Читаем Костоправ. Книга 1 (СИ) полностью

Вопрос застал меня врасплох. На мгновение я опешил:

— Простите?

— Это забота мастера Стилды.

— Я должен был помочь, мастер Алюра. Время поджимало.

Алюра снова вздохнула и спросила:

— Ты точно всё сделал правильно?

— Точно, — уверенно кивнул я.

— Ты нарушил правила, — сказала она. — Но учитывая обстоятельства… Впредь не смей проделывать ничего подобного, ясно?

— Мастер Алюра, всякое может…

— Ты всего лишь первокурсник, Эйдан. Не преподаватель, не целитель и даже не посвящённый. С такими вещами нельзя рисковать. Академия несёт ответственность за всех студентов. Ты всё понял?

— Да, — нехотя кивнул я и спросил: — Мастер Алюра, а как та тварь очутилась в лесу?

— Судя по всему, наша юная ученица из Лаубиена настолько уверовала в свои силы, что решила потренироваться в одиночку.

Мои догадки оказались верны: не просто так Диля называла эту тварь по кличке. Правда, столь откровенный ответ удивил — мне казалось, Алюра до последнего будет держать всё в секрете.

— Вы так открыто об этом говорите.

— Всякий, кто хоть краем уха слышал о звероплётстве, прекрасно понимает, чем она там занималась.

— Практиковалась?

— Именно. Рьянки не могут сами выбраться из клетки.

— Может быть, кто-то выпустил одного из них?

Алюра слабо улыбнулась:

— И по чистой случайности рядом оказалась ученица, изучающая звероплётство?

— Не знаю, — пожал я плечами.

— Всё гораздо проще, чем тебе кажется. В любом случае, скоро она сама всё расскажет, — произнесла Алюра. — А теперь ступай на урок.

Я кивнул, прошёл к двери, и она вдруг окликнула меня:

— Эйдан.

— Да?

— Далеко не каждый на твоём месте бросился бы на помощь. Ты поступил благородно.

— Я всего лишь сделал то, что должен был.

— Рада это слышать, — широко улыбнулась она. — И поосторожнее во время утренних прогулок.

— Непременно, мастер.


Учёба отошла на второй план, уступив место бурлящему водовороту слухов и домыслов об утреннем происшествии. В коридорах между занятиями незнакомые ребята то и дело донимали меня расспросами и даже окликали по приклеившемуся прозвищу:

— Костоправ!

Кажется, никто не хотел меня обидеть, потому что на их лицах читалось лишь праздное любопытство. Да и прозвище, честно говоря, меня совсем не смущало.

Сегодня я говорил так много, как никогда прежде. Я знал, что эта популярность продлится недолго: пройдёт пара дней, и все снова «вспомнят», из какого я Дома.

Придя в дальнее крыло, я вздохнул с облегчением. Здесь царила привычная тишина. Поднявшись на четвёртый этаж и открыв двери гостиной, я увидел Цедаса, расположившегося на диване. Он неспешно поднял взгляд, и в его глазах, излучающих тепло и понимание, мелькнула улыбка.

— Ты выглядишь измотанным, — заметил он.

— Это ещё мягко сказано, — отозвался я, ощущая всю тяжесть уходящего дня.

— Тогда я оставлю бесконечные вопросы при себе.

— Разве Шаян не поделилась новостями? — спросил я, плюхнувшись рядом.

— Хотелось услышать подробности из первых уст.

Я издал смешок:

— Могу и рассказать… в сотый раз.

Цедас оживился, отложил книгу и пытливо произнёс:

— Рассказывай.

Я лишь приоткрыл рот, чтобы начать повествование, как вдруг неожиданный стук в дверь прервал меня. На пороге возник высокий стройный эльф, чьи утончённые черты лица и грациозная осанка выдавали его благородное происхождение. У меня промелькнуло смутное чувство, что я уже где-то видел его прежде.

Он нашёл меня взглядом. Его голос, звучный и чистый, раздался в тишине комнаты:

— Эйдан?

— Да.

— Я Хамес Лакиан, брат Дили.

«Надеюсь, без претензий», — мелькнуло у меня в голове.

Видимо, я нахмурился сильнее, чем следовало, потому что Хамес поспешно добавил:

— Всего лишь хотел поблагодарить тебя.

— Проходи, раз так, — сказал Цедас. — Наш скромный уголок не блещет роскошью, но простора здесь хватит для всех.

— Привет, Цед, как поживаешь?

— Всё как по маслу, без перемен. — Цедас откинулся на спинку кресла с неизменной улыбкой. — Слышал, Каон вам мозги сегодня промывал.

— Было дело… Мастер, кажется, не оставил ни одного курса без внимания… Всё из-за сестрёнки.

— Так ты тоже звероплётчик? — догадался я.

— И стихийник немного, — улыбнулся он, протянув мне руку. — В основном звероплётчик.

Я поднялся и тепло пожал его крепкую ладонь. Вскоре он занял свободное кресло, и я спросил:

— Как Диля?

— Нога должна прийти в норму со временем. Спасибо тебе.

— Сделал всё, что мог, — произнёс я и поинтересовался: — Диля правда практиковалась в лесу?

Хамес махнул рукой в жесте, полном неопределённости, и с тяжёлым вздохом, наполненным смесью усталости и облегчения, признался:

— Правда.

— Сестрёнки… — усмехнулся Цедас. — Вечно ищут приключения.

Хамес вдруг посмотрел на меня с неожиданной серьёзностью:

— Я у тебя в долгу. Если когда-нибудь потребуется помощь, я всегда к твоим услугам.

— Да брось.

— Рьянк… — На мгновение Хамес умолк, прикрыв глаза, а затем продолжил: — Рьянк разорвал бы Дилю в клочья, а ты её спас. Прими мою искреннюю благодарность.

Эти слова самую малость меня смутили. Понимая, что нет смысла принижать собственные заслуги, я лишь коротко кивнул и спросил:

— Её накажут?

— Отделалась отработкой, — ответил он.

— И всё?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме