Читаем Кости полностью

Знак гласил: «Тупик. Проезда нет». Несколько секунд спустя эту надпись подтвердили десятифутовые чугунные ворота, перегородившие путь; кованные вручную ворота, столбики которых напоминали огромные стебли кораллов, а изогнутые прутья переплетались, подобно осьминожьим щупальцам. По ту сторону от этого чуда кузнечного искусства виднелся овальный парковочный дворик, вымощенный квадратными плитами дорогого сланца. Сланец был недавно полит из шланга, местами на нем еще виднелись капли воды. Дворик был обсажен подстриженными финиковыми пальмами, а за ними маячил на удивление скромный дом. Один этаж, желтоватая штукатурка, красная черепичная крыша, закрытый портик скрывал входную дверь. Сбоку припаркованы четыре машины, зарегистрированные на Вандера.

Рид нажал кнопку вызова на домофоне. Пять гудков — и тишина.

Он попробовал снова. Еще четыре звонка. Потом голос, похожий на мальчишеский, спросил:

— Да?

— Полиция Лос-Анджелеса. Нам нужно поговорить с мистером Саймоном Вандером.

— Полиция?

— Да, сэр. Нам нужно поговорить с мистером Вандером.

Пауза.

— Его нет дома.

— Где мы можем найти его?

Двухсекундное молчание.

— Его последним местом остановки был Гонконг.

— Деловая поездка?

— Он путешествует. Я могу отправить ему сообщение.

— С кем я разговариваю, сэр?

Снова молчание.

— С управляющим мистера Вандера.

— Ваше имя, пожалуйста.

— Трэвис.

— Не могли бы вы на секунду выйти к воротам, мистер Трэвис?

— Могу я спросить, что это…

— Почему бы вам не выйти? Мы всё вам расскажем.

— Э-э… подождите немного.

Несколько секунд спустя дверь, ведущая в портик, открылась. Человек в темно-синей рубашке, светлых джинсах и большой серой вязаной шапке прищурился, глядя в нашу сторону. Рубашка сидела на нем мешком и была незаправлена; ее полы хлопали на ветру, как флаги. Джинсы собирались складками поверх белых кроссовок. Шапка была натянута так, что прикрывала кончики ушей.

Он неуклюжей походкой направился к нам — одно плечо выше другого, одна ступня на каждом шагу выворачивалась наружу, так, что он едва не спотыкался. Дойдя до ворот, он оглядел нас сквозь чугунные щупальца. Мы, в свою очередь, рассматривали его длинное худое лицо, впалые щеки, глубоко посаженные карие глаза. Трехдневная щетина, в основном черная, но местами и седая, покрывала его лицо, равно как и ту часть черепа, что виднелась из-под шапки. Рот был скошен влево, словно в гримасе неизбывной горечи. Это, вместе с ковыляющей походкой, вполне могло быть последствиями неврологического инсульта. На мой взгляд, ему было от тридцати пяти до сорока лет. Молод для кровоизлияния в мозг, но жизнь может быть жестока.

Майло показал сквозь щупальца свой нагрудный знак с именем.

— Добрый день, мистер Трэвис.

— Хак. Трэвис Хак.

— Мы можем войти, мистер Хак?

Тот нажал своим длинным пальцем кнопку на пульте дистанционного управления. Ворота открылись внутрь.

Мы припарковались под ближайшей финиковой пальмой и вышли из машины. Поместье находилось изрядно выше соседских участков и занимало минимум пять акров дорогостоящей земли на вершине холма. Подстриженные лужайки и клумбы с ползучей геранью совершенно не заслоняли вид. Границей участка служил отвесный утес, окаймленный обширным водоемом, смыкавшимся с Тихим океаном.

При ближнем рассмотрении дом оказался отнюдь не скромным. Даже будучи одноэтажным, он обеспечивал отличный вид на океан, площадь его потрясала.

Трэвис Хак сунул палец под шапку и вытер пот, выступивший за ухом. Лицо его блестело. Слишком жаркий день для того, чтобы ходить в шерстяном головном уборе. Или, быть может, он просто всегда легко потел.

— Если вы хотите, чтобы я передал какое-либо сообщение мистеру…

— Сообщение, — оборвал его Майло, — заключается в том, что женщина по имени Селена Басс была найдена убитой, и мы должны поговорить со всеми, кто знал ее.

Хак моргнул. Горестно искривленный уголок его губ дрогнул, занимая нейтральное положение, кожа вокруг глаз собралась в морщины.

— Селена? — переспросил он.

— Да, сэр.

— О нет…

— Вы знали ее?

— Она была учительницей музыки. У Келвина. Сына мистера и миссис Вандер.

— Когда вы в последний раз видели ее, мистер Хак?

— В последний раз? Я не… как я и сказал, она давала уроки. Когда они были нужны ему.

— Келвину?

Хак снова моргнул.

— Да.

— И все-таки ответьте на вопрос.

— Прощу прощения?

— Когда вы видели ее в последний раз?

— Дайте подумать, — произнес Хак, словно действительно испрашивая разрешения; пот катился по его подбородку, капая на сланец. — Я бы сказал, две недели назад… — Он потуже натянул свою шапку. — Нет, пятнадцать дней. Ровно пятнадцать.

— Как вы это подсчитали?

— Мистер Вандер и Келвин уехали на следующий день после того, как у Келвина был урок. Это было пятнадцать дней назад. Келвин играл Бартока.

— Уехали куда?

— На каникулы, — ответил Хак. — Сейчас лето.

— Путешествуют всей семьей? — уточнил Рид.

Хак кивнул.

— Можно спросить, что случилось с Селеной?

— На данный момент мы можем сказать вам лишь, что ничего хорошего, — отозвался Майло.

Повисло молчание.

— Значит, в последний раз вы видели ее ровно пятнадцать дней назад?

— Да.

— В каком настроении она была?

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Делавэр

Он придет
Он придет

Именно с этого романа началась серия книг о докторе Алексе Делавэре и лейтенанте Майло Стёрджисе. Джонатан Келлерман – один из самых популярных в мире писателей детективов и триллеров. Свой опыт в области клинической психологии он вложил в более чем 40 романов, каждый из которых становился бестселлером New York Times. Практикующий психотерапевт и профессор клинической педиатрии, он также автор ряда научных статей и трехтомного учебника по психологии. Лауреат многих литературных премий.Лос-Анджелес. Бойня. Убиты известный психолог и его любовница. Улик нет. Подозреваемых нет. Есть только маленькая девочка, живущая по соседству. Возможно, она видела убийц. Но малышка находится в состоянии шока; она сильно напугана и молчит, как немая. Детектив полиции Майло Стёрджис не силен в общении с маленькими детьми – у него гораздо лучше получается колоть разных громил и налетчиков. А рассказ девочки может стать единственной – и решающей – зацепкой… И тогда Майло вспомнил, кто может ему помочь. В городе живет временно отошедший от дел блестящий детский психолог доктор Алекс Делавэр. Круг замкнулся…

Валентин Захарович Азерников , Джонатан Келлерман

Детективы / Драматургия / Зарубежные детективы

Похожие книги