Читаем Кот недовинченный полностью

Однако едва Катя взяла в руку трубку, возле «Турбо-корсара» остановился мотоциклист в голубой форме полицейского. Ленчик струхнул и даже сполз вниз по сиденью. Полицейский осторожно постучал указательным пальцем в перчатке в окно. Юноша опустил боковое стекло.

– Hay problemas?[40]

– Абсолютно ничего, сэр, – отвечал Ленчик на своем изысканном английском. – Мы просто отдыхаем.

Полицейский внимательно осмотрел парочку: юноша лет двадцати, рядом женщина под тридцатник. Не иначе – она дает ему первые уроки жизни. На лице мачо блеснула усмешка понимания.

– Здесь нельзя стоять, – перешел на английский язык офицер. – Это скоростная автострада.

– Мы поедем через пять минут.

– Bueno[41] , – махнул рукой полицейский, задал шпор своему железному коню и укатил.

– Ты заметила? – с округлившимися глазами спросил Ленчик у Кати.

– Что такое?

– Он даже не проверил у нас документов! И поверил нам на слово, что мы через пять минут уедем!

– Расслабились они тут, в Европе, – проворчала Катя. – Потому и всякие хозары чувствуют здесь себя как дома.

Она взялась за занятие, прерванное появлением полицейского: обзвон невест. Если исключить трех, ими уже посещенных, а также убитую Зинаиду Барклай, потенциальных жертв оставалось четырнадцать. Проживали они по всему земному шару, ото льдов Аляски до фьордов Норвегии, однако имелись гражданки и в непосредственной близости: в одной только Испании – еще трое. Звонить Катя решила по географическому принципу – сначала тем, кто находится ближе всего к Гибралтару: во-первых, до них скорее могут добраться убийцы, а во-вторых, по финансовым соображениям – дешевле обойдется.

Самой ближней к Гибралтару (а заодно и к местонахождению путников) оказалась Ольга Косынкина, проживающая в жуткой дыре: деревушке Пико-Велета – в самом сердце гор Сьерра-Невады. Однако телефон даже в такой глуши имелся. Катя набрала номер.

В трубке раздался старческий женский голос:

– Hola[42].

– Могу ли я попросить Ольгу Косынкину? – произнесла она по-английски.

– No comprendo[43].

Катя повторила то же, но по-французски.

– No comprendo, – снова проскрипел голос.

Катя напрягла все свои познания в итальянском и выдавила тот же вопрос на языке Паоло Брасселини.

И – снова:

– No comprendo.

– Да что ты будешь делать! – в сердцах воскликнула Катя по-русски. – Я всего-то к телефону человека прошу! Неужели так трудно понять?!

– А вы бы так и сказали, сударыня, что вам нужна Оля, – неожиданно откликнулась трубка по-русски. Правда, с сильнейшим акцентом, но откликнулась!

– Ой, а вы, оказывается, русская! – обрадовалась Катя.

– Я полька. Но жила в вашем Союзе. Шестьдесят лет назад, до тех пор, пока негодяй Гитлер не угнал меня из России в Германию. А негодяй Сталин не убил моего отца – гореть им обоим за это в аду!

– Простите, а как вас зовут?

– Вот уже полвека меня называют сестрой Мартой.

– Сестра Марта, мне очень нужно поговорить с Ольгой Косынкиной.

– Это невозможно.

– Почему? У меня к ней срочное дело!

– Сестра Магдалина сейчас на вечерней мессе.

– Сестра? Магдалина?!

– Да, это, волею господа, ее новое имя. А что вы от нее хотите?

– Я должна ее предупредить! Ей угрожает страшная опасность!

– Да, я знаю.

– Откуда?!

– Она говорила мне.

– Но откуда… Откуда она узнала?!

– Ей было видение.

– Видение? Простите, конечно, но в мистику я не верю. А опасность Ольге… то есть сестре Магдалине грозит настоящая. Есть реальные люди – не видения, понимаете, а из плоти и крови! – которые хотят ее убить!

– На все воля божья. Даже волос не упадет с головы без веления господа нашего.

Катя закатила глаза: «Ох уж мне эти суеверия!»

– А когда я могла бы лично поговорить с сестрой Магдалиной?

– Боюсь, это невозможно, сударыня. Устав нашего монастыря запрещает послушникам пользоваться телефоном.

– Навсегда? – удивилась Катя.

– На пять лет.

– О-о! – застонала девушка. – Но, поверьте мне, за Ольгой Косынкиной – сестрой Магдалиной – и вправду идет охота. Трое человек с Северного Кавказа могут ее убить. Они жестоки и безжалостны.

– Стены нашего монастыря высоки, а сестры владеют огнестрельным оружием.

– Но все-таки! Вы могли бы передать Ольге мое предупреждение?

– А кто вы, сударыня? И почему я должна вам верить?

– Меня зовут Екатерина Калашникова, я приехала в Испанию из России, и…

– Ни слова больше! Екатерина Калашникова! С вами еще путешествует юноша, ваш племянник, по имени Леонид Коноплев?

– Да… – протянула потрясенная Катя. – Но откуда вы зна…

– Мне обо всем рассказала сестра Магдалина.

– Но откуда она…

– Ей было видение.

«Опять видение!» – чертыхнулась про себя Катя, а сестра Марта тем временем продолжала:

– Сестра Магдалина сказала мне, что вы можете позвонить. Она наказала передать вам: вы должны ее срочно увидеть.

– Хорошо, – растерянно произнесла Катя.

– Имейте в виду: ваша встреча с сестрой Магдалиной – не просто дело жизни и смерти. Это – вопрос бессмертия души. Многих человеческих душ. Вопрос, если хотите, существования всего человечества. Вы понимаете меня, Екатерина?

– П-понимаю, – растерянно проговорила Катя.

– И что вы скажете?

После секундной паузы Катя решительно произнесла:

Перейти на страницу:

Все книги серии Катя Калашникова

Кот недовинченный
Кот недовинченный

Давным-давно великий мастер Леонардо да Винчи работал над уникальным изобретением, которое так и не смог довести до совершенства…В наши дни великий компьютерщик Антон развил его идею и создал компьютерную программу стоимостью в миллионы долларов…Катин племянник Ленчик прибежал к тетке за помощью: пропал его друг. Перед тем как исчезнуть, Антон спрятал свою программу где-то в Интернете. А пути-наводки разослал по адресам дамочек, вышедших замуж за иностранцев через брачное бюро, где он подрабатывал. Тетя с племянником отправляются в Европу, а там выясняется, что у них есть весьма опасные конкуренты. Каскад погонь и приключений безостановочно несет Катю и Ленчика через венецианские каналы, узкие улочки Вероны, проспекты Мадрида, снежные горы Сьерра-Невады… Все дальше и дальше – на поиски чуда…

Анна и Сергей Литвиновы

Детективы

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы