Читаем Костяная корона голода полностью

— Вон на той башне окончательно разрядился сигнальный кристалл, а местный маг, как раз уехал на охоту с мэром. Зато на этой башне кристалл был полон, но постовые решили поиграть в карты и пропустить по стаканчику вина. Как итог прошляпили появление монстра, и лишь когда голем грохнул по воротам, решили вспомнить о своих обязанностях. По сути стену проломили сами стражники, когда стреляли по твари, — ответил капитан, забивая трубку табаком.

— А почему не стреляли с той башни, где обнаружили монстра первыми? — поинтересовался Сэм.

— Сам знаешь пушки дорогие, а порох к ним и подавно, поэтому они стоят по одной на две три башни в особо опасных местах, — ответил капитан.

— Ясно, не будь они так халатны, то отогнали монстра бы раньше, — произнес Сэм.

Капитан забил трубку и с наслаждением закурил:

— Часть кристаллов запитал вернувшийся с охоты маг. К сожалению, он порядочно помагичил на охоте и теперь валяется после отката. Может запитаешь совсем уж разрядившиеся кристаллы? — было видно как коробит капитана о чем-то просить молодого салагу, но обычные люди старались относиться к магам с уважением, кто знает что им взбредет в голову?

— Быстрее начнем, быстрее закончим, — согласился Сэм.

— Будь осторожней, не нравится мне этот капитан, — прокаркал ворон, на что Сэм лишь привычно отмахнулся.

Глава 5

В таверну Сэм вернулся без сил и с легкой головной болью из-за отката. Сегодня он выложился на все сто, хотя просто заряжал кристаллы. Когда он закончил его немного подташнивало, голова кружилась, а руки тряслись. По дороге обратно ему удалось немного восстановиться. Достаточно, чтобы оплатить в таверне проживание на месяц вперед, чтобы сохранить комнату и съесть две порции безвкусной каши — после отката бывает, что вкус теряется, и сразу отправиться спать. Они с капитаном договорились, что тот отведет Сэма завтра утром к коменданту, где охотник посмотрит себе снаряжение. Ему предстояло на днях совершить вылазку в сторону гор, чтобы найти гнездо неведомого монстра напавшего на город, а времени на подготовку почти не было. Уснул Сэм, как только голова оказалась на подушке.

Как бы не устал Сэм, сон его был чутким, поэтому он проснулся от легкого скрипа открываемых ставней. Сначала ему показалось, что он находится у себя дома на побережье моря, и сейчас в комнату зайдет отец, чтобы закрыть ставни, потревоженные ветром, но время шло, а отец все не заходил, и Сэм вспомнил, где находится.

Он напряженно вслушался в звуки доносящиеся с улицы. Тихий скрип ставни не такой, как если бы им играл ветер. К тому же подозрительным было то, что ставни скрипели лишь, когда ветер крутил флигель на чердаке. Обычный человек скорее всего этого не заметил бы, но у Сэма был прекрасный слух, натренированный годами тренировок в крайне опасных местах. Ему стало интересно: кто был настолько наглым, чтобы вот так красться средь ночи? Поэтому он сделал вид, что спит, но сложил пальцы так, чтобы быстро сотворить знак оглушения. Плетение заклинаний ночной гость мог бы заметить, чего Сэму не хотелось.

Как обычно бывает в таких ситуациях время превратилось в кисель и каждая секунда растягивалась до бесконечности. Сэм сосредоточился на звуках настолько, что услышал, как в соседней комнате тикают напольные часы, а через две комнаты кто-то развлекается с женщиной.

Надо отдать должное ночному гостю, тот филигранно открыл окно и залез в комнату, тут же закрывая ставни, затем тихими шагами направился к кровати.

Сэм так и не понял в какой момент чувство опасности взвыло и он подскочил с кровати. Вовремя, незнакомец прыгнул и вонзил нож в подушку. Тут же Сэм бросил в гостя знак оглушения и еще сильнее отпрыгнул в сторону. Его противник с легкостью увернулся от магии и устремился в сторону Сэма.

— Я рад, что ты оказался не так прост, — прошелестело в комнате. А потом неизвестный обрушил на него вихрь ударов. В скорости он нисколько не уступал Сэму и похоже отлично видел в темноте. Не будь Сэм охотником ему пришлось бы несладко. Противник двигался быстро и аккуратно обрушивая на Сэма целый вихрь атак. Два меча порхали в руках противника, и охотнику приходилось не сладко — сложно отбиваться коротким кортиком от длинных клинков противника — ему банально не хватало длины клинка. Было делом времени когда Сэм совершит ошибку и подставится под удар. Револьвер остался на тумбочке стоящей рядом с кроватью. А противник, словно поймав его взгляд, начал еще сильнее теснить его к противоположной стене.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крылья и когти

Похожие книги