Читаем Костяная колдунья полностью

Я кивнула, но все равно не могла ничего поделать с грузом ответственности и серьезной обеспокоенностью. Это случилось из-за меня. Прогнав таки чувство вины, я понимала, что позже мне все же придется с ним разобраться. Я взглянула на нож, который держала в руке, и он тут же пробудил во мне любопытство.

– Нож был в кисете, – пояснила я. – Понятия не имею, как он туда попал. Честное слово, до этого в нем были одни только кости.

– Ты его наколдовала, – прозвучал низкий голос Рогана.

– Что ты сказал? – переспросила я, удивленно вскинув брови и переводя взгляд с ножа на мага.

– Ты наколдовала его. Каждый из нас способен на подобное. Если представить то, что тебе необходимо, и установить с этим предметом связь, тебе удастся его наколдовать. Тем же самым магическим способом его можно отправить обратно, положив в кисет.

– Как в той сумке, которая была у Гермионы в… блин, забыл! В какой это было части? – взволнованно спросил Тад.

– Нет, совсем не так, как в детских книжках. Нельзя наколдовать и заполучить все, что заблагорассудится. Все не так просто, – заявил в ответ Роган с нотками высокомерия и раздражения.

– А он точно был бы Пожирателем смерти, – невпопад заявил Тад, ткнув большим пальцем в сторону Рогана.

Я усмехнулась, внимательно поглядев на Рогана, а затем наклонилась к Таду и прошептала:

– А я же говорила!

– Красавчики всегда не так просты, – парировал он.

– Прямо как предостерегала твоя мама.

– Терпеть не могу, когда она права.

– Аминь, – мгновенно согласилась я.

Роган лишь покачал головой. Я и Тад – это для него было слишком.

– Пора идти, – проворчал он. – Как я уже сказал, тот, кто наложил проклятие, не пытался тебя убить. А значит, за тобой собирались вернуться. Нам надо убираться, пока этого не произошло.

– А мне кажется, будет лучше дождаться их. И когда они появятся, мы нападем первыми и выбьем из них все дерьмо, – возразила я.

– Следи за… – начала было тетя Хиллен.

– Они чуть не убили Тада, тетя Хиллен. Так что можно пропустить мимо ушей пару ласковых, если они касаются тех, кто это сделал, – вставила я, прежде чем она произнесла свое нравоучение.

Она глубоко и устало вздохнула.

– Справедливо, – уступила тетя.

От изумления у Тада отвисла челюсть.

– Что? Мало того, что ее выбрали кости, так ей теперь и ругаться можно?

Тетя Хиллен игриво потрепала Тада по голове, и мы с Роганом фыркнули.

– Эй! – запротестовал Тад.

– Если бы ты побольше знала о защитных чарах, – начал Роган, – и здесь бы не было твоих тети с братом, не обладающих чарами и уязвимых к ним, я бы согласился. Дождаться тех, кто это сделал, было бы здорово, но не в нашем положении, – подчеркнул он, и Тад почесал затылок.

Я посмотрела на тетю, потом на Тада и поняла, что Роган прав. Нельзя было допустить, чтобы с ними случилось что-то еще.

– А мне можно зайти? Нужно хотя бы собрать сумку, чтобы поехать… так куда мы едем? – настаивала я, осознав, что не имею ни малейшего понятия о его планах.

– Блэкбрайар, штат Теннесси.

– Да уж, звучит зловеще, – вставил Тад, и я не могла с ним не согласиться. – А что в этом Блэкбрайаре, штат Теннесси? – спросил он меня.

– Потом объясню. Роган прав: вам с мамой пора. Здесь явно небезопасно. Если вдруг что-то снова пойдет не так, я не хочу, чтобы вы вдвоем оказались втянуты во все это.

– Что происходит, Лени? С чего вдруг кому-то захотелось навредить тебе? – спросила тетя Хиллен. В ее карих глазах читалась тревога.

– Сама не знаю. Это мы с Роганом и собираемся выяснить. Вы идите, а я позвоню и все расскажу, когда доберемся до места.

Какое-то время она изучающе смотрела, переводя взгляд с меня на Тада и обратно. Я понимала: она разрывается между тем, чтобы поехать с ним в безопасное место, и тем, чтобы остаться здесь и защитить меня.

– Все будет хорошо. Не так уж я и беззащитна, – добавила я, подразумевая магию, которая отныне была у меня в крови.

Прежде чем уступить мне, тетя внимательно посмотрела на Рогана.

– Мне так не хочется оставлять тебя, детка, – произнесла она дрожащим голосом. – Понимаю, мы будем вам обузой, поэтому не буду даже спорить. Но как же мне претит мысль о том, что тебе придется самой справляться со всем этим.

Я распростерла руки, и тетя, быстро шагнув ко мне, заключила меня в крепкие объятия. В ту же секунду я почувствовала, что нас обеих крепко обнял еще и Тад.

– Я не одна. Обещаю не уезжать дальше, чем на расстояние звонка. Буду держать вас в курсе всего, что происходит. Надеюсь, все это закончится как можно скорее.

Эти слова так легко сорвались у меня с губ, что я тут же осознала: они очень напоминают ложь. А правда заключалась в том, что я понятия не имела, сколько времени все это займет. Да, со мной Роган, и он действительно помог спасти Тада. Но все это с трудом загладило бы его вину за то, что он сделал со мной. Я и на сантиметр не приблизилась к тому, чтобы ему доверять. Учитывая это, вкупе с привкусом вполне вероятной опасности, который я тоже ощутила, сомнений не осталось: я вляпалась по самые уши.

Тетя Хиллен поцеловала меня в щеку и вытерла глаза.

– Позвони нам, как только сможешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги