается весь мир. А теперь взгляните на карту. Какая точка соответствует центру «песочных часов»?

Рейчел наклонилась поближе и прочитала: — Остров Родос. Но ведь палец родом именно оттуда!

В ее голосе прозвучало неподдельное изумление, и Грей довольно улыбнулся. Может быть, такая реакция была вызвана тем, что именно он додумался до этой версии?

— По-моему, нам следует провести ось через «песочные часы» и посмотреть, куда она нас приведет, — сказал Грей. Взяв нож, он положил его на карту и, используя в качестве линейки, провел линию, которая рассекла «песочные часы» по вертикали. — Кстати, — добавил он, — этот палец указывает в сторону Северного полюса.

Теперь нож превратился в указку, и кончик его лезвия провел незримую линию на север от точки, соединяющей два треугольника. «Указка» остановилась на городе, родном для Рейчел и Вигора.



— Рим, — прочитала Рейчел. Грей отодвинулся от карты.

— Тот факт, что вся эта геометрия указывает именно на Рим, кажется мне чрезвычайно важным, — сказал он. — Судя по всему, нам предстоит отправиться именно туда. Но в какое место? Опять в Ватикан?

Словно в поисках ответа, он посмотрел на товарищей. Рейчел вскинула брови. Она тоже не знала ответа на этот вопрос. Зато его знал Вигор. Медленно опустившись на колени перед картой, монсиньор заговорил:

— Мне кажется, коммандер, вы одновременно и правы, и заблуждаетесь. Могу ли я позаимствовать на время ваш нож?

Грей протянул ему нож. Он был рад, что Вигор перехватил инициативу и ему больше не нужно выступать в роли всезнайки. Тем более что сам он, похоже, зашел в тупик.

Вигор поиграл с ножом, подкидывая его на ладони, а затем постучал кончиком лезвия по линии, рассекающей «песочные часы».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука / Триллер