Читаем Кот – 2. Стратегия. Забытые Острова. Становление полностью

Здесь же, я уже рассказывал — не так, как у нас дома в Мали, там всё-таки настоящая пустыня почти рядом, Сахель, но чем-то временами похоже, хотя и не так жарко, как там. Но тут-то острова, и ветер постоянно с моря дует, хотя, когда дожди проливные — очень напоминает то, как и у нас, там похожие тоже бывают на побережье. Как зарядит такой надолго — и так несколько дней подряд… Здесь же, больше чем на день ни разу ещё такого не было. Или может сезон здесь пока не дождливый? Мы ведь здесь всего-то ничего живем, всего-то и не знаем. А событиями дни насыщены, как будто уже несколько лет тут. Привыкаю…

Мимо острова Кошки прошли, почти рядом, но высаживаться не стали. Нам рассказали какой тут страшный зверь жил и склад с оружием охранял. Зверя на берегу не видели, но рисковать понапрасну не стали, ни к чему — в прошлый раз совсем недавно этот остров хорошо осмотрели. Наш он теперь, нашей группы, так мне сказали. Разве ж я против? Только за.

И да, действительно, на нашей карте есть еще остров Шпицберген, но его со стороны острова Кошки не видно, он значительно дальше находится, поэтому враждебные нам негры- сото до него тогда никак и не добрАлись. Туда на катамаране ходили и людей там в прошлый раз нашли, двоих. Нам ещё сказали перед походом, что люди нашей группе нужны, их тоже ищем. А на «родном» острове Николая — Полундре никого не было. Как мне сказали — остров-одиночка. Суровый, скалистый, почти никакой растительности, редкие кусты только. А Николай там из только ему известного места спрятанный чемодан с какими-то запчастями и инструментами достал. Шутит что «тиха украинская ночь, а сало надо перепрятать!» Не понимаю я шуток про свиное сало, нам это даже произносить харам, а Володья-Имир и Халил надо мной и им смеются. Не понятно чему… «Хохол ты», — говорят, — «настоящий, куркулистый! Даже здесь свою нычку сделал!» И опять все смеются. Весёлые ребята.

Халил вот вообще мусульманин, как и я, но с ним у нас дружбы совсем не получается, так-то всё приветливо, дружелюбно, на молитву вместе собираемся, он ее вслух по памяти читает, но на этом и всё, но как-то не так просто и открыто общаемся, как с другими. И смотрит он на всех слишком уж оценивающе. Другим-то может это и не видно, а я как охотник все вижу — мне это замечаю. Сказал об этом Имиру, их ведь почти одновременно, как мне сказали, в нашу группу принимали. Только Имира сразу, Кот ему с первой их встречи всё доверяет, а вот Халилу — не очень, хотя они с ним, оказывается, вообще земляки из одного города. Так вот, когда сказал — тот ответил, что и сам знают про эту черту.

Везем его на Зеланд«в командировку», если те к нам в группу войдут — наблюдателем-комендантом от нас там будет. Временно. А пока — начальником нашей там базы. Он, мол, «начальником быть привык — вот и пусть его старается.» Ещё что-то странное про него и Кота сказал — «два медведя в одной берлоге не живут». Надо будет у Никола переспросить как это понимать, он мне всё такое странное объясняет. У русских много таких непонятных мне еще поговорок. И никаких медведей я в их городе не видел, я специально смотрел!

И ещё я так лучше понимать их учусь, когда постоянно общаемся. Вот с Имиром — просто разговаривать, он четко и понятно слова произносит, хотя такое порой завернёт: его свои даже порой переспрашивают — про что он. Халил тоже все правильно произносит, но как-то не так, совсем по-другому, мягче. И Никол по-другому, по-особому. Как мне объяснили — они все из разных областей большой страны, потому так, и говор у них отличается. И у нас тоже такое есть. Например, фульб е из Буркина-Фасо или из Сенегала я тоже пойму, но различия в языке непременно будут.

Зато на моем острове человека нового подобрали. Вот это — новость! Он как-то, вроде, и по-русски говорит, но коверкает его сильно, и, в то же время, слова всё время путает, вместо русских английские вставляет. Даже мне это заметно. Вот теперь на Зеланд его везем, до выяснения, «на передержку». Что это такое никто мне не объяснил, но я и сам понял — временно он, не обязательно нашим будет, может потом переправят его куда-то.

А Юджин этот, новичок который, всё никак наговориться не может — болтает и болтает! И жует, всё, что ему Имир дает — прямо остановиться не может. Оголодал он сильно. Это на моем-то острове!!! Да тут совсем криворуким неумехой надо быть, чтобы так оголодать! Рыбу пробовал ловить — говорит, что совсем не ловится. «Охотится — сказал, — нечем»! Да он и не умел никогда — ел только то, что с дерева сорвал, да в поставку через плитку заказывал. В нашем с Жадэ плетеном домике и жил. Грязнуля! У нас и то чище до него здесь было. Даже черные расисты и то не такие грязнули были как он! «Горожанин паркетный» — так наши про него сказали, и еще добавили «метросексуал», но это уже я про него не разобрал. Видел я в столице у русских метрО. Что, прямо там такие водятся и этим занимаются?!! Не понятно… Не видел…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература