В конце концов из вырытой ямы пошёл сероводород, и по городу распространился такой сильный запах тухлых яиц, что всех стало тошнить. Разрешение на разработку дюны отменили, и голодным семьям пришлось вернуться к овсяной муке и турнепсу… до тех пор, пока не вышел сухой закон и бутлегерство не стало доходным делом. Оползни прекратились, но в определённую погоду и сейчас можно услышать, как Песчаный Великан грохочет в своей пещере.
— Великолепное предание! — сказал Квиллер, выключая запись.
— Я готова ему поверить, — заявила Лайза.
— Забавно, — нехотя проговорил Арчи.
— Обед подан, — объявила Милдред.
Гостей потчевали томатным супом-пюре с кабачками, бараньими отбивными, подсушенным хлебом и зелёным салатом. Десерт и кофе подали на веранду, и Квиллер с Арчи развлекали компанию рассказами о своих детских годах в Чикаго. О том, что настоящее имя Квиллера — Мерлин… что он никому не разрешал брать свою бейсбольную биту… что Арчи прозвали Бочонком… что он съел стирательную резинку и его стошнило… и что однажды они вымазали клеем учительский стул и их обоих вызвали в кабинет директора.
— Это сделал ты! — заявил Квиллер, указывая пальцем на своего приятеля.
— Нет, ты, старый пёс!
Вечер закончился общим смехом, и Квиллер вызвался проводить Лайзу домой.
— Вы когда-нибудь наблюдали полярное сияние? — спросила она.
— Несколько раз. Когда я впервые узрел на горизонте пляшущие огни, мне захотелось набрать девять-один-один!
— Вы видели в этом году пришельцев?
Квиллер понял, что она имеет в виду, но колебался с ответом.
— Пришельцев?
— Космический корабль, — пояснила Лайза. — Лайл снимает их на видеокамеру. Когда он вернётся из Дулута, мы позовем вас смотреть наши видеофильмы.
— Это как раз то, чего можно ждать с нетерпением, — неопределённо ответил Квиллер.
Когда они подошли к «Домику рамок», Лайза представила его семейству ван Роопов, которые занимались «рамочным бизнесом».
— Моя мастерская в Локмастере, но мы даём рекламу в вашей газете, — объяснил рамочник.
— Наша племянница вас знает, — сказала его жена. — Она работает добровольцем в «Тихой пристани».
— Очаровательная девушка, — пробормотал Квиллер.
Он оставил «правило» в «Домике рамок» и проводил Лайзу до коттеджа «Ба, обман».
Когда Квиллер вернулся к себе, сиамцы ждали его со спокойствием, обычным для времени между обедом и перекусом перед сном. Это значило, что они что-то натворили. Открытки Полли, которые Квиллер положил на бар, валялись на полу.
Глава одиннадцатая
Кот Кристофера Смарта встречал утро,
— Интересно знать, почему Джоффри делал семь оборотов, а вы только три? Пища у вас отборная, о вашем здоровье я забочусь. Джоффри сам ловил себе еду, и никто не добавлял в неё витаминных капель. Он знать не знал, что такое вакцина, анализ крови и профилактика зубов.
Кошачьи головы продолжали удовлетворённо подпрыгивать.
Когда Квиллер разогревал последнюю булочку с корицей от Дорис Хоули, ему пришло в голову, что закрытие дела исчезнувшего туриста позволило ей снова вернуться к выпечке. Он позвонил, и Дорис ответила ему весёлым голосом — хороший признак. Булочки с корицей уже в печи, доложила она.
— Оставьте для меня целый противень, — потребовал Квиллер. — Я буду у вас в середине дня.
Перед тем как отправиться в Фишпорт, он купил в Мусвилле корзину свежих фруктов. В Фишпорте засуха превратила Гремучий ручей в булькающий ручеёк, а лужайка Хоули выглядела так, словно умирала от жажды. Однако на вывеске о домашней выпечке мешковины уже не было. Квиллер постучался в боковую дверь, и отворившая ему Дорис Хоули была лет на двадцать моложе той Дорис, что изливала ему свои беды в «Тихой пристани».
Квиллер протянул ей корзину с фруктами:
— Поздравляю с окончанием этого мерзкого дела! Вы с Магнусом вели себя превосходно.
— Он просто вне себя! Хочет подать на них в суд. А я так рада, что всё позади… но вы не слышали последней новости, мистер К. Пойдёмте на кухню, выпейте чашку чая.
Кухня благоухала ароматом имбирного печенья.
— В воскресенье днём, — начала Дорис, — какая-то женщина подошла к нашему дому и сказала, что хотела бы поговорить с теми, кто последними видели Дэвида в живых. Объяснила, что она — его деловой партнер и приехала из Филадельфии забрать его тело и вещи.
— Как она выглядела? — спросил Квиллер. — Кажется, я видел её в отеле и на берегу.
Описание Дорис совпало с тем, что он видел.
— Сначала она держалась довольно чопорно, но, когда я сказала, что Дэвид нам понравился, растаяла. Она рассказала, что Дэвид работал с компьютерами, но его хобби были НЛО, и он слышал, что они тут у нас бывают.
Квиллер хмыкнул в усы при мысли, что человек проехал такое расстояние ради подобной чепухи.