Читаем Кот – 4. Стратегия. Забытые Острова. Становление полностью

К примеру — того же, нашего теперь уже Эрнста, ни как не случайные рыбаки обнаружили, а именно их поисковики на Калане и нашли. Они же и доставили найденного на центральный остров, к начальству, для дальнейшего решения его судьбы… И, не только его. Рядом с тутошним местом его появления, Каланом — ещё безымянная скала, оказывается, есть. Он, кстати, её и подметил, пока там жил — время для наблюдений у него было. Много! Более чем достаточно… Во время сильных приливов она вся практически полностью заливается водой, а раз в несколько дней аж наполовину из воды торчит. Вот именно там, на ней-то в расщелине они и обнаружили застрявший спасательный оранжевый контейнер с набором выживания.

В первый раз сходу им не удалось его достать — просто отметили для себя что есть на той скале такая перспективная находка. Но они ж терпеливые и дотошные, горячку пороть и зря жилы надрывать не стали. Это ж не мы, когда все что угодно, с помощью стандартного набора «конкретных слов» и лома… — подготовились основательно. Европейцы, однако. Любые наши соотечественники из просторов СНГ — кровь из носу, в первый же заход «с помощью матов, лома и чьей-то матери» непременно всё там выдернули бы. Менталитет, однако… «Слона на ходу остановят и хобот ему оторвут»! Эти же — нет! Зачем перерабатывать? Этак же и устать можно! Планомерно заказали необходимые инструменты и оборудование для подъема, подготовили снаряжение и прочее. Дождались повторения цикла, когда отлив произошел наиболее сильный и снова туда и заявились. Готовые и во всеоружии. Достали, конечно, они тот контейнер — а там как раз набор выживания и рация.

Откуда, думаете, наш Эрнст про всё это так подробно знает? Поведал… с подробностями. И они-то, как раз — очень интересны. Так вот, как раз когда его с Калана«вытаскивали» — он им про ту скалу и рассказал на радостях что наконец-то людей встретил. Хоть каких-то. Думал, наивный, что других соотечественников рядом нет… Так что по началу и эти — своим появлением обрадовали. Жаль, очень жаль — не нас первых… Кто ж знал — какие они на самом деле, окажутся, кю меркантильные…. Зато теперь убедился — кается, что проговорился.

Они и заглянули туда все вместе — рядом же! Но, когда на нее прибыли, на скалу-то ту, как раз вода прибывать начинала и скала «погружалась». Обидно ему что не промолчал и до нашего появления со всеми своими заметками и наблюдениями не дотерпел — мы б и сами и без всяких европейцев всё там так же прекрасно достали бы. В нашу, так сказать, пользу. Но тут уж что сделано — то сделано, обратно фарш не перекрутишь.

Как там главная российская старушка «примадонна» пела:

"Фарш не возможно провернуть назад,

И Время ни на миг не остановишь…"



Или это не она вовсе, а я зря чего-то путаю или «не те» слова из ее песни вспоминаю? Возможно, скорее я что-то в ней не то «услышала» — тут спорить с вами не буду. Запомнилось так — слишком уж давно ту песню слышала.

Примечательный штрих — на герметичных упаковках, что внутри там в их находке на скале в непромокаемом контейнере «апельсина» были найдены, с продуктами и прочим — надписи на двух языках нанесены, на русском и немецком. То есть, если б остров Калан(Kalan-Insel — нем.) и ту скалу Безымянную(namenloser Felsen — нем.) нашли бы первые мы, русское сообщество с Дома — оно б нашим по праву и оказалось. Добыли немцы — и им понятно, наполовину. А вторую «половину» он им и переводил на немецкий, как смог — потому и знает так много про ту находку.

Обычно-то про все находки тут помалкивают, и про то — гдечто и как, при каких обстоятельствах их обнаружили, только руководству докладывают. Обычно… И то, в части их касающейся, без ненужных им технических подробностей — их, как раз, поисковики себе оставляют, чтоб потом ещё сколько-то раз пригодились. И, остальным жителям-соостровитянам — только общими словами доводят, и то не всегда и, чаще, дозированно. Ни к чему, считают, простым обывателям лишнее знание. Да, кстати, они, те обыватели, и сами-то не стремятся что-то лишнее выпытывать — слишком уж сильно «отдисциплинировала» их ещё та земная Европа. Так и живут с этим по принципу — Mann zu Mann ist ein Wolf! (Человек человеку волк! — нем.) «У кожнай хатцы — свае бразготкі». (В каждой избушке свои погремушки — белоруск.) Так у нас про такое их отношение говорят, короче говоря — не наше то дело. Нам их уже не переделать, да и не надо, наверно…

Перейти на страницу:

Похожие книги