Читаем Костяная легенда. Книга вторая. (СИ) полностью

  Взмах руки, поднятые вверх два пальца, и от дверного проёма отделяются две тени, тут же заменяемые своими двойниками. Быстрые шаги, сопровождаемые скрипом пяти первых ступенек лестницы ведущей наверх, а затем полное беззвучие. Под немалым весом трёх человек в плащах, кольчугах, боевых поясах и увешанных с ног до головы острой сталью, последующие ступени лестницы не издали ни малейшего протестующего звука, небрежно принимая на себя смешную для них нагрузку. Бруно позволил лёгкой усмешке чуть исказить черты своего изуродованного лица. Скорее всего, если знать, куда ступать, то и первые ступени лестницы не будут скрипеть. Он провёл рукой над стальной плитой очага. Ещё совсем тёплая. Снова вдохнул - втянул медленно воздух, чуть поворачивая голову к источнику заинтересовавшего его запаха.

  Громкий щелчок пальцами и сухие слова короткого приказа:

  -Разожгите огонь и приготовьте нам кофе. Оно на левой верхней полке.


  Вернувшийся со второго этажа Ассель почти один в один повторил действия сура Бруно, только замер он не пороге, а на ступенях лестницы. Также внимательно обвёл взглядом комнату, задержал взор на буфете, на столе. Приблизился к подоконнику, потёр кончиками пальцев сизый лист тюльпана. Развернув массивный стул, присел к краю стола так, что бы ничего ни помешало ему в любой момент стремительно сорваться с места. Пальцы левой руки ухватили за горячие бока фарфоровую чашку, игнорируя изящную ручку. Сур Бруно молча пил мелкими глотками обжигающий напиток, внимательно следя за действиями подчинённого. Короткое, смазанное движение головой куда-то в сторону и сухой голос без оттенка эмоций. Явное и нескрываемое подражание начальству:

  -Наружной двойке проверить подвал на наличие потайного хода и тайников. Ход закрыть, содержимое тайников, если это нас не обременит, реквизировать без описи. Если там кто-то есть - изолировать вместе с хозяином.

  Одна из неподвижных фигур, что замерли у дверного проёма, беззвучно растворилась в темноте коридора.

  -Моё предположение - неизвестный нам скупщик краденного или нелегальный торговец 'живыми драгоценностями'.

  Фраза Асселя прозвучала так, словно между ним и сур Бруно всё это время продолжался неслышимый разговор.

  -Неверно, Ассель. Наш хозяин не скупщик краденого и не начинающий торговец женщинами. В доме нет устоявшегося запаха благовоний и ощущения долгого женского присутствия. То, что ты почувствовал, это лишь остатки от визитов 'ночного светлячка'. Примерно, где-то пару раз в неделю. Очень дорогая и избалованная штучка. Обожает ягодное вино, кофе, пироженное и редкие цветы. У плиты крошки от сладостей, один из ножей в засохшем креме, а весенний тюльпан ты видел сам. А ещё у нашего любезного хозяина некоторые проблемы с мужской силой. Посмотри на свечи, Ассель. Эти свечи пропитаны составом, испарение которого дарит возбуждение некой части тела. Так что, он точно не торговец 'живыми драгоценностями'. Ты же знаешь - они все в основном мужеложцы.

  -Да, сур Бруно. Тогда, возможно, это торговец дурью, совершенно не известный городскому отделу Пресечений?

  -Правильно, Ассель!

  Сур Бруно еле слышно рассмеялся, словно пересыпал из ладони в ладонь дробинки:

   -И ты знаешь, Ассель, я вижу в этом некий мистический смысл. Мы выбрали для наблюдения самый подходящий нам дом, а в нём нашли того, кто надлежит наказанию и взяли его! Будто Пятый брат указал нам своим сияющим перстом на негодяя - 'Вот он, нарушивший заветы!'. Знаешь, я думаю, что это знак! Большой такой знак, сверкающий алмаз в ночи. Знак, указывающий нам путь и осеняющий.... Ассель, как будет правильней - осеняющий или осенивший?

  -Не могу знать, сур!

  -И я тоже незнаю. Вот ведь незадача, Ассель! Как же тогда мы будем зарабатывать себе на жизнь, когда пострижемся с тобой в служки Братьев? Я вот попытался говорить как все эти благостные рожи из храма Всеблагих и сбился уже на втором предложении!

  Сокрушенный вздох, совершенно расстроенное выражение лица, абсолютно не сочетающееся со смеющимися глазами. Ожог на лице сура Бруно поплыл неприятными морщинами.

  -Очень, очень жаль Ассель, что мы с тобой не сможем стать храмовыми служками и получать весомые жизненные блага в обмен на пустое сотрясение воздуха! А ведь мне бы так пошла епитрахиль с золотыми кистями и семёрками из рубинов! Ассель, у тебя есть умелый ювелир, что сможет незаметно подменить отличнейшие рубины на крашеные стекляшки?

  И человек с изуродованным лицом снова негромко засмеялся, стягивая обожженную кожу лица в пугающую гримасу и насмешливо глядя на своего подчинённого, тщетно пытающегося уследить за причудливым извивом мысли начальства. И тут же мгновенно оборванный смех, быстрый поворот всем корпусом к фигуре, беззвучно возникшей в дверном проёме и укутанной в серый плащ.

  -Молодой мастер въехал в храм, сур Бруно.

  -Маршрут, сопровождение, встречающие - всё без изменений?

  -Да, сур!

  -Прекрасно. Свободен.

  Человек с обожженным лицом вышел из-за стола. Сильно хромая, но совершено беззвучно он сделал несколько шагов к окну, поправил на руках перчатки из тонкой, странного цвета кожи.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже