Читаем Костры из лаванды и лжи полностью

– Все работы завершены, на объекте никого не должно быть!

Он сделал несколько шагов вперёд и обернулся на замершую Женю.

– Идёшь? – потом снова посмотрел на дом, сопоставил факты и уже без уверенности в голосе добавил: – Хотя, наверное, тебе лучше подождать снаружи.

В голове у Жени вновь промелькнули страшные образы из её видений – несчастная служанка, плачущая чернильными слезами; бородатый барон и его полупрозрачные собутыльники-гости; пламя, пожирающее стены дома. По спине пробежал холодок, и она открыла рот, чтобы согласиться с предложением подождать на улице. И тут же закрыла.

«А чего я, собственно, так разнервничалась? Псевдовалерьянка давно уже вышла из организма, а значит, галлюцинации мне больше не грозят. А со страхами нужно бороться!»

– Нет, я с тобой. После настоящего пожара обугленные стены для меня – раз плюнуть, – Женя нервно хихикнула. – Тем более там половина сажи нанесена искусственно, я же сама проект согласовывала.

Эдуар посмотрел на неё с сомнением, но тем не менее притормозил на пороге и придержал дверь.

Внутри дома барона многое изменилось. Небольшую комнатушку сразу при входе обставили старомодной мебелью, так что в ней стало ещё теснее. Основной зал, в котором Жене привиделось пиршество призраков, оказался меньше, чем в воспоминаниях. В соответствии с планом часть помещения отгородили – предполагалось, что там разместятся техник и звукорежиссёр, а актёры смогут хранить реквизит. Но самой большой неожиданностью стало увидеть там… мадам Трюдо.

Пожилая смотрительница, бормоча себе под нос, согнулась в три погибели и собирала с пола рассыпавшиеся амулеты. Когда дверь скрипнула, впуская мсье Роше и Женю, старушка испуганно охнула и, обернувшись, прижала ладонь к груди:

– Дева Мария и святые угодники! Как же вы меня напугали! Мсье Роше? Что вы здесь делаете? – Затем она заметила и Женю, выглянувшую из-за плеча Эдуара. – О, Эжени, как я рада тебя видеть, девочка моя! – Она с кряхтеньем выпрямилась. На её лице заиграла приветливая улыбка, какой Женя не удостаивалась даже в лучшие дни. Казалось, ещё мгновение, и мадам Трюдо достанет из кармана своей плотной тёмной юбки неизменную конфету с ликёром. – Как ты себя чувствуешь, дорогая? Ужасное происшествие, просто ужасное… Я так переживала, что подскочило давление, и доктор…

Эдуар не стал дожидаться конца медицинской исповеди и перебил старушку:

– Это вы что тут делаете, мадам? – Он строго нахмурил брови и окинул взглядом стоящий на краю стола закопчённый ведьминский котелок, а также хаотично расставленные по комнате витые чёрные свечи, различные флаконы и склянки, бараний череп и прочие атрибуты представления. – Откуда здесь все эти вещи?

Смотрительница заметно смутилась. Она отвела глаза и, нервно теребя в сухих руках косточку, обмотанную чёрной нитью, негромко произнесла:

– Я подумала, кхм-кхм… Подумала, что было бы неплохо тут всё обустроить. Чтобы помещение, так сказать, было готово к приёму посетителей, – она снова замялась и, явно нервничая, сунула кость в карман. – Я… я вымыла здесь окна, прибралась и… кхе… принесла кое-что из подвала, так, по мелочи. Всего лишь для атмосферы.

Эдуар устало вздохнул.

– Мадам, мы уже обсуждали это с вами, и не один раз. Музей закрыт. Понимаете? Закрыт! В ближайшее время никаких перформансов не планируется.

На удивление, на пожилую смотрительницу его отповедь произвела совершенно обратный эффект. Она расправила плечи и вздернула подбородок, а в бесцветных старческих глазах засверкал самый настоящий огонь.

– Да, обсуждали. Но я по-прежнему убеждена, дорогой мсье Роше, что прекращать работу музея – просто моветон! Ваш отец был бы крайне раздосадован, узнай он о подобном. – Она сделала паузу, переводя дыхание. – И хоть я не одобряю всех этих новомодных представлений, но, если потребуется, я лично готова заниматься их организацией.

– Дело не в перформансах! – рявкнул Эдуар и так врезал ладонью по столешнице, что котелок на ней подпрыгнул.

Мадам Трюдо замолчала с оскорблённым видом, а Женя и вовсе попыталась слиться со стеной.

– Дело не в этом, – повторил он, на этот раз спокойнее. – И вы прекрасно это знаете, мадам. Я прошу вас, не усугубляйте и без того тяжёлую для меня ситуацию. Очень на вас рассчитываю!

С этими словами он вышел из дома барона, и Женя внутренне сжалась, ожидая, что Эдуар громко хлопнет дверью. Но он, напротив, очень аккуратно прикрыл её за собой.

На минуту в комнате воцарилось молчание, во время которого Женя и мадам Трюдо сочувственно переглядывались. А затем старушка как ни в чём не бывало развернулась и стала художественно расставлять чёрные оплавленные свечи на полке отреставрированного камина, приговаривая при этом:

– Ужасное происшествие… просто ужасное! Ну надо же… закрыть музей! Додумался тоже…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Темные предки светлой детки
Темные предки светлой детки

Даша Васильева – мастер странных покупок, но на сей раз она превзошла себя. Дашутка купила приправу под названием «Бня Борзая», которую из магазина доставили домой на… самосвале. И теперь вся семья ломает голову, как от этой «вкусноты» избавиться.В это же время в детективное агентство полковника Дегтярева обратилась студентка исторического факультета Анна Волкова. Она подрабатывает составлением родословных. Однажды мама подарила Ане сумку, которую украшали ее фотография в молодости и надпись «Светлая детка». Девушка решила сделать ответный подарок – родословную матери. Распутывая клубок семейных тайн, Волкова выяснила, что бабушка всю жизнь жила под чужой фамилией! И теперь она просит сыщиков помочь найти ее предков и узнать, что произошло с бабулей. Дегтярев и Васильева принимаются за расследование и выходят на приют, где пациентов лишали жизни, а потом они возрождались в другом облике…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Мадам Белая Поганка
Мадам Белая Поганка

Интересно, почему Татьяна Сергеева бродит по кладбищу в деревне Агафино? А потому что у Танюши не бывает простых расследований. Вот и сейчас она вместе со своей бригадой занимается уникальным делом. Татьяне нужно выяснить причину смерти Нины Паниной. Вроде как женщина умерла от болезни сердца, но приемная дочь покойной уверена: маму отравил муж, а сын утверждает, что сестра оклеветала отца!  Сыщики взялись за это дело и выяснили, что отравитель на самом деле был близким человеком Паниной… Но были так шокированы, что даже после признания преступника не могли поверить своим ушам и глазам! А дома у начальницы особой бригады тоже творится чехарда: надо снять видео на тему «Моя семья», а взятая напрокат для съемок собака неожиданно рожает щенят. И что теперь делать с малышами?

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы