Читаем Кот – 4. Стратегия. Забытые Острова. Становление полностью

Когда-то давным-давно, «в далекой-далекой галактике», а проще и понятней говоря — в детстве, читал я книжонку «Непоседа, Мякиш и Нетак» о приключениях маленьких человечков. Все они были сделаны криворукими школьниками, и получилось у них то что получилось. Один весь из пружинок — на месте ему не сиделось. Типа «Самоделкина». Другой пластилиновый, мягкий и ленивый — с ним вечно что-то происходило, то отвалится что-то, то таять на солнце начнет. Третий — деревянный, типа Буратино, но тоже какой-то необструганный, неотшлифованный. Сплошное «недо». Весь из себя такой «поперешник» — чуть что не так — у него свое мнение, отличное от прочих. Вроде бы это как раз он и говорил — «Я самостоятельный, я — самоходительный…» Что-то вроде того — уж как запомнилось. Для того времени — мне такое незатейливое чтиво даже тогда и понравилась!

Отчего про нее вдруг вспомнил? Не удалось мне тут долго «самоходительным» побыть. Не успел я удрать от навязчивого «присмотра»! По лагерю могу слоняться где вздумается и один, а ЗА пределы — фигушки, не удалось! Отловили, елки зеленые, меня Зеландцы и объяснили всю глубину моих «заблуждений». Что я, как человек, на которого все наши поставки извне завязаны — не имею права собой рисковать и даже здесь, по мирному и безопасному Зеланду, должен перемещаться только и исключительно с охраной. Потому-то одного меня «на прогулку», всё ж таки, не отпустили. Приставили сопровождение. Попытался отказаться, предъявил им свой ППШ — не удалось, и не прокатило. И этот аргумент — is not an argument. (And even this weighty, as it seemed to me, «argument» is not an argument! — И даже этот весомый, как мне казалось, «аргумент» — не аргумент. — англ.) Вздохнул и принял их аргументы. Нильс одного из датчан приставил, и из «изумрудных» переселенцев — ещё одного. Датчанина-то я и раньше видел, знакомы, только плотнее пообщаться не удавалось, а этот — для меня совсем новый. Вот, кстати, и познакомимся с обоими поближе. Кто из нас на кого больше из тех книжных персонажей похож — сказать сразу не берусь, но некоторые общие черты проглядывают. Деваться некуда — пришлось согласиться, может и взаправду пригодятся?

И ещё вопрос: на кой чёрт, спрашивается, меня на эту прогулку понесло? Вроде бы и здесь в лагере важных и неотложных дел много. Но… кое-что лучше делать самому. Обычно-то специалистам больше верю. А ведь тут до меня по всему Зеланду и рейдеры-поисковики наши плотно прошлись, и цыгане жили, да и остальные зеландцы постоянно лазают. Вдобавок и Вазиф вчера тут же пробежался. Сам даже не знаю — вроде как какое-то невнятное предчувствие есть, что НАДО сходить и глянуть. Ну и размяться после вчерашнего долгого застолья стоило бы — а то всё разговоры, да беседы за столом. Вот и гуляю теперь по «пампасам», «отряхая пыль с ушей» — как пелось в давней туристкой песенке!

Знай наших!

День Двадцать Девятый-8. Сюрпризы разные бывают

Кот

(«Сюрпризы» бывают разные!)

И, ведь, не зря сюда на прогулку вышел — есть результат, есть! Как чувствовал. С начала-то датчанин привел нас на самую южную точку Зеланда.

— Overraskelse — til dig, hr. kat. (Сюрприз — для вас, господин Кот. — датск.)

— Чего-чего, не понял?

— Surprise.

— Так бы сразу и сказал…

Вот и вправду — тот ещё Сюрпризище! С наибольшей из возможных Заглавной Буквы. Ох, и не прост же этот остров, не прост! Что не визит наш сюда — то опять и снова свежие новости. И это всё о нем!

Стою и разглядываю завороженно. На скале, на не пойми каком языке выбито какое-то древнее Послание. Или даже может быть это — чья-то Декларация? Кому это адресовано? Их тогдашним современникам, или уже нам, их нынешним «наследникам»? Фига с два сразу-то и поймешь. Наверное, будем считать что, всё ж таки — именно нам. Кому ж ещё-то? Более тут и нет никого. Все предыдущие «читатели» потерялись во времени… Вот только и прочесть его… ну никак не получается! Ведь ни на что мне известное такая клинопись совершенно не походит. Даже близко похожего ни по компу, ни «по ящику» никогда не встречал.



Перейти на страницу:

Похожие книги