Читаем Кости волхвов полностью

– Осталось совсем немного, – сообщил Вигор своим спутникам, направляясь в сторону виноградников, раскинувшихся на пологих склонах холмов.

Впереди показались ворота, ведущие во двор, в котором находилась конечная цель их сегодняшнего путешествия – катакомбы Святого Каликста.

– Коммандер, – обратилась к Грею Кэт, замедлив шаги, – не стоит ли нам для начала хотя бы осмотреться на местности?

– Больше никаких проволочек! – резко ответил он. – Просто держите глаза открытыми, и все будет в порядке.

От внимания Вигора не укрылась неожиданная жесткость, прозвучавшая в голосе мужчины. Грей слушал, что ему говорили, но поступал так, как сам считал нужным. Вигор пока не мог решить, хорошо это или плохо.

Грей махнул рукой, давая знак продолжать движение.

Подземное кладбище закрывалось в пять часов вечера, но Вигор сказал, что договорится с местным хранителем о том, чтобы тот пропустил их в катакомбы. В проеме двери появился одетый во все серое тщедушный старичок с гривой белоснежных волос. Согнувшийся под бременем лет, он опирался на пастуший посох. Вигор хорошо знал этого человека. На протяжении многих поколений его семья пастушествовала в этой деревенской местности. В зубах старика была крепко зажата трубка.

– Монсиньор Верона! – обрадованно проговорил он. – Come va?

– Bene grazie. Е lei, Giuseppe?[39]

– Я в порядке, падре, спасибо. – Старичок махнул рукой в сторону маленького коттеджа, служившего ему домом. – У меня припасена бутылочка граппы, а я знаю, как она вам нравится. Из винограда вот с этих самых холмов.

– В следующий раз, Джузеппе. Уже вечереет, и, боюсь, нам следует поторапливаться.

Старик посмотрел на остальных с укоризной, словно они были повинны в том, что монсиньору приходится спешить. Его взгляд задержался на Рейчел.

– Не может быть! – воскликнул он. – Piccola[40] Рейчел! Впрочем, она уже больше не маленькая.

Рейчел улыбнулась. Ей было приятно, что ее узнали. В последний раз она была здесь с Вигором в девятилетием возрасте. Рейчел обняла старого человека и поцеловала его в щеку:

– Ciao, Giuseppe![41]

– Неужели мы не поднимем по рюмке за piccola Рейчел?

– Возможно, и поднимем, но только после того, как закончим с делами в катакомбах, – ответил Вигор.

Он понимал, что старик, живущий здесь один как перст, соскучился по компании и хочет хоть с кем-то перекинуться словом.

– Si… bene…[42] – Хранитель кладбища указал посохом в сторону входа в катакомбы. – Идите. Дверь открыта. Я запру ее за вами, а когда подниметесь обратно, постучите – я услышу.

Вигор первым направился к входу в подземелья, открыл тяжелую дверь и махнул остальным, призывая их поторопиться. Он заметил, что Джузеппе оставил гореть в коридоре электрическое освещение. Впереди уходила вниз длинная и крутая лестница.

Идя рядом с Рейчел, Монк оглянулся на хранителя и сказал:

– Забавный дед! Вам следовало бы познакомить его со своей бабушкой. Держу пари, они нашли бы общий язык.

Рейчел усмехнулась и вошла следом за коротышкой внутрь катакомб.

Вигор закрыл дверь и, снова возглавив процессию, стал спускаться по ступеням.

– Это подземелье – одно из самых старых в Риме. Изначально здесь хоронили первых христиан, но по мере того, как оно расширялось, даже некоторые папы стали выражать волю быть погребенными здесь. Теперь оно занимает площадь в девяносто акров и расположено на четырех уровнях.

Вигор услышал, как за их спинами щелкнул дверной замок. Чем ниже они спускались, тем все более сырым и холодным становился воздух, в нем стали ощущаться запахи глины. Послышался звук капающей где-то воды. Достигнув конца лестницы, они оказались в помещении, в стенах которого были выдолблены loculi – горизонтальные ниши, куда укладывали тела людей, нашедших здесь последнее пристанище. Стены были покрыты надписями, однако это не было делом рук современных вандалов. Некоторые надписи относились к XV веку: молитвы, эпитафии, прощальные слова, адресованные умершим.

– Далеко ли еще идти? – спросил Грей Вигора, рядом с которым он шел.

Проход был настолько узким, что мужчины то и дело задевали друг друга плечами. Грей поднял взгляд к низкому потолку. Находясь здесь, в этом запутанном подземном городе мертвых, даже человек, не страдающий клаустрофобией, начинал нервничать и чувствовал себя не в своей тарелке. Особенно теперь, когда, кроме них пятерых, здесь не было ни одной живой души.

– Склеп Люцины расположен гораздо дальше, в самой древней части катакомб.

В этом месте галерея разделилась на два прохода, но Вигор хорошо знал дорогу и без колебаний повернул вправо.

– Держитесь ближе ко мне, – предупредил он. – Здесь очень легко потеряться.

