Читаем Костоправ. Книга 1 (СИ) полностью

Шаян сидела в первом ряду, о чём-то беседуя с Азарой. Не желая лишний раз провоцировать последнюю, я приметил свободное место в середине аудитории и направился туда. Стоило мне остановиться у стола, как сидящий рядом черноволосый паренёк заявил:

— Здесь занято.

— Тут полно свободного места.

— Для тебя, Кастволк, здесь занято, — медленно, словно обращаясь к неразумному ребёнку, сказал он, а затем демонстративно поправил свои волосы, чтобы я мог рассмотреть родовую метку на тыльной стороне ладони: серебряные меч и щит на фоне гор.

Передо мной был отпрыск влиятельнейшего Дома Бьерд, уступающего по значимости лишь королевской семье. В помещении вдруг стало очень тихо, и я понял, что на нас сейчас смотрели все.

— Мне хочется сесть здесь, — спокойно сказал я. — Можешь занять другое место, если тебе не по нраву моя компания.

Сидящий рядом парень вдруг вскочил на ноги:

— Не слышал, что сказал Ганнер?

Он хлопнул по столу, и я увидел и его метку: два сражающихся друг с другом медведя.

«А вот и Дом Хофрод, — подумалось мне. — Ничего удивительного, что они вместе».

Очередная влиятельнейшая семья, с которой стоило считаться. Я внутренне собрался, готовясь к словесной перепалке, но в аудитории раздался голос Шаян:

— Эйдан, садись к нам!

Я взглянул на её и заметил, как она многозначительно подвигала бровями.

— Слышал? — спросил Ганнер Бьерд. — Иди к своим друзьям.

— Как дети малые, — лишь сказал я и пошёл дальше.

— Эй! — донеслось мне вслед. — Нарываешься?

— Ставар, почему ты кричишь?

Я обернулся и увидел в дверях преподавателя: уже немолодую женщину с мальчишеской причёской и очень тонкими чертами лица. На миг мне почудилось, что передо мной стоит эльф, однако её уши выглядели вполне человеческими.

— Простите, мастер Маера, — пробормотал Ставар, опускаясь обратно.

Она вопросительно посмотрела на меня, и я торопливо уселся по правую руку от Шаян. К счастью, Азара не сказала ни слова. Маера прошествовала к преподавательскому столу, сверилась с огромными настенными часами и громко объявила:

— Я старший заклинатель Маера Ялмус. Здесь вы будете изучать основы и историю магии. Приготовьте листы.

Аудитория наполнилась шорохом пергаментов. Кто-то вытащил перья с чернилами, кто-то — карандаши.

— Основы и историю магии вы будете штудировать весь первый курс, однако все остальные дисциплины обязательны к посещению только в первые три месяца, — продолжила Маера. — Спустя эти три месяца вам предстоит выбрать основной факультет и специальность. Как правило, в дополнение выбираются ещё один или два направления.

— Мастер Маера, могу задать вопрос? — спросил кто-то из студентов.

— Слушаю.

— А взять сразу все остальные предметы в дополнение разрешается?

Маера снисходительно улыбнулась:

— Можно попробовать, но ничего хорошего из этого не выйдет. Со второго курса вам придётся сдавать не только теорию по выбранной дисциплине, но и практику. Завалите экзамен — вылетите из академии. И никто не посмотрит, из какой вы семьи.

Я отчётливо услышал, как кто-то хмыкнул, и это, кажется, не ушло от внимания Маеры, однако она продолжила, как ни в чём не бывало:

— Начнём с азов. В магической системе существует чёткая иерархия, принятая почти всеми королевствами. Записывайте по убыванию: Верховный маг, великий магистр, магистр, чародей, старший заклинатель, заклинатель, младший заклинатель и посвящённый. Каждый ученик академии, успешно закончивший первый курс, вправе называть себя «посвящённым». Как только вы выпуститесь из академии, получите статус младшего заклинателя. Дальнейший рост будет зависеть только от вас самих.

— Мастер Маера, — обратился Ганнер.

— Да?

— Зачем записывать то, что все и так должны знать?

— Во-первых, никто не должен этого знать до поступления в академию, — произнесла она. — Во-вторых, на экзамене я буду требовать чётких и конкретных определений. Хочешь успешно закончить первый курс — записывай всё, что я требую.

Ганнер не стал спорить, однако я за версту чувствовал недовольство в его молчании. Наверное, он ожидал от всех преподавателей какого-то особого отношения.

Мы продолжили конспектировать слова Маеры, и я убедился в верности своих представлений о дисциплинах академии. Многие названия говорили сами за себя, но были некоторые особенности.

Так, древодейство отвечало не только за выращивание растений и повышение урожайности, но и за неведомую мне магию земли. Звероплётство изучало как управление животными, так и их скрещивание. Ритуальная магия охватывала не только порчу, проклятия и типичные ритуалы, но даже танцы и пение.

Много Маера сказала про магические письмена. Эта магия основывалась на использовании древних символов, наделённых силой. Знаки вырезали на различных поверхностях: на камнях, металле, досках и даже человеческих телах.

— У каждого из вас есть ядро. — Маера прошла к доске и, схватив кусок мела, нарисовала человеческую фигуру, а в её центре — небольшой круг. — Для сотворения магии вы будете задействовать именно этот резерв. Чем больше в вас энергии, тем сильнее чары. Разумеется, многое зависит и от ваших личных способностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме