— Не глупи, паренек. У меня все схвачено, — отозвалась барменша. Выудив из-под юбки сложенную в несколько раз маску, она встряхнула ее и расправила — и все это единственной рукой. Видимо, на лице Брайар застыл немой вопрос, потому что Люси пояснила: — Изобретение Миннерихта. Полегче вашей и защищает прекрасно — только недолго. С такими тощими фильтрами у меня и часа нет. Обычно я ее затыкаю под резинки чулок и берегу для всяких непредвиденных случаев.
— А часа хватит? — поинтересовалась Брайар.
Люси пожала плечами и легким движением натянула маску — от глаз до самого подбородка. Будь у нее вторая рука, и то не вышло бы изящнее.
— Да хватит. У нас неподалеку свечки припрятаны, фонарь потухнуть не успеет.
Завсегдатаи бара один за другим облачались в маски. Брайар решила не отставать и нацепила свою.
— Ненавижу эту штуку, — пожаловалась она.
— А их никто не любит, — заверил Варни.
— Кроме Свакхаммера, — вставил Хэнк. Судя по голосу, хмель из него еще не вполне выветрился, но мужчина пришел, по крайней мере, в себя и стоял на своих двоих — иначе говоря, состояние его заметно улучшилось. — Он свою просто
Обладатель доспехов повернул к ним голову:
Сквозь прессованный хлопок и угольные фильтры пробился голос Люси:
— И кто там говорил, что мужчины не тщеславны?
— Вот и славно. Не придется величать тебя вруном. Ох уж эти мужчины с их
— Послушайте, — перебила Брайар. Замкнутое пространство действовало ей на нервы, и под одежду просачивался промозглый холод. — Что будем делать теперь? Куда пойдем? Мистер Свакхаммер, вы сказали, нам сейчас наверх, на улицу…
Она нахмурилась… под маской.
— Значит, поведете нас в другое убежище? Ну, в более безопасное. Может, я пойду уже, поищу сына?
— Самодур нашелся, да? — фыркнула Брайар.
Уиллард приподнял фонарь, и Свакхаммер завозился с линзой. Вскоре туннель озарил тусклый оранжевый свет — жидкий, словно сок.
На грубо обработанных стенах поблескивала влага. К потолку уходили опорные столбы, на которых и покоился кабачок, но их присутствие утешало слабо. Вдоль стен стояли без дела лопаты; некоторые порядком уже ушли в грунт, одни черенки торчали между вагонеток. С вагонеток взгляд Брайар переполз на рельсы под их колесами, и до нее наконец дошло, что они не в каком-нибудь там погребе. Туннель вырыли с определенной целью.
— А чем вы тут занимаетесь? — спросила она. — Расчищаете пространство, да?
На сей раз ответила Люси:
— Нам дорога одна, милая, — вглубь. Всегда только вглубь. Сами ведь видите, как бывает… Наверх нам путь закрыт. Для этого у нас ни материалов, ни средств, ни возможностей — слишком опасно. Стены ведь не только для чужаков — они и нас удерживают не хуже. Так что если мы хотим расширяться — устраивать себе новые убежища, прокладывать туннели, — дорога нам только вниз.
Брайар вдохнула во всю грудь, преодолевая сопротивление маски, и сморщилась: вкус у здешнего воздуха был нездоровый, плесневелый.
— А не боитесь? Вы вот копаете, копаете — вдруг все обрушится?
— Миннерихт, — произнес отиравшийся рядом Фрэнк, будто это все объясняло.
Свакхаммер подхватил:
— Почему?
— Куда? — уточнила Брайар, послушно шагая за ним.
—
— Недалеко?