Проход стал еще уже. Грей обернулся и скомандовал:

– Монк, прикрывай нас сзади. Держи дистанцию в десять шагов и оставайся в зоне нашей видимости.

– Есть, командир! – ответил Монк, высвобождая свой дробовик.

Впереди открылось новое сводчатое помещение, в стенах которого были вырублены еще бо́льшие по размеру loculi и arcsololia – надгробные плиты в виде арок.

– Папский склеп, – объявил Вигор. – Здесь были погребены шестнадцать пап – от Евтихиана до Зефирина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд «Сигма»

Отряд «Сигма». Книги 7-14
Отряд «Сигма». Книги 7-14

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. / Проникнув в погребальное святилище, спрятанное в пещере в глуши Скалистых гор, двое молодых людей нарушают древнее заклятие, и это приводит к началу цепи катастрофических событий, угрожающих самому существованию человечества. В этой пещере, рядом с останками странных белокожих индейцев, хранится множество золотых пластин с надписями на неизвестном языке, а также священный тотем этого народа — череп саблезубого тигра. Внутри он заполнен непонятным веществом, которое, оказавшись на свободе, мгновенно начинает поглощать окружающую материю, превращая ее в прах, причем этот процесс невозможно остановить. К решению этой проблемы, смертельно опасной для всего живого на Земле, подключается спецотряд «Сигма».../ К Земле приближается комета, грозящая стереть все живое с лица нашей планеты. Под ее воздействием с орбиты сходит исследовательский спутник, несущий на себе удивительный прибор, именуемый «Глазом Бога» и предназначенный для исследования загадочной «темной энергии», содержащейся в комете. Незадолго до падения спутника ученые получают странную видеозапись с «Глаза Бога», демонстрирующую страшное скорое будущее: Земля, охваченная пожаром. Возможно ли избежать катастрофы?.. И тут группа «Сигма» выходит на след древних реликвий, предсказывающих этот катаклизм из глубины веков и содержащих ключ к спасению. Но на поиски этих артефактов почти не осталось времени. Час икс вот-вот наступит. Никогда еще Пейнтер Кроу и его группа не были так близки к поражению…Содержание:7(1). Джеймс Роллинс: Дьявольская колония (Перевод: С. Саксин)8(2). Джеймс Роллинс, Джим Чайковски: Глаз Бога (Перевод: Сергей Саксин)9(3). Джеймс Роллинс: Линия крови (Перевод: Н. Рейн)10(4). Джеймс Роллинс: Убийцы смерти.Такер Уэйн-1 (Перевод: Сергей Саксин)11(5). Джеймс Роллинс: Ястребы войны. Такер Уэйн-2 (Перевод: Александр Филонов)12(6). Джеймс Роллинс: Седьмая казнь (Перевод: В. Гордиенко, Т. Борисова)13(7). Джеймс Роллинс: Шестое вымирание (Перевод: Сергей Саксин)14(8). Джеймс Роллинс: Костяной лабиринт (Перевод: Сергей Саксин)                                              

Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Детективы / Триллер / Детективная фантастика / Фантастика / Триллеры
Отряд «Сигма». Книги 1-6
Отряд «Сигма». Книги 1-6

Цикл приключенческих романов, объединенных единым главным героем – секретной организацией «Сигма», которая раз за разом берется за невыполнимые задания. Но, пройдя через череду головокружительных приключений, погонь, перестрелок, выходит победителем. Двадцать лет назад английский археолог и миллионер Реджинальд Кенсингтон бесследно исчез в легендарном городе Убаре, затерянном в Аравийской пустыне. После загадочного взрыва в основанной Кенсингтоном галерее, где собраны сокровища из Убара, ученые обнаруживают внутри каменного изваяния, расколотого при взрыве, странную металлическую деталь — точную копию человеческого сердца. Дочь археолога снаряжает научную экспедицию с целью проникнуть в тайны, хранимые пустыней. Однако этот взрыв привлекает к себе внимание не только ученых, но и международной преступной группы, стремящейся завладеть некой таинственной силой, спрятанной где-то в подземельях Убара.../ В Кельнском соборе во время праздничной службы происходит массовое убийство: все прихожане погибают мучительной смертью. Преступники, облаченные в монашеские рясы, похищают бесценную реликвию, хранившуюся в соборе с XII века, — кости библейских волхвов. Из Вашингтона для расследования преступления послана группа спецагентов секретной организации «Сигма» во главе с Греем Пирсом. Совместно с учеными Ватикана группе удается установить, что в убийстве и похищении замешан Имперский орден дракона — тайное братство алхимиков, корни которого уходят в глубь веков...Содержание:1. Песчаный дьявол (Перевод: Сергей Саксин)2. Кости волхвов (Перевод: А. Новикова)3. Чёрный орден (Перевод: Ирина Чаромская)4. Печать Иуды (Перевод: С Саксин)5. Последний оракул (Перевод: А. Новиков)6. Ключ Судного дня (Перевод: С. Саксин)                     

Джим Чайковски

Триллер

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